Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
18+ 16 часов 4 минуты
Поделиться
История моего современника

Короленко Владимир – История моего современника

История моего современника
100%
Скорость
00:00 / 21:37
История моего современника 01
23:38
История моего современника 02
22:46
История моего современника 03
21:02
История моего современника 04
33:49
История моего современника 05
23:22
История моего современника 06
31:31
История моего современника 07
42:11
История моего современника 08
23:28
История моего современника 09
33:12
История моего современника 10
11:09
История моего современника 11
39:31
История моего современника 12
24:32
История моего современника 13
20:55
История моего современника 14
29:24
История моего современника 15
12:28
История моего современника 16
11:13
История моего современника 17
23:44
История моего современника 18
13:18
История моего современника 19
06:23
История моего современника 20
27:50
История моего современника 21
40:33
История моего современника 22
42:09
История моего современника 23
32:13
История моего современника 24
42:47
История моего современника 25
31:09
История моего современника 26
19:42
История моего современника 27
12:16
История моего современника 28
11:43
История моего современника 29
24:22
История моего современника 30
34:19
История моего современника 31
22:00
История моего современника 32
14:15
История моего современника 33
35:21
История моего современника 34
22:53
История моего современника 35
11:06
История моего современника 36
09:55
История моего современника 37
29:11
История моего современника 38
15:00
История моего современника 39
17:02
История моего современника 40
Автор
Исполнитель
Войтенко Валерий
Рейтинг
8.11 из 10
Длительность
16 часов 4 минуты
Год издания
1921
Жанры Реализм
Характеристики Социальное
Место действия Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Для взрослых
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
«История моего современника» — крупное мемуарное произведение, над которым Владимир Короленко трудился на протяжении последних пятнадцати лет своей жизни.

Это не просто воспоминания о пройденном пути, а вдумчивое осмысление того, как складывалось мировоззрение личности в эпоху серьёзных исторических потрясений в России второй половины XIX века. Автор прослеживает собственную судьбу — от детства на Украине и учёбы в Петербурге до ссылок и активной литературной и общественной деятельности.
Добавлено 28 февраля 2026

5 комментариев

Популярные Новые По порядку
Для тех, кто поспешно и по собственному усмотрению присваивает писателю ярлык «русский».
Для писателя Короленко этот вопрос стал личной драмой.
Короленко родился в Житомире и жил в Полтаве, владел украинским и польским (мать была полька). После выхода «Истории моего современника» его справедливо обвинили в отречении от национальности. В этой мемуарной книге, в частности, есть воспоминание об одном из учителей, который носил национальную одежду и разговаривал на украинском языке, чего Короленко очень стыдился, что неудивительно — русификаторское давление было сильным и обрусительство шло полным ходом (впрочем, этих своих детских чувств Короленко, уже будучи взрослым, стыдился не меньше). И это притом, что об украинском языке Короленко говорил всегда с нежностью ― «этот мягкий, выразительный, сильный, богатый язык» ― однако на нем не писал.
Ответ Короленко на обвинение в отречении от национальности был обескураживающе простодушным. Оказывается, три национальности в нем парализовали друг друга и в результате не осталось никакой.
В итоге Короленко так и не стал русским писателем. География большинства его рассказов и повестей ― Украина. Герои ― странные пародии, с затейливой эклектичностью совместившие в себе национальные черты (разумеется, китчевые: шаровары из коломянки, свитки, сапоги с высоким голенищем, усы чуть не до пояса, косматые вихры). В конечном счете получался шарж или, как в рассказе «Без языка», еще гротескнее ― шарж на шарж ― когда американец художник-любитель создает зарисовку под названием «Дикарь у фонтана», утрируя и без того карикатурный портрет украинца в Америке.
Сожаление об этом и о своем отречении пришло значительно позже.
В 1916 году Короленко был шокирован тем, что в Полтаве, на празднестве, устроенном по случаю открытия памятника Котляревскому, запретили говорить на украинском. Короленко пытался отстоять право на национальный язык, его доводы, что Котляревский писал на украинском и был создателем украинского литературного языка, проигнорировали.
Еще несколько лет спустя, уже перед смертью, в известных письмах к Луначарскому, Короленко вынужден был признать все ужасы российской имперской захватнической политики, которую унаследовали большевики и которая следствием имела в том числе вытеснение национальных языков и культур. Но было уже поздно.
Так что о Короленко должно говорить, что он был русскоязычный писатель без национальности, которую отринул в юности и слишком поздно захотел вернуть.
Emoji 33
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
Helga
У вас идея фикс какая-то… В первый раз, будучи филологом и литератором, слышу о какой-то национальной трагедии Короленко и тем более обвинении его в отречении… Господь с вами! Украинских писателей никогда никто не заставлял считать себя русскими — зачем? Россия более чем богата своими собственными знаменитыми на весь мир писателями, и, во-вторых, до революции современная Украина была Малороссией, то есть всё-таки Россией, в связи с чем бороться с чем-то «нерусским» было тем более абсурдно.
Никогда Шевченко, Олеся Гончара, Лесю Украинку и т.д. никто не пытался насильно втолкнуть в клан русских писателей. Мои прадед и дед, западно-украинские писатели, никогда не испытывали давления в отношении своей принадлежности к украинской прозе и поэзии. Писали на украинском, есть только пара переводов на русский.
А уж что касается идентификации Украины как отдельной республики со своим государственным языком и прочими атрибутами, то это как раз «ужасные большевики» услужили — при монархистском режиме этого никогда не было бы. Украина так и оставалась бы Малороссией.
Вы проблему, извините, высасываете из пальца. Я понимаю, что тема модная. Но истина дороже.
Р.S. Уверена, Короленко был бы более чем шокирован запретом ортодоксальной церкви и русского языка на Украине.
Emoji 3
Ответить
Не будучи филологом, совершенно не претендуя на звания литератора, не имея родственников-писателей из западной Украины, пишущих исключительно на родном, укр. языке, и тем не менее отвечу сам на свой вопрос-когда же, в каких годах прадед и дед, о которых слушательница ( она себя узнает), упоминала, могли писать исключительно на родном языке. Коротко, могли писать лишь после 1939 года. После освободительной миссии РККА, взявшей под контроль земли бывшей Польши, Румынии и присоединив их к УССР, где национальный язык имел статус официального. Этими писателями и членами КПСС были такие -А. Довженко, О. Гончар, П. Загребельный, Н. Бажан- и многие другие, все как один орденоносцы, обладатели сталинских, ленинских, гос. премий и пайками из закрытого распределителя, являющимися Героями соц. труда, бывшие в услужении у тогдашней власти, обласканные её. И какое отношение к писателю В.Короленку, к его мемуарам, к его литературному творчеству имели эти прадеды, деды из освобождённой западной Украины? Никакого, Короленко ушёл в мир иной в 1921 году. Какой он был национальности, на каком языке изволил писать свои книги- не об этом речь. Но обмолвлюсь, каком ещё, кроме, как на русском. В этой книге, Короленко, описывает не только себя, но и тогдашнее общество, фокусируясь на маленьком человеке в бурные времена пред революционных событий. Книга написана в жанре мемуарной прозы, и озвучена в превосходном стиле Войтенко Валерием.
Emoji 24
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Ирина Берлина 12 минут назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 37 минут назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 1 час назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 2 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 2 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 3 часа назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 3 часа назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Эфир