А может, в самом деле, побоку все эти буржуазные штучки — всем на борьбу, с обязательными муками и пролитием крови за человечество. Перекуем игрушки на пушки. И образ веры с мольбой в уголках пересохших губ — тоже пережиток: наша вера в человечество должна бороться а не попрошайничать!
«Вихри враждебные веют над нами, Темные силы нас злобно гнетут. В бой роковой мы вступили с врагами, Нас еще судьбы безвестные ждут. Но мы подымем гордо и смело. Знамя борьбы за рабочее дело»
Ну как то так.
)))
И это тоже. Но говорила я не совсем о том. Трёхлинейка — это винтовка Мосина.
И если мы видим «пулемёт МАксима» и рядом «трёхлинейку», у человека каким описывается Антон (а также читателя и всех издателей) не может не возникнуть когнитивный диссонанс, как в том анекдоте про трусы и крестик. ))) впечатление что автор посмотрел в вики про пулемёт, но забыл глянуть про винтовку.
Как я уже сказала, не мой вопрос. Но спасибо за интерес! 🍻
«пулемёт МАксима» — техническое название, применяется в научно популярной литературе и энциклопедических статьях. Насколько я поняла, это художественная литература о войне, о людях а не об оружии.
С моей стороны вопрос закрыт. От того, как автор воспринимает свои творения, мне ни жарко ни холодно.
Удачи Артёму.
Помните поговорку «всякое добро наказуемо»?
Здесь именно такая ситуация: владельцы магазина А пожалеют голодных, вместо мусорки отдадут им непроданную кулинарию, но всегда найдётся доброжелатель (или владелец магазина Б) распускающий слухи что магазин А держит плохой продукт, специально травит бомжей.
Плюс хранение скоропортящего продукта стоит денег и часто просто нет места в холодильнике для того, что уже списано.
Если называть кого-то трусом, нужно знать как не быть трусом в той обстановке. ИМО.
Вы верно классифицировали рассказ как притчу. В реальности «Беги» относилось не только к нашему гг, но и к более пятисот тысяч евреев, проживавших в Германии в 1933м.
«Куда и как бежать такой массе» — ещё один трудный вопрос того времени, большинство транспорта, на котором они пытались покинуть Германию, не было изначально принято ни в Европе, ни в Америке, ни СССР. Да и бытовых шульцев было (и есть!) достаточно во всех остальных странах мира, от Америки до России, включая правительства.
Но я уже повторяюсь. Извините.
Для меня важно, что автор не убил своего героя гуманиста, хотя и оставил в плачевном состоянии. Значит, не всё потеряно, борьба продолжается.
Прекрасный отзыв, спасибо!
Леви не был таким уж доверчивым простаком, чтобы вести бизнес нужна известная доля прагматизма, и похоже он справлялся. И доверял он не всем своим знакомым. Но жить в полном футляре невозможно.
К сожалению, «Шульцы найдутся всегда», страшнее всего когда они оказываются среди тех, в ком мы не сомневаемся.
«Лишь немногие, чьё подлое благополучие зависит от народного горя, делают войны.» Эразм
«Пулемёт МАксима», но «пулемёт МаксИм» — каждое словосочетание в русском языке имеет своё написание и произношение, никак не может быть ad lib.
Помните, игнорирование общепринятых законов русского языка ведёт к пониженному уровню восприятия ваших усилий как писателя и чтеца, особенно в глазах профессионалов от индустрии.
Всегда ваша,
Мариша.
Верно. Имя Чарской (Чуриловой), особенно ее повесть «Принцесса Джаваха» стало нарицательным именно из-за такого стиля — «чуйствительной» романтической женской прозой для белошвеек и домохозяек.
Вы не совсем правы. Изобретатель — американец Хайрем Мáксим. Но его детище подверглось основательной доработке в Туле.
«Постепенно пулемет стал настолько «своим парнем», что в иноземной фамилии Ма́ксим сменилось ударение. Верного боевого «товарища» в солдатской речи стали называть Маси́мом, а то и запросто — Максимкой.»
Как юрист вы не можете не знать о существовании буквы и духа закона, de-juro и de-facto. Присвоение чужого всегда называлось кражей, безразлично наказывалось по законам тех времён или нет.
Для известных авторов плохое исполнение не так важно, верно. С другой стороны, люди с хорошим вкусом но неважным зрением остаются в стороне если нет достойного исполнения, для них книга и автор мертвы…
Мы здесь говорим о книгах, которые самому читать нет времени или возможности, или о каких мы бы не знали вообще если бы не озвучка. Последним пользуются начинающие писатели чтобы ознакомить мир со своими творениями.
Плохое исполнение для новых авторов хуже чем никакого исполнения вообще, потому что у потребителя (читателя и слушателя) негативное мнение об озвучке распространяется на само произведение.
.
Не согласна.
Чем больше книгу читают/слушают, тем «живее» автор и сама книга. В данном случае многие обходили книгу вниманием именно из-за чтеца.
Как было уже сказано Михаилом Прокоповым, исполнение может значительно «поднять» средненький текст. Может также и «убить» прекрасные книги, особенно при отсутствии достойных альтернатив.
Каждый прочитавший одну и ту же книгу или учебник может понять что-то, чего другой читатель той же книги не смог увидеть. Почему? Они же получили одну и ту же информацию?
Читайте статьи по ссылкам, может поймёте что далеко не всё так просто и одномерно как вы себе представляете.
Противоречия не в моей формулировке, а с вашем понимании: не количество информации, а способность ее использовать чтобы формировать новые связи-синапсы.
«Вихри враждебные веют над нами, Темные силы нас злобно гнетут. В бой роковой мы вступили с врагами, Нас еще судьбы безвестные ждут. Но мы подымем гордо и смело. Знамя борьбы за рабочее дело»
Ну как то так.
)))
И если мы видим «пулемёт МАксима» и рядом «трёхлинейку», у человека каким описывается Антон (а также читателя и всех издателей) не может не возникнуть когнитивный диссонанс, как в том анекдоте про трусы и крестик. ))) впечатление что автор посмотрел в вики про пулемёт, но забыл глянуть про винтовку.
Как я уже сказала, не мой вопрос. Но спасибо за интерес! 🍻
С моей стороны вопрос закрыт. От того, как автор воспринимает свои творения, мне ни жарко ни холодно.
Удачи Артёму.
Здесь именно такая ситуация: владельцы магазина А пожалеют голодных, вместо мусорки отдадут им непроданную кулинарию, но всегда найдётся доброжелатель (или владелец магазина Б) распускающий слухи что магазин А держит плохой продукт, специально травит бомжей.
Плюс хранение скоропортящего продукта стоит денег и часто просто нет места в холодильнике для того, что уже списано.
Вы верно классифицировали рассказ как притчу. В реальности «Беги» относилось не только к нашему гг, но и к более пятисот тысяч евреев, проживавших в Германии в 1933м.
«Куда и как бежать такой массе» — ещё один трудный вопрос того времени, большинство транспорта, на котором они пытались покинуть Германию, не было изначально принято ни в Европе, ни в Америке, ни СССР. Да и бытовых шульцев было (и есть!) достаточно во всех остальных странах мира, от Америки до России, включая правительства.
Но я уже повторяюсь. Извините.
Для меня важно, что автор не убил своего героя гуманиста, хотя и оставил в плачевном состоянии. Значит, не всё потеряно, борьба продолжается.
Леви не был таким уж доверчивым простаком, чтобы вести бизнес нужна известная доля прагматизма, и похоже он справлялся. И доверял он не всем своим знакомым. Но жить в полном футляре невозможно.
К сожалению, «Шульцы найдутся всегда», страшнее всего когда они оказываются среди тех, в ком мы не сомневаемся.
«Лишь немногие, чьё подлое благополучие зависит от народного горя, делают войны.» Эразм
Может «Джейн Эйр», «Сестра Кэрри», «Гордость и предубеждение»? Или русских классиков?
«Пулемёт МАксима», но «пулемёт МаксИм» — каждое словосочетание в русском языке имеет своё написание и произношение, никак не может быть ad lib.
Помните, игнорирование общепринятых законов русского языка ведёт к пониженному уровню восприятия ваших усилий как писателя и чтеца, особенно в глазах профессионалов от индустрии.
Всегда ваша,
Мариша.
«Постепенно пулемет стал настолько «своим парнем», что в иноземной фамилии Ма́ксим сменилось ударение. Верного боевого «товарища» в солдатской речи стали называть Маси́мом, а то и запросто — Максимкой.»
newstula.ru/fn_503484.html
До юриста вам, Изя, как до луны пёхом. ))
Мы здесь говорим о книгах, которые самому читать нет времени или возможности, или о каких мы бы не знали вообще если бы не озвучка. Последним пользуются начинающие писатели чтобы ознакомить мир со своими творениями.
Плохое исполнение для новых авторов хуже чем никакого исполнения вообще, потому что у потребителя (читателя и слушателя) негативное мнение об озвучке распространяется на само произведение.
.
Чем больше книгу читают/слушают, тем «живее» автор и сама книга. В данном случае многие обходили книгу вниманием именно из-за чтеца.
Как было уже сказано Михаилом Прокоповым, исполнение может значительно «поднять» средненький текст. Может также и «убить» прекрасные книги, особенно при отсутствии достойных альтернатив.
Читайте статьи по ссылкам, может поймёте что далеко не всё так просто и одномерно как вы себе представляете.
Читайте приведённые статеечки.