Лесков всегда разбивает свою прозу на восхитительно короткие подзаголовки. В «Человеке на часах» простор для артистизма представляют начало 14-ой главы (досада подполковника Свиньина на капитана Миллера) и 11 — 12 главы («тактические эволюции» обер-полицеймейстера Кокошкина). Мне очень импонируют такие персонажи, как последний, и они напоминают мне склад ума самого Николая Семеновича. Воля ваша, но в нем много от лисицы. И «КРАСИВ — до чрезвычайности» )
Лесковский образ доброго солдата, «человека на часах» восходит к новозаветному образу «доброго воина Христова» и евангельского верного раба, которого Господин не застигнет спящим, и возвратясь посреди ночи.
Большое спасибо, за проникновенный и содержательный комментарий! Как иногда полезно почитать отзывы умных, образованных людей! Слушаю с огромным удовольствием!
В аудиокнигу входят повести и рассказы: «Железная воля», «Антука», «Брамадата и Радован», «Колыванский муж», «Павлин», «Скоморох Памфалон» и «Человек на часах».
Надо удержаться и не читать комментарии раньше времени, пока не прослушаю!!! Лесков удивителен, конечно, мое первое знакомство с ним началось со «Скомороха Памфалона». Это произведение просто рекомендую читать или слушать всем. Лично в моей жизни многое расставилось по местам. Я вместе со столпником учился у того скомороха простой житейской мудрости и радости, и много чему другому. Найдите обязательно.
А здесь — продолжаю знакомиться. Пока выслушал первое произведение — «Железная воля». И так же, на простых вещах, повод размыслить, как же жить лучше: в «железной воле» или душевной простоте. И кто, в итоге, ближе к Богу и к людям?
Вот это подарок! Слушаю с самого любимого произведения:
Николай Семёнович Лесков «Колыванский муж» (1888).
Повесть длинною в пятнадцать лет… в основе — метафорическое выражение спора «западников» и «славянофилов». Данное произведение — разнообразные оттенки выражения этого спора… «выписанного» с большим тактом и грустной иронией. А топоним Клывань — символ немецко-российского соприкосновения и преткновения (так, в старых русских летописях назывался город Ревель, в дальнейшем Таллин). Основа сюжета — история русского морского офицера Ивана Никитича из старинного дворянского рода Сипачевых. А слог-то какой)))
— Между немцами есть даже очень честные и хорошие люди, но все-таки они немцы.
— Нет, но мы обезьяны, – мы очень любим подражать. Вот и скверность…
Перлы невероятные))) Долго смеялся над характеристикой:
«…Все это произошло радением кузины Авроры, в которой, бог ее знает, какое биение пульса и какое кровообращение. Глядя на нее, иногда можно зафантазироваться над теориями метапсихоза и подумать, что в ней живет душа какой-то тевтобургской векши. Прыг туда, прыг сюда! Ей все нипочем…»
Гениально! Сейчас так никто не пишет… Задорнов отдыхает))) Нравится исполнение Елены Хафизовой. «Лайк». «Избранное».
Колю жалко, у войны не детское лицо. У Генриха Бёлля есть рассказ «Сашка» о русском мальчишке, «сыне полка» немецкой батареи. Артиллеристы огорчились, когда пацан при отступлении потерялся. Но финал счастливый, Сашка догнал батарею и еще привел с собой друзей.
Автор прав, без поддержки потусторонних сил Гитлеру быстро бы свернули шею. Но свернули ли ее в 45? Отсылаю к рассказу В. Пелевина «Оружие возмездия».
Вместе с тем, существует высказывание, которое потрясло меня до глубины основ. «Наш мир или умрет, или признает правоту Достоевского… без Достоевского французская литература ХХ века не была бы тем, чем она является», — Альбер Камю, «За Достоевского» (1955).
Извините, что вмешиваюсь. У Фёдора Михайловича практически всё «доказательство от противного»… Ну, например, «Белые ночи» (1848)… Достоевскому тут удается копнуть нечто существенное — прожитое в воображении для жизни крайне часто становится несостоявшимся и погибшим… суть — действовать надо, действовать, а не просто витать в облаках)))
Под другим вариантом озвучки (радиоспектаклем) — мой аналогичный комментарий: «Мне всегда не давала оценить по достоинству этот рассказ простая математическая мысль: сколько же лет Катерине Петровне, чья дряхлость и беспомощность подчеркивается постоянно, если ее дочь — молодая, полная сил женщина?..»
Раньше чтобы повысить духовный уровень и попытаться найти ответы на архиважные вопросы такого глобального масштаба, что были затронуты в этом рассказе люди предпочитали уходить от суеты, становились отшельниками, были ближе к природе итд. Сегодня я вижу совершенно другую картину, достаточно после работы с клиентами выдохнуть, сесть в авто, постоять в пробке, и вот дома в своём родном муравейнике закрыться от всего наносного уйти в себя ))) КРУТО!!!))
Друзья, в добавленных сегодня главах нового перевода akniga.org/proysler-otfrid-krabat есть фрагмент, с которым читатели прежнего перевода совсем незнакомы, — попытка самоубийства одного из мельничных подмастерий, Мертена.
Друзья, в добавленных сегодня главах книги есть фрагмент, с которым читатели прежнего перевода совсем незнакомы, — попытка самоубийства одного из мельничных подмастерий, Мертена.
Мой папа всегда говорил, что любовь к истории лучше всего воспитывать чтением художественной литературы, и приводил слова Ломоносова о том, что нельзя строить будущее, не зная прошлого.
"… Хорошо быть чистой каплей и таить в себе миры!"
В. Катаев, «Капля». 1918 г.
Сегодня исполняется 125 лет русскому советскому писателю, поэту, киносценаристу и драматургу, журналисту, военному корреспонденту, Герою Социалистического Труда Валентину Петровичу Катаеву.
Валентин Катаев родился 28 января 1897 года в Одессе в семье учителя. Его дебют в литературе — стихи «Осень», напечатанные в «Одесском вестнике» в 1910 году. С фронтов Первой мировой войны, на котором был дважды ранен, будущий классик писал талантливые очерки. В 20-30-х годах вышли в свет его пьесы «Растратчики», «Квадратура круга», а также романы «Остров Эрендорф», «Повелитель железа», «Время вперёд». В 1936 году у Катаева родилась дочь Женя и сразу появились сказки «Цветик-семицветик», «Дудочка и кувшинчик». А повесть «Белеет парус одинокий» — часть тетралогии «Волны Чёрного моря» — стали визитной карточкой писателя. В годы Великой Отечественной войны Катаев написал не менее знаменитую повесть «Сын полка». С 1955 по 1962 годы Валентин Петрович возглавлял журнал «Юность». Во второй половине 60-х появились его нашумевшие повести «Святой колодец», «Трава забвения» и «Уже написан Вертер» а в 1978 году — роман «Алмазный мой венец».
Катаев умер в 1986 году после перенесённого инсульта. Это был человек удивительной смелости и отваги, доброты и многогранного таланта. Он создал много замечательных произведений не только для взрослых, но и для детей. Его детская литература выделяется своим колоритом, юмором, своей индивидуальностью. Катаев прожил долгую интересную жизнь, почти 90 лет, был свидетелем многих важных исторических событий, которые нашли отражение в разностороннем творчестве писателя. По его произведениям было создано много театральных постановок, художественных и документальных фильмов и мультфильмов. Можно с уверенностью сказать, что произведения Валентина Катаева входят в наш «золотой литературный фонд». Это наше достояние.
* * *
«Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам».
А. С. Пушкин. 1830 г.
«Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона» — это сборник небольших зарисовок из детства автора, по сути — это та самая «любовь к родному пепелищу» ( т.е. к родному очагу, к месту, где ты появился на свет), высказанная в формате детских воспоминаний.
«Волшебный рог Оберона» — книжка, которую подарили маленькому Вале Катаеву, едва он научился читать. Точнее книжек было две, вторую он не запомнил. Купила их для внука бабушка-попадья у торговца-офени (коробейника). Мальчик по слогам читал кое-как, рассказанную историю короля эльфов, но неизгладимое впечатление на него произвела не история, а яркая обложка и название книжки. Быть может, говорил он многие годы спустя, эти слова разбудили в нём поэта.
Но почему же «Разбитая жизнь»? Наверно, потому что воспоминания непоследовательны, они как осколки, и только чудо может собрать их воедино. Это попытка пожилого человека встретиться ещё раз с давно ушедшими — родителями, младшим братом, временем, городом. Это попытка рассказать что-то очень дорогое, любимое, и эта любовь очень чувствуется в деталях, в настроении, в тональности и невероятно трогает.
У Светланы Раскатовой красивый, изысканный голос. Она умеет передавать стилистические оттенки речи крестьян и вельмож, вызывая интерес и сочувствие к тем и другим. Ее герцогини и маркитантки звучат одинаково убедительно. Подобный темп речи очень мне импонирует.
Лесковский образ доброго солдата, «человека на часах» восходит к новозаветному образу «доброго воина Христова» и евангельского верного раба, которого Господин не застигнет спящим, и возвратясь посреди ночи.
А здесь — продолжаю знакомиться. Пока выслушал первое произведение — «Железная воля». И так же, на простых вещах, повод размыслить, как же жить лучше: в «железной воле» или душевной простоте. И кто, в итоге, ближе к Богу и к людям?
Николай Семёнович Лесков «Колыванский муж» (1888).
Повесть длинною в пятнадцать лет… в основе — метафорическое выражение спора «западников» и «славянофилов». Данное произведение — разнообразные оттенки выражения этого спора… «выписанного» с большим тактом и грустной иронией. А топоним Клывань — символ немецко-российского соприкосновения и преткновения (так, в старых русских летописях назывался город Ревель, в дальнейшем Таллин). Основа сюжета — история русского морского офицера Ивана Никитича из старинного дворянского рода Сипачевых. А слог-то какой)))
— Между немцами есть даже очень честные и хорошие люди, но все-таки они немцы.
— Нет, но мы обезьяны, – мы очень любим подражать. Вот и скверность…
Перлы невероятные))) Долго смеялся над характеристикой:
«…Все это произошло радением кузины Авроры, в которой, бог ее знает, какое биение пульса и какое кровообращение. Глядя на нее, иногда можно зафантазироваться над теориями метапсихоза и подумать, что в ней живет душа какой-то тевтобургской векши. Прыг туда, прыг сюда! Ей все нипочем…»
Гениально! Сейчас так никто не пишет… Задорнов отдыхает))) Нравится исполнение Елены Хафизовой. «Лайк». «Избранное».
Автор прав, без поддержки потусторонних сил Гитлеру быстро бы свернули шею. Но свернули ли ее в 45? Отсылаю к рассказу В. Пелевина «Оружие возмездия».
В. Катаев, «Капля». 1918 г.
Сегодня исполняется 125 лет русскому советскому писателю, поэту, киносценаристу и драматургу, журналисту, военному корреспонденту, Герою Социалистического Труда Валентину Петровичу Катаеву.
Валентин Катаев родился 28 января 1897 года в Одессе в семье учителя. Его дебют в литературе — стихи «Осень», напечатанные в «Одесском вестнике» в 1910 году. С фронтов Первой мировой войны, на котором был дважды ранен, будущий классик писал талантливые очерки. В 20-30-х годах вышли в свет его пьесы «Растратчики», «Квадратура круга», а также романы «Остров Эрендорф», «Повелитель железа», «Время вперёд». В 1936 году у Катаева родилась дочь Женя и сразу появились сказки «Цветик-семицветик», «Дудочка и кувшинчик». А повесть «Белеет парус одинокий» — часть тетралогии «Волны Чёрного моря» — стали визитной карточкой писателя. В годы Великой Отечественной войны Катаев написал не менее знаменитую повесть «Сын полка». С 1955 по 1962 годы Валентин Петрович возглавлял журнал «Юность». Во второй половине 60-х появились его нашумевшие повести «Святой колодец», «Трава забвения» и «Уже написан Вертер» а в 1978 году — роман «Алмазный мой венец».
Катаев умер в 1986 году после перенесённого инсульта. Это был человек удивительной смелости и отваги, доброты и многогранного таланта. Он создал много замечательных произведений не только для взрослых, но и для детей. Его детская литература выделяется своим колоритом, юмором, своей индивидуальностью. Катаев прожил долгую интересную жизнь, почти 90 лет, был свидетелем многих важных исторических событий, которые нашли отражение в разностороннем творчестве писателя. По его произведениям было создано много театральных постановок, художественных и документальных фильмов и мультфильмов. Можно с уверенностью сказать, что произведения Валентина Катаева входят в наш «золотой литературный фонд». Это наше достояние.
* * *
«Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам».
А. С. Пушкин. 1830 г.
«Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона» — это сборник небольших зарисовок из детства автора, по сути — это та самая «любовь к родному пепелищу» ( т.е. к родному очагу, к месту, где ты появился на свет), высказанная в формате детских воспоминаний.
«Волшебный рог Оберона» — книжка, которую подарили маленькому Вале Катаеву, едва он научился читать. Точнее книжек было две, вторую он не запомнил. Купила их для внука бабушка-попадья у торговца-офени (коробейника). Мальчик по слогам читал кое-как, рассказанную историю короля эльфов, но неизгладимое впечатление на него произвела не история, а яркая обложка и название книжки. Быть может, говорил он многие годы спустя, эти слова разбудили в нём поэта.
Но почему же «Разбитая жизнь»? Наверно, потому что воспоминания непоследовательны, они как осколки, и только чудо может собрать их воедино. Это попытка пожилого человека встретиться ещё раз с давно ушедшими — родителями, младшим братом, временем, городом. Это попытка рассказать что-то очень дорогое, любимое, и эта любовь очень чувствуется в деталях, в настроении, в тональности и невероятно трогает.