Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.97 из 10
Длительность
5 часов 52 минуты
Год
2009
Альтернативная озвучка
Жанры: Реализм
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Для взрослых
Описание
Больница, в которой кипит жизнь. Здесь лечат людей — и не просто лечат, но спасают. Однако — это ли не главное в мире больницы? В мире, где интригуют и дружат, рискуют и предают, влюбляются — и теряют любовь. Изменяют. Сражаются. Попросту — живут. Потому что жизнь — это, как говорится, окончательный диагноз!
Другое название
The Final Diagnosis [ориг.]; Клиника: анатомия жизни

27 комментариев

Популярные Новые По порядку
Роман супер. Как и всё у Хейли. Раньше в бумаге читала, давно правда. Мне нравится как читает Георгий Попов. Запись просто старая… А так всё отлично!
Ответить
Бросила слушать в самом начале — приходится ощутимо напрягаться. Защитников старой записи очень понимаю —
чтение достойное и дикция у чтеца отличная, действительно — старой школы.
Но слушать невозможно, увы…
Ответить
Ай, как жаль, очень трудно слушать, запись очень плохая. (
Хоть бы кто переозвучил…
Ответить
Дама с попугаем
На You Tube встречала в женском неплохом исполнении. А роман отличный!
Ответить
Яна
Спасибо. Громко и чётко.
Ответить
Очень великолепно написанное произведение Хейли, как и все остальные. МестАми душещипательное, ближе к концу.
Роман медикопоучительный. Способен заинтриговать медиков и медстудентов.
НЕУСТАРЕВАЮЩЕЕ ЧТИВО!
Ответить
Роман прекрасный, сюжет динамичный и держит в напряжении. Жаль, что качество записи ужасное, слушать практически невозможно.
Ответить
Katerina
Согласна со всем вами сказанным, но по-моему в данном случае «качество записи» зависит от времени, сделана давно, чтец прекрасный, но старой школы, произношение некоторых звуков несовременно, возможно и «акушОр» тоже когда-то произносилось именно так? Всё-таки самые плохо сохранившиеся фрагменты — первые 8 треков и те пара, котрые пыталась «отреставрировать» дама, но в целом чтецу+.
Ответить
Larisa
Согласна насчет времени. В исполнении этого же чтеца роман «Колеса» прекрасен, да и здесь он на высоте. Хотя обе записи сделаны практически в одно и то же время, «Окончательный диагноз» хуже отреставрировали (звук хуже), но чтецу действительно +
Ответить
Katerina
Спасибо, сделаю Закладку на «Колесах».
Ответить
Larisa
Мне тоже нравится как читает Г. Попов, хотя режут ухо произношение некоторых имён и названий американского происхождения, особенно употребляемые часто.
Не понимаю, к чему здесь упоминается «акушОр», когда речь идёт о враче гинекологе. Наверно, переводчики напортачили.
Ответить
MarishaX
Насколько я понимаю, в данной больнице акушерское отделение и отделение гинекологии составляли единое целое и один врач исполнял все функции. По-русски специальность врача акушер-гинеколог, может с английского название можно перевести по-разному?
Ответить
Larisa
В оригинале написано «obstetrician», что в переводе значит «акушер», но обязательно врач-акушер. Насколько я понимаю, просто «акушер» — средний медперсонал, и в английском есть термин «midwife» именно для этого случая. В русском языке определение «гинеколог» подразумевает врач, поэтому мне показалось больше подходящим по тексту, чтобы не повторять везде «врач-акушер».
Вы правы насчёт объединённого отделения, сейчас врачебные практики этого направления в США называются OB-GYN.
Ответить
MarishaX
Спасибо за ответ. Я английский «проходила» в школе, очень давно, такие тонкости языка, конечно, не знала, а почему и переводчик тоже был не очень компетентен, не известно…
Ответить
Larisa
Если честно, этот перевод довольно-таки адаптированный, мне было трудно следить за оригинальным текстом с самых первых глав. Наверно, в 1973-м было трудно найти переводчика с американского английского который уделял бы значение деталям.
Ещё пример с первой же страницы: chief clerk in admitting Miss Reynolds — вовсе не старшая медсестра, это административная позиция для оформления бумаг поступающих в больницу, не имеет медицинского образования; senior records clerk (Miss Mildred) — не старший статистик, а всего-навсего работник регистратуры.
Вообще-то, не слишком принципиально для сюжета, но создаёт неверную картину тамошней жизни в те времена.
Ответить
Акушёр — устарелое произношение, а запись старая, так что, хоть уши режет, но в своё время было правильным
Ответить
Вот и зря бросаете слушать в самом начале. Буквально пять минут- и дальше прекрасно все слышно! отличный роман и чтец приятный.
Ответить
Замечательная книга, великолепное исполнение. К сожалению, из-за старости запись в некоторых местах сложно слушается, но от этого ни книга, ни озвучание хуже не стали. Книги про медиков занимают отдельную нишу и постоянно востребованы. Данная стала очередным бонусом любителям такой литературы.
Спасибо автору и чтецу.
Ответить
Роман прекрасный! Я его в своё время дважды читала, хотела послушать, но озвучка неудачная. Тихо и заикается.
Ответить
Марина Попенова
В сети есть другие записи.
Ответить
мне интересно: 2009 год — это год записи книги, или это год, когда она выложена на этот сайт? т. к. в 2009 оборудование у ВОСа уже было нормальное. возможно, книга была перезаписана несколько раз или ещё что. я, конечно, не сведуща в технических нюансах, но тоже (как и комментатор выше) думаю, что запись надо реставрировать.
а романы Хейли обожаю давно и преданно. всё было перечитано по несколько раз, теперь слушаю.
книга очень интересная. в медицине ничего не меняется, к сожалению. не у нас или не для нас. но пусть хоть в романе прогресс побеждает косность, халатность наказывается и люди благородны и моральны.
будет годная запись — ещё не раз прослушаю))
Ответить
TinaChka
Запись, вроде, 19какого-то надо уточнить.толи конец60-х., толи начало70-х
Ответить
ElenaDmitrenko
ух ты… тогда понятно. спасибо.
Ответить
Ну почему же «акушОр»? не зацепил.
Ответить
книга так себе, ничего особенного, озвучка слабая, тихая, но больше всего портит- неожиданные «вскрики» какой-то тетки, внезапно озвучивающей, видимо пропущенные фразы- это что-то неверояное.Тихий монотонный голос Попова и вдруг визглявый женский голос.
Ответить
Запись недопустимо плохая. На 1.16 встревает даже женский голос.
Ответить
Почему в озвучке Островской Натальи (2019 год) книга называется «Клиника: анатомия жизни», а в озвучке Попова Георгия (2009 год) — «Окончательный диагноз»?
Ответить
Прямой эфир скрыть
VDKplus 18 минут назад
У автора минимум 7 хола
BONAna 19 минут назад
А чё! Отправьте в музей (в подвал, на чердак, в яму) Сапфо, Петрарку, Данте, а заодно уж Жуковского, Пушкина,...
Vlad1312 21 минуту назад
Даже в 19 году это было так себе писать. Из китая в ходе тупейших и гоупейших эаспериментов вышло дофигища всякого...
kto 24 минуты назад
Поразительная актуальность и аполитичность сюжетов, если учесть год их создания!
BONAna 27 минут назад
Очень понравилась книга. Всегда держу на периферии сознания годы создания произведения, помогает не фыркать. Хочется...
snovosadova 33 минуты назад
Нет, не для меня.
Mike K 1 час назад
Потерянное время
Андрей 1 час назад
Разочарован.Подражательное школьное чтиво, мнимый таинственно закрученный сюжет, нагромождение персонажей -каждый со...
Елена 2 часа назад
Интереснейший материал для размышления. И не только об 11 сентября.
Fridakolbo 2 часа назад
Голос и манера чтения Розиновой Галины, на мой взгляд, должны быть примером для многих актрис. Нет необходимости...
Boriska1 2 часа назад
Коротко, жёстко.Очень хорошо озвучено.Сергей, Вы талантливы.
Николай. 2 часа назад
Множество раз, я переслушивал эту книгу и наконец понял, и что единственный вывод из неё можно сделать только один....
Lara11 2 часа назад
Книга для детей. Автор просто сказочник. Очень много глупых нестыковок в романе, что немало раздражает.
grot 2 часа назад
Все просто — переводчик не Гэллегер, работал под кофеёк.
Larabara 3 часа назад
Сперва было интересно. Но с середины началось занудство в диалогах героев. Терпела да не вытерпела, бросаю.
Leda 3 часа назад
Что за сайт о котором она говорит может кто знаент, скиньте ссылку, я не нашла. А книжка замечательная и прочитано...
Nelly 3 часа назад
Вот уж несколько дней прошло, как закончила слушать эту книгу, а думать о ней перестать не в силах--во какой взрыв...
Galina Oleynikova 4 часа назад
Такая нескончаемая прелюдия… Вытерпела лишь до плакатов и визитов к Хойзеру… . Пока нет, не хочу слушать!
Galina Oleynikova 4 часа назад
Прилепина всё же лучше читать, а не слушать. Часто хочется вернуться и перечитывать, иногда и по нескольку раз…
Евгений 4 часа назад
История взята из личной жизни Людмилы Гурченко, которая, дала согласие на публикацию этого рассказа. А смысл его...
Эфир