замечательное произведение и превосходная декламация. но, как всегда при прослушивании книг японских авторов, у меня возникает когнитивный диссонанс: слишком не вяжется эмоциональность русскоязычной подачи с восточной сдержанностью.
с удовольствием прослушала. декламатору очень подходит «детская» тема: ярко, образно, прочувствовано. поймала себя на мысли, что его детям и внукам крупно повезло слушать сказки в таком исполнении) прекрасная подготовка, разбор, неоднократное прочтение перед декламацией — я это слышу и ценю. выше ёмкий комментарий о книге — ни добавить, ни отнять. выскажу лишь одно «но»: когда дитя повзрослело, несколько диссонировала манера чтения «в детском режиме», но ближе к концу книги всё наладилось. финала, к слову, не случилось. есть продолжение? а то ощущение, как будто у меня отобрали недоеденное мороженое)))
и ещё: с год назад получила очень глубокое впечатление — «Цветы для Элджернона». голос узнала сразу. спасибо!
если только на фарфоровых) с остальным согласна. хотя, думаю, этого чтеца треня не спасёт. книжку дослушала. оказывается, товарисч гундит и глотает сопли только при декламировании, а так-то у него нормальный голос, даже с выражением.
я тоже смотрела фильм и тоже не помню название)) он очень близок к исходнику, просто кадры перед глазами всплывали, когда книгу слушала. придерживаюсь мнения, что в данном случае лучше посмотреть. чем читать или слушать, но найти в инете не смогла(
есть пара-тройка достойных хоррор-рассказов. остальные — откровенная пошлятина, порождённая больными мозгами неудовлетворённых бумагомарателей. отвратительно всё, включая музыку, которая занимает в сборнике времени больше, чем сами рассказы. во всяком случае, одно испачкало другое.
это самый тупой коммент, который я читала за свою жизнь.)) нет, вру, читала и тупее, но редко. Вы хоть пишете грамотно. слишком много эмоций для самурая). моё имхо вас так задело за живое? если уж и говорить о том, что именно написал автор, то читать надо на языке оригинала, а не слушать русский перевод в косноязычном исполнении. а если современные дети не будут смотреть русскую классику в виде «сериальчиков», они её вообще знать не будут. кстати, бывают экранизации гораздо лучше первоисточников. чем истерить, лучше предложите мне что-нибудь из тех ранобэ, которые так сложны, что с них мультики не нарисовать. я с удовольствием послушаю, чесслово! особенно в хорошем исполнении. заранее спасибо.
не люблю Адреналина, хотя, когда не кривляется, норм. считаю, что аниме во всех жанрах лучше смотреть, чем читать и слушать. не люблю бои, поэтому скажу честно: понравилась первая половина и совершенно не понравилась вторая. правда, написано здорово. было ощущение, что не японец писал, а русский. молодец!
странное, двоякое чувство вызвало прослушивание. с одной стороны — действительно, пропитанный психологией роман, интересный своим погружением в мотивы, поступки, причины и следствия. с другой — тягомотина нуднейшая с редкими всплесками действа, которые цепляют внимание и будят интерес. не поставила ни лайк, ни дислайк, потому что так и не могу разобраться, понравилась мне книга или я рада, что она, наконец, закончилась. чтец справился отлично — декламация качественная, грамотная. видимо, эмоции, которые он передал мне, под стать
содержимому: навевают депрессуху и заставляют чувствовать бренность бытия. даже не знаю, надо ли оно мне, но такова была его задача.
а мне не понравилась эта аудио-книга. возможно, потому что я не являюсь почитателем жанра постапокалипсиса и натуралистичных подробностей. и декламация тоже. возможно, потому что очень редко мне нравится, как озвучивает Ерисанова. короче, не моё произведение.
смотрела. давненько, но после книги пересмотрела ещё раз. увы, не понравился ни тогда, ни сейчас. совсем другая история, на мой взгляд. kinogo-2016.net/340-forrest-gamp-1994.html#cc-67962234. вообще не понимаю, почему это произведение вызвало бурю восторгов в своё время. книга богаче, но о ней я уже высказала своё мнение выше.
ну, если только сатира… если бы не устоявшееся общественное мнение об этой книге, слушать бы её до конца не стала. всё свалено в одну кучу, вплоть до полёта в космос и миллионов за честный труд. но если воспринимать роман именно, как сатирический, прослушивание приобретает смысл и даже доставляет удовольствие. декламатор справился на отлично, спасибо.
это ужасно(( я понимаю, что пьесы читать трудно, но чаще этого вообще делать не стоит. и эта примитивная, отупляющая мелодия из какой-то игрушки… у чтеца заплетается язык… я таак разочарооованааа!.. :**((( хочу аудио-спектакль!!!
и ещё: с год назад получила очень глубокое впечатление — «Цветы для Элджернона». голос узнала сразу. спасибо!
содержимому: навевают депрессуху и заставляют чувствовать бренность бытия. даже не знаю, надо ли оно мне, но такова была его задача.