Комментарии 193
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
Олег Эсгатович Хафизов
28
По поводу цветов Вы мне напомнили давнюю студенческую историю. В институте я делал доклад по творчеству Нормана Мейлера, который считался полузапретным и едва ли не порнографическим писателем. Я заявил, что каждый из моих любимых американских писателей для меня ассоциируется с каким-нибудь цветом. Джон Чивер — с серебристо-серым, Фланнери О'Коннор — с фиолетовым, Норман Мейлер — с мясным красным и т. п. Наша завкафедрой зарубежной литературы выслушала это с некоторым недоумением, а затем справилась: «А откуда вы это взяли?» «Ниоткуда, сам», — отвечал я. «Аааа». — был ответ. Думаю, я сильно ее разочаровал.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
10
Благодарю!
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
15
Спасибо за внимание к нам. Ваше проникновение порой открывает для автора то, о чем он и не подозревал.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
45
Евгений, своим открытием Елены Вы сделали для нее и для меня величайший подарок. Ее стихи и правда чудесны. Глубоко Вам признателен и благодарю от всей души.
К аудиокниге:
Хафизов Олег, Хафизова Елена – Петер Мунк
7
Спасибо Вам за внимание к моей работе.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Честное слово
10
На самом деле, как выяснилось, вот этом место: «Перечислив аргументы в пользу своего миролюбия, он приступил к критическому разбору военных действий «этого презренного немца», которого даже имя ему было противно называть, то есть, русского главнокомандующего Барклая». То есть, в моей повести «немцем» называет Барклая Наполеон. Павел Тучков в своих мемуарах очень подробно приводит свой разговор с Наполеоном, из него я и взял этот пассаж. Я думаю, его «ошибка» вполне понятна. «Немец» — это своего рода оскорбление в устах Наполеона, — ведь Барклай придерживался именно той тактики, которую позднее приписали Кутузову, и она была самой опасной для французов.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Честное слово
10
Вам должно быть известно, что в старину для простых русских людей все иностранцы были «немцами», то есть, немыми, и они не прощали Барклаю именно то, что он немец, не особенно вникая в подробности его происхождения.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Честное слово
66
Благодарим Вас за такой глубокий отклик на это действительно замечательное произведение и на все творчество Елены.
К аудиокниге:
Хафизова Елена – ДИАДЕМА
12
Красивый и умный женский голос, в высшей степени подходящий к исполнению этого русского Декамерона.
К аудиокниге:
Лесков Николай – Житийные сказания
6
Вильгельм Гауф известен нашему читателю и особенно зрителю, главным образом, благодаря анимационным экранизациям: «Калиф-аист», «Карлик Нос», «Маленький Мук». В этом смысле его можно уподобить таким серьезным авторам как Свифт или Дефо, давно и незаслуженно переведенным в раздел детской литературы с их адаптированными «сказками». Сказки Гауфа доступны детям и без упрощения. Но в них есть второе, и третье, и четвертое дно для любителей готики, восточной экзотики и философии, которым покорны все возрасты. Гауф в стильном исполнении Елены Хафизовой — это изысканное блюдо для литературных гурманов.
К аудиокниге:
Гауф Вильгельм – Александрийский шейх и его невольники
56
Трудно сказать, что знал о реальном Востоке и его обитателях молодой (а по нынешним меркам — совсем юный) немецкий романтик Вильгельм Гауф в 1825 году. Отчего его и его читателей из кукольных немецких городков так завораживали бредущие по пустыням караваны, миражи сказочных дворцов на горизонте, благородные принцы, кровожадные разбойники и мудрые калифы. Не был ли это ответ на ту пресную, узкую реальность, которая стискивала поэтическое воображение художника в XIX веке, но гораздо жестче стискивает его сейчас. Сегодня, когда воображение поставлено вне закона, и когда караваны Вильгельма Гауффа, оживленные голосом современной Шахразады Елены Хафизовой, вновь бредут перед нашим взором — из детства в вечность.
К аудиокниге:
Гауф Вильгельм – Караван
15
Два великих русских поэта Серебряного века, Блок и Гумилев, были антагонистами и недолюбливали друг друга. Трудно найти такой пункт в теории литературы, мировоззрении и даже поведении, где бы их точки зрения совпадали. И все же, нам трудно представить одного без другого, словно самим своим несходством им было суждено создать объемную картину русской поэзии. Ушли они тоже почти одновременно и неслучайно — в 1921 году. Двойной портрет двух великих русских поэтов — в исполнении современного декламатора и последователя поэтики Н. С. Гумилева Елены Хафизовой.
К аудиокниге:
Блок и Гумилев в воспоминаниях современников
5
Спасибо, Александр! Сегодня благодарного читателя найти труднее, чем хорошего писателя.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Дуэлист 4
55
Перевод с одного языка на другой иногда придает произведению совершенно новое значение. «Взрослые» Гулливер, Дон-Кихот и Мюнхгаузен в русском пересказе превратились в классику детской литературы, «русский» Винни-Пух, «русский» «Волшебник Изумрудного города» живут в нашей литературе своей собственной и, пожалуй, не менее интересной жизнью, чем в оригинале. А если при этом переложить классический сюжет с языка прозы на звонкий и ясный язык поэзии? Этот уникальный творческий эксперимент оказался по силам поэтессе Елене Хафизовой, вдохнувшей новую стихотворную жизнь в сюжеты старых любимых сказок и словно открывшей их заново.
К аудиокниге:
Хафизова Елена – Сказки ХафизЫ
6
Декламация художественного произведения может вдохнуть в него новую жизнь, если значение текста не заглушается нарочитыми театральными приемами. Хороший чтец не заглушает текста своим артистизмом, а выделяет авторские акценты самих слов. В этом главный секрет исполнения Елены Хафизовой, которое естественно, как дыхание, и выразительно настолько, насколько выразителен и сам текст романа «Дуэлист» с его бесчисленными стилистическими оттенками и переходами.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Дуэлист 3
6
Надо, наверное, пояснить, что рассказчик и стилистика повествования здесь периодически меняются. Возможно, это и осложняет восприятие истории, но зато, надеюсь, придает ей некую многомерность — стереоскопичность и полифонию.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Дуэлист 3
38
Фрагменты стихов во 2-3 и 5-6 треках расположены по алфавитному принципу составления восточных сборников поэзии. Поэтому чередование драматических и юмористических фрагментов — естественное, как в жизни, — располагает к длительному прослушиванию аудиокниги.
К аудиокниге:
Гумилев Николай – Стихи разных лет
9
Спасибо, милая Офелия!
К аудиокниге:
Хафизов Олег, Хафизова Елена – Дикий Американец
8
Спасибо, это меня поддерживает.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Колонна Брюллова
39
Не представляю, чтобы «Заблудившийся трамвай» Гумилева мог быть прочитан лучше, чем в этой аудиокниге.
К аудиокниге:
Гумилёв Николай – Огненный столп