Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Мишани Дрор - Скрытая угроза

9 часов 29 минут Еще 1 название
Скрытая угроза
100%
Скорость
00:00 / 04:25
00_00_Mishani_D_Skrytaya_ugroza_Petrov_K
39:17
01_01_Skrytaya ugroza
30:16
01_02_Skrytaya ugroza
38:23
01_03_Skrytaya ugroza
24:28
01_04_Skrytaya ugroza
35:43
01_05_Skrytaya ugroza
24:09
01_06_Skrytaya ugroza
45:04
01_07_Skrytaya ugroza
37:31
01_08_Skrytaya ugroza
40:13
02_09_Skrytaya ugroza
27:07
02_10_Skrytaya ugroza
36:32
02_11_Skrytaya ugroza
25:49
02_12_Skrytaya ugroza
41:11
02_13_Skrytaya ugroza
35:17
02_14_Skrytaya ugroza
46:55
02_15_Skrytaya ugroza
37:26
02_16_Skrytaya ugroza
31
6
20 комментариев
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.50 из 10
Длительность
9 часов 29 минут
Год
2021
Серия
Инспектор Авраам Авраам (2)
Описание
Инспектор тель-авивской полиции Авраам привык считать, что израильская преступность скучна и прозаична — именно поэтому, по его мнению, в стране не приживаются классические детективы с лихими поворотами и изощренными загадками. Очередное дело — муляж бомбы, найденный в детском саду, — казалось, лишь подтверждает его теорию. Но на этот раз интуиция его подвела. Перед ним разворачивается история, которая перевернет все представления о простых преступлениях и станет самым загадочным делом в его карьере.
Другое название
אפשרות של אלימות / Efsharut shel Alimut [ориг.]; A Possibility of Violence
Поделиться аудиокнигой

20 комментариев

Популярные Новые По порядку
Прослушала 18%. Если кто преодолел больше, просьба откликнуться. Стоит ли продолжать? Пока только две интриги — или у меня интернет тормозит или это тренировочная версия исполнения; кроме того, эта авторская задумка с воспиталками и ментами, а может изюминка от переводчика.
Ответить
Олеся Старицына
это трудности перевода, подозреваю, что переводчик пытался адаптировать идиоматические выражения, а с ивритом это очень не просто.
Ответить
Tatyana Sorokin
Глупая книга сама по себе, а перевод еще хуже. Чтец, бедняга, затрудняется с названиями. Одно только, что полицейский по имени Авраам Авраам читает Акунина. Чушь
Ответить
Bracha
Сочетание странное. Режет слух, как будто с первого раза не поняла и мне повторяют, повторяют и повторяют, А я, прям, поняла и расслышала полноценно. Раздражает. Как слова -паразиты. Это только воля автора назвать персонажа, бывают отсылки на образ, такие персональные каламбуры, или, если «основано на реальных событиях», примерно, Болконский -Волконский, да, мало ли.
Мне приходилось иметь дело с документами и людьми ( не ЗАГС), сочетание ФИО бывают чудные, они поддерживают традицию, тараканисто, но реальный человек может сменить имя.
Продолговато получилось.
Ответить
Олеся Старицына
Сочетание нарочитое. Я живу в Израиле и уверяю вас, что человека по имени Авраам все звали бы Ави. Особенно с такой же фамилией. Люди с фамилией такой же как и имя, это обычно выходцы из Ирака. Это не бывшие русские. Так с какого перепугу он где то на пляже читает книгу Акунина. В переводе, что ли? Акунин писатель очень известный среди русскоязычных, но явно не среди восточных евреев. Шанс на это мизерный. Писатель назвал его так по каким то странным соображениям, возможно как символ чего-то. И действительно это тяжело слушать. А тут ещё гениальный переводчик подобрался и перевел какое то имя на Марьянку. Нет вообще возможности, чтобы так звали бы девушку в Израиле. На иврите вообще есть тенденция сокращать имена.. Так что я услышала Авраам Авраам и Марьянка и этого хватило. 2% услышанного.
Ответить
Bracha
В американском фильме К-9 (помню с детства), есть эпизод, где ГГ рассказывает собаке, как познакомился с девушкой. Там фигурировали пляж и «Война и мир» в подлиннике. Такое переосмысление. Но сюжет это не двигает.
Ответить
Bracha
вы либо не дослушали, либо не внимательны, с Марьянкой, он общается в Брюсселе, она из семьи эмигрантов из Словении. Акунина вполне возможно найти на английском, а в остальном я согласна с вами, сюжет слабенький, переводчик явно перестарался.
Ответить
Tatyana Sorokin
Я не дослушала, мне все сразу не понравилось.
Ответить
Bracha
Мне не понравилось всё сразу.
И отключила я заразу!
Ответить
Кутанин Сергей
Не то чтоб такая уж зараза. Но если раздражает, зачем продолжать? Не экзамен ведь сдавать)))
Ответить
Bracha
Спасибо за беседу.
Ответить
Кутанин Сергей
Кому не нравится частями —
Идите отключайте сами!
Ответить
Олеся Старицына
По моему, не стоит труда
Ответить
Я на 23 % нефига не понятно/ бла-бла-бла. Слушаю дальше) но слова воспиталка и менты и шалом мне нравится!
Ответить
Кто осилит — тот оценит. В принципе очень не плохо, да растянуто, но это классический детектив. Чтец хорошо читает, слог тоже неплох, я дослушивала с удовольствием. Надо до 30-50 процентов дойти))) там поинтереснее, динамичнее)
Ответить
I SAGINA
Можно хоть крошечный спойлер? Не хотелось бы повторять моё битьё головой об стену, как с польской и японской литературой.
Ответить
Олеся Старицына
Ну Сара убил жену, поскольку она не любила детей и вроде как она их била. Про воспиталку -ничего интересного, бомбу подложил парень бывшей воспиталки, он в самом начале. Вообщем то вот, больше здесь про отношения, но мне понравилось под что-то делать))
Ответить
I SAGINA
Спросила для друга, а тут… такое, не знаю этих людей. Телефон лучше в воду или микроволновку?
Ответить
Ну да, может быть она из Словении, он Авраам Авраам, Акунин на английском. Но все это настолько притянуто за уши! Это мое мнение.
Ответить
Такое ощущение, что переводчик был 14 летний школьник.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Владимир Кондрашов 1 минуту назад
Прекрасная книга и прочитана великолепно.Спасибо.
Turin 4 минуты назад
Кажется зеркальный двойник действительно правильные вещи говорил… А так, в рассказе много косяков. Не посоветовал бы...
Вы наверное ещё не слышали плохих озвучек) В данном случае, всё ещё довольно сносно.
Такое ощущение, что и озвучка также как и книга, всё из того же 1978 года!.. а чтецу как минимум лет 70-80. Ретро —...
Katl 19 минут назад
На слабо не ведусь))), а из сметаны пирог спеку из уважения к корове, доярке…
Inуshka Nun 19 минут назад
Сильная вещь.Настолько затягивает, что в твоей голове уже проносятся картинки из того времени.Спасибо.
Дмитрий Чурсин 31 минуту назад
Аудиокнига помещена в раздел «Сказки», однако данная конкретная сказка Андерсена адресована скорее взрослому...
Nochka 35 минут назад
Очень приятная исполнительница, читает замечательно, спасибо
Евгений Бекеш 39 минут назад
в СССР процветали огромное количество детских обществ и клубов, далеко не толкьо спортивных. (я и на скрипку ходил и...
Owl King 43 минуты назад
Еще один рассказ о том, как нечистая сила избавляется от гадких приезжих англичан
Дима Веч 48 минут назад
хотя лучше бы просто говорили dead end
Nochka 48 минут назад
Классика советского детектива, в такой красивой постановке, и какими артистами!!! Лишь одно, но… Толубеев конечно...
Рипснимадатайбень 56 минут назад
Большинство читавших понимают Обелиск совершенно неправильно. А ведь это суровая, почти лавкрафтовская притча о том,...
Анна 1 час назад
Кусочек чужой жизни. Не придуманной, а настоящей. Да, всё бывает именно так. А иногда — иначе, но это и есть жизнь....
Екатерина 1 час назад
Спасибо, что не под новый год! Не особо праздничное настроение создаёт))… И правда похоже на рассказ ребёнка,...
Костя я нашёл группу в max через номер телефона. Ждём продолжения
Kir Klin 1 час назад
Мне по ребовалось 3 подхода. Очень интересный мир, живые герои. Но очень много событий, сложно следить. Когда...
pamplona navarra 1 час назад
аннотация такая что снова захотелось стать пионером
Алексей 1 час назад
Че за ботва. Новый опыт диктора закончился фиаско
Акроним 2 часа назад
Как там говорил герой: «тупые сериалы про тупых маньяков». Вот оно и есть. Ещё бы с фамилией и годом рождения в...