рассказ так себе, прямо скажем. зато чтец изумительный — слушала его. но страшилки ему читать не стоит, т. к. таким мягким голосом никого не напугать) с сожалением не обнаружила других его работ на этом сайте(
не по зубам чтецам граф Толстой оказался. так фривольно читать эти сказки нельзя — покрикивая и похихикивая. ужасно, короче. но минус не ставлю, т. к. это оценка книге в целом, а к самим сказкам отношение у меня пиететное.
замечательные сказки и прочитаны именно так, как нужно детям.
добро всегда побеждает, так что не бойтесь детям включать и не беспокойтесь — в славянских и русских сказках тоже все всех едят и убивают: Кощея сгубили, Колобка съели, Снегурочку растопили, Горынычу головы постоянно отсекали — садизм в чистом виде, Ягу на лопате в печь сунули, Соловью-Разбойнику зубы повыбивали… в общем, не очень и наши сказки добрые, но ведь не узнав чёрного, не поймёшь и белого. дети должны знать и понимать разницу, а для этого надо, чтобы было что и с чем сравнивать. и лучше на сказочных примерах)
а мне даже понравилось!) лёгенький сериальчик, прослушала на одном дыхании. хрен с ними, с ляпами, очень уж по нежити нашей, отечественной, соскучилась, пусть и в таком формате))
хотя если начать копать, то да, понамешано. появилась мумия — сюжет сдулся.
нет, не буду копать, пусть позитив останется))
да может, оно того и не стоит, но на 12-и минутах такой ляпсус… а я только успела настроиться, как всё закончилось. и только Саня с Андрюхой в кабине плачут от страха на мокром сидении и зовут маму. водила сбежал, думаю. что-то тут нечисто…
да, очень интересный сборник. и начитано очень неплохо правда, масса косяков с ударениями — детям не полезно будет, а жаль — очень колоритные тексты, музыка этническая ненавязчивая. некоторые сказки перекликаются с нашими — мир не настолько огромен, как хотелось бы)
помню, как в школьном возрасте «болела» Индией. тогда ещё только «Танцор диско» появился на экранах и мы, оголодавшие на цензурно-патетической диете, ломанулись в кинотеатры, поголовно влюблялись в актёров и яркие наряды, и пели везде чужие непонятные слова «Джими, Джими, ача, ача»)) правда, моё увлечение не ограничивалось Болливудом, но стартануло оттуда) легенды и мифы интересны всю жизнь, в любом возрасте. а танцы? а специи?! есть тут ещё любители асафетиды?) книга всколыхнула много подзабытых впечатлений. очень яркая культура у индусов!
прекрасный сборник в великолепном исполнении.
бочка мёда с ложкой дёгтя — пара рассказов огорчила. жизнь такова, что не всё в ней безоблачно и романтично, я понимаю, но до слёз буквально. очень меня огорчают такие ситуации(( впрочем, эта невкусная ложка не портит впечатление от основного блюда.
тем не менее весьма замечательная работа этот сборник. АнтонПалыча оценивать как-то даже некомильфо, зато отличную работу декламатора отметить непременно хочется.
ну и совершенно напрасно! Диккенс деликатен, как истинный джентльмен. он напрашиваться и рекламировать себя не будет, поэтому я решила поработать пульверизатором для него)))
эй! почему так мало народУ прослушало эту книгу??? все сюда, тут вкусненькое!!!
Левашов великолепен, а изысканный английский диккенсовский юмор не оставит равнодушным ни одного любителя классики. прекрасный перевод, каноническая декламация — что ещё нужно для чудесного вечера в компании первосортной литературы?!)
как говорится, «сначала не поняла, а потом как поняла...») по окончании рассказа стало смешно) видимо, до последнего ожидала чего-то другого. настраивалась на нечто философское, а получила… ЭТО))
прекрасные сказки!) часть их, помню, изучали в начальной школе. только вот музыку выбрали не очень детскую, особенно в последних. и да, громковато, как выше замечено.
добро всегда побеждает, так что не бойтесь детям включать и не беспокойтесь — в славянских и русских сказках тоже все всех едят и убивают: Кощея сгубили, Колобка съели, Снегурочку растопили, Горынычу головы постоянно отсекали — садизм в чистом виде, Ягу на лопате в печь сунули, Соловью-Разбойнику зубы повыбивали… в общем, не очень и наши сказки добрые, но ведь не узнав чёрного, не поймёшь и белого. дети должны знать и понимать разницу, а для этого надо, чтобы было что и с чем сравнивать. и лучше на сказочных примерах)
хотя если начать копать, то да, понамешано. появилась мумия — сюжет сдулся.
нет, не буду копать, пусть позитив останется))
помню, как в школьном возрасте «болела» Индией. тогда ещё только «Танцор диско» появился на экранах и мы, оголодавшие на цензурно-патетической диете, ломанулись в кинотеатры, поголовно влюблялись в актёров и яркие наряды, и пели везде чужие непонятные слова «Джими, Джими, ача, ача»)) правда, моё увлечение не ограничивалось Болливудом, но стартануло оттуда) легенды и мифы интересны всю жизнь, в любом возрасте. а танцы? а специи?! есть тут ещё любители асафетиды?) книга всколыхнула много подзабытых впечатлений. очень яркая культура у индусов!
бочка мёда с ложкой дёгтя — пара рассказов огорчила. жизнь такова, что не всё в ней безоблачно и романтично, я понимаю, но до слёз буквально. очень меня огорчают такие ситуации(( впрочем, эта невкусная ложка не портит впечатление от основного блюда.
тем не менее весьма замечательная работа этот сборник. АнтонПалыча оценивать как-то даже некомильфо, зато отличную работу декламатора отметить непременно хочется.
Левашов великолепен, а изысканный английский диккенсовский юмор не оставит равнодушным ни одного любителя классики. прекрасный перевод, каноническая декламация — что ещё нужно для чудесного вечера в компании первосортной литературы?!)