Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.76 из 10
Длительность
7 часов 6 минут
Год
2012
Жанры: Реализм
Характеристики: Психологическое | Социальное
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Только для взрослых
Описание
«Жажда любви», одно из ранних и наиболее значительных произведений Юкио Мисимы, было включено Юнеско в коллекцию шедевров японской литературы. Действие романа происходит в послевоенное время в небольшой деревушке недалеко от города Осака. Главная героиня Эцуко, молодая вдова, одержима тайной страстью к юному садовнику…
Другое название
愛の渇き / Ai no kawaki [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Герасимов хорош! А я путалась в именах.Не самая лучшая вещь у Мисимы Юкио.
Пока отложу((( Автор так и… цокает… юкает именами, не запоминается кто есть кто. Скорей всего вернусь к книге, сюжет очень интересный.
Свернуть
tomeja
Читайте в бумаге, обязательно… Я половину книги проглотила залпом, потом читала долго… но оно того стоило!!! Первый раз пишу такое — здесь был бы уместнее женский голос, с мягким и неторопливым тембром…
Герасимов мне нравится, как чтец, но не здесь.
Если под словом ЛЮБОВЬ японцы подразумевают — ПОХОТЬ, тогда всё сходится. Помню, как моя молодая кошка «уговаривала» ещё совсем молодого кота (кошки взрослеют раньше), а он не мог понять, чего от него хотят… Это длилось долго. В конце концов у кота сработал инстинкт… Кошка ночью орала так, что мы всей семьёй пулей взлетели с кроватей.
Свою историю я описала в двух словах, а автор растянул на 7часов.
Свернуть
Дана Ххх
Я, пожалуй, с Вами не соглашусь, не самое удачное сравнение с кошкой. ГГ хотела любить (мужа, друга приближенного к телу, красивого молодого крестьянина), испытывать высокие чувства!!! Последний объект любви, выбрала не удачно. Простой крестьянин не смог понять ее, за что и поплатился. Жаль, автор оставил нас без эпилога, мне хотелось бы знать, что было дальше с Эцуко.
Слушала, пытаясь мысленно перевести японские страсти на русский лад. Ничего не получалось… Мы страдаем и чувствуем по другому. Вспомнился удивительный фильм «Страх и трепет» по самому громкому роману Амели Нотомб. Ну и цитата из «Белого солнца пустыни»: Восток — дело тонкое"
Не понравилось. Обычно мне нравится всё японское и всё от Вячеслава Герасимова, а вот здесь не пошло. В голове каша от неотличимых японских имён, сплошные юки да цоки. Любви в книге никакой нет, а есть только привычный секс и зависть. Вот как-то так.
Прямой эфир скрыть
Gagarin 5 минут назад
Автор этой поделки безграмотен и бездарен. Ощущение такое, что он только и читал, что должностные инструкции, да еще...
А сейчас советы автора не подходят ни к каким реалиям стран где в ходу русский язык. Старики просто хотят побыстрее...
Helen 32 минуты назад
Как же надоело слушать правду о себе… 🥹
Саня Барбитураткин 34 минуты назад
была бы возможность и выбор такое сделать, сделал бы без раздумия… отличная книга, рекомендую!
Татьяна Белоусова 36 минут назад
Узнала много интересных ругательств — нильская крокодилица итд 🐊
Hose Amorales 44 минуты назад
Скорость +20+25 самое то. Голос отличный. По тексту сказать пока не могу, но автор пишет образно. Пока нравится.
Чтобы так не мешала музыка, послушаю-ка прочтение романа Юрием Заборовским.Уверен, что это более правильное...
Hose Amorales 1 час назад
Один из моих самых любимых рассказов. Слушал три раза. А вчера в одной передаче говорилось о цифровизации и влиянии...
dywalera 1 час назад
Олег, как всегда прекрасно читает. Браво.
Hose Amorales 1 час назад
Отличный рассказ! Представляю, если его ещё и визуализировать!
Прочтение тоже понравилось, как и произведение.Учитывая, что роман дебютный совсем не плохо.
Соскучились по Маше? Так напишите ей, может ответит .😁
Сегодня книге сто лет. Мало кем по настоящему понятое творение
Hose Amorales 1 час назад
Аррригинальный рассказец! Динамичный. Герои яркие. Концовка огонь!
Бернард Шоу великолепен.Жаль, что не интересовался его произведениями ранее.Спектакль хоть и коротенький, но просто...
violina_61 2 часа назад
Слушаю — и мысленно смеюсь: надуманный, высосанный из пальца сюжет. Он не стОит такой шикарной, «жуткой» озвучки....
OnlyDepressive 2 часа назад
Вероятно, что больше чем 8. Но да, действительно, чего только не бывает.
Sigrid 2 часа назад
Перевод кривой, чтение тоже весьма странное: с паузами вообще не в тех местах, где надо бы по смыслу.
Boriska1 2 часа назад
Прелестный детектив.Прочитан хорошо.
Петр Аверин 2 часа назад
Высокие!!! Высокие! Отношения. Жаль ребят, в детстве им не прочли про( МОЙ- ДО — ДЫРа)
Эфир