Мисима Юкио - Любовь святого старца из храма Сига
Мисима Юкио
100%
Скорость
00:00 / 39:33
Любовь святого старца из храма Сига
Жанры:
Сказка/Притча
Место действия:
Наш мир (Земля)(Азия(Восточная Азия))
Возраст читателя:
Для взрослых
Cюжет:
Линейный
Описание
Всего несколько мгновений — и бренный мир нанес праведнику удар поистине сокрушительной силы. Душевный покой, умиротворенность рассыпались в прах. Вернувшись в хижину, монах встал лицом к статуе Будды и хотел воззвать к Священному Имени. Но не смог — греховные образы застилали ему взор. Старец пытался напомнить себе, что женская красота — химера преходящая, плоть обреченная; однако сила этой химеры оказалась столь велика, что одного-единственного мгновения было достаточно: она завладела душой праведника
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: VISA 4276 2503 5927 8637
Webmoney: R619481072205 _ Z119664429859_ E165975256450
Другие книги Мисима Юкио
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
18 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Елена Черткова 2
3 минуты назад
Aleksan_Vil
20 минут назад
Leda
1 час назад
Брат Гринберга
1 час назад
Ирина Берлина
2 часа назад
Анастасия
3 часа назад
Верещагин Верещагин
3 часа назад
Константин Жумагазиев
3 часа назад
Майя Куликова
4 часа назад
Серж Клачук
4 часа назад
Татьяна Орловская
4 часа назад
Andrei Poka
5 часов назад
Margormur Silver
5 часов назад
Елена Новосёлова
5 часов назад
zashi
5 часов назад
Nikolay Komarov
5 часов назад
Nikolay Komarov
5 часов назад
Buker
6 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Никогда не придёт Лилит,
А забыть себя не велит.
Восхищена всеми — автором, переводчиком (Григорий Чхартишвили), исполнителем💖
В великой, непрестанной тишине.
Смотри туда участно, безучастно, —
Мне всё равно — вселенная во мне.
Я чувствую, и верую, и знаю,
Сочувствием провидца не прельстишь.
Я сам в себе с избытком заключаю
Все те огни, какими ты горишь.
Но больше нет ни слабости, ни силы,
Прошедшее, грядущее — во мне.
Всё бытиё и сущее застыло
В великой, неизменной тишине.
Я здесь в конце, исполненный прозренья,
Я перешёл граничную черту.
Я только жду условного виденья,
Чтоб отлететь в иную пустоту.
(Александр Блок, из цикла «Стихи о Прекрасной Даме»)
Как живется вам с сто-тысячной —
Вам, познавшему Лилит!
Почитала на Вики, спасибо, может уже и читала, но в уме всё равно сохраняется образ недостижимого: даже если в любви и в жизни всё хорошо, что-то предельное будет бередить и останется только в мечтах:)
Прочитала Das Ewig-Weibliche, вы это имели ввиду?