Гораль Владимир – Нуар в таёжных тонах
Гораль Владимир
100%
Скорость
00:00 / 00:10
00 titul
00:57
01 annotaziya
00:39
02 ot avtora epigraf
19:50
03 prolog
13:10
04 1-1
20:50
05 1-2
11:18
06 1-3
08:13
07 1-4
06:09
08 1-5
06:24
09 1-6
11:15
10 1-7
08:17
11 1-8
20:45
12 2-1
18:06
13 2-2
23:43
14 2-3
11:51
15 2-4
13:22
16 2-5
15:34
17 2-6
31:12
18 3-0
54:49
19 3-1
36:20
20 3-2
22:47
21 4-1
19:03
22 4-2
25:08
23 4-3
05:48
24 4-4
12:55
25 epilog
Исполнитель
Вахрушев Олег
Рейтинг
6.00 из 10
Длительность
6 часов 58 минут
Год озвучки
2019
Год издания
2019
Серия
Нуар в таёжных тонах (1)
Описание
«Нуар в таёжных тонах» готов зацепить разного читателя. Он будет интересен тем, кого всё еще волнуют события самой страшной войны XX века. При этом «Нуар» еще и мистический детектив. В центре сюжета — расследование преступления в лагере для военнопленных. В роли сыщика — образованный и рациональный капитан Сташевич. Роман легко читается, читатель видит историю, как кинофильм, где крупный план сменяется планом отдельных деталей.
Добавлено 16 мая 2019
… Мне, по правде говоря, было не до сентиментальностей и я решил немного поиздеваться над Фурманом, блеснув своей эрудицией.
– Фурман, ты же немец, да? – спросил я его уже немного дружелюбно.
– Да, я казахский немец.
–Не удивлюсь, что еще со времен Екатерины II твои предки основали свою колонию в тамошних степях.
–Да, я что-то об этом слышал от деда, – как бы раздумывая вслух сказал Фурман.
– Вообще, «немецами», – сказал я ему, – на Руси величали всех иноземцев с Запада, то есть людей чужих, чуждых, не своих. А слово «немец» — это дериват от слова «немой» или, как я полагаю, от словосочетания «не мой». Так что, либо «немой», то есть, тот, кто не может и слова и вымолвить на нормальном, то есть, на русском языке, либо тот, как я думаю, кто «не мой», то есть, «не нашенский», что ли. ПонЯл?!
– Я и не знал об этом, — с некоторым замешательством отреагировал он.
– Ну, теперь будешь знать! Слово «Немец»-то русские придумали! Сами немцы себя называют «Deutch», а англичане их величают «Джёмэн» (German), то есть, германец! И вообще, что англичане, что немцы имеют общих предков. Так сказать, родственные народы!
– Теперь, да, буду знать!
— Век живи, германец ты наш, – век учись. Так что, Фурман, не будь немчурой. Ты ведь германец, а германцев я уважаю. Всё, Германец, больше на тебя не серчаю. Иди с миром! Но прежде, пожмем друг другу руки в знак примирения и братства – вашего брудершафта!
Мы пожали друг другу руки и на этом разошлись, кто куда.
(Кстати, с моей легкой подачи у Фурмана появилось погоняло Германец. А Афоня, наш сослуживец, добовлял как присказку: Германец-Засранец! Так не любил фрицев. Видать, то было у него на генетическом уровне!
Владимир — вы молодец, книга получилась интересная и захватывающая. Сначала, не скрою, думал с некоторым пренебрежением: «Ну вот, опять мистика будет какая-то низкопробная и прочая высосанная из известного пальца муть». Но потом книга захватила и я начал уже даже вас защищать перед самим собой: «А кто из талантливых русских писателей не был мистиком? Гоголь? Булгаков? Пелевин ?» В общем, обязательно познакомлюсь ещё с результатами вашего творчества.
Кстати, простите за вопрос, может быть не особо тактичный по отношению к писателю. Какое из всех ваших произведений больше всего нравится вам самому?
Ещё могу порекомендовать на данном сайте свой ранний рассказ «Звонкие каблучки», озвучил его неплохой чтец. Сборником морских новелл «Морские байки» я во всех смыслах остался не очень доволен. Там есть неплохие рассказы, но озвучка оставляет желать… Если Вас интересует «голимая» и нестандартная мистика, то на сайте litnet.com/ есть полная бесплатная электронная версия моего романа-фантасмагории «Огнев лог». Это моё современное, и пожалуй хоть и занятное, но не в меру беллетристическое осмысление «Розы мира» Даниила Андреева...)) К сожалению, эта книжка, хоть и написана давно, всё ещё не слишком известна любителям нестандартной мистики и чёрного юмора. Ну а, положа руку на сердце, как аудиокнига моей любимой остаётся именно прослушанный Вами «Нуар в таёжных тонах»… Разумеется из-за превосходного, рано ушедшего чтеца и актёра Олега Вахрушева… Ещё раз спасибо Вам за хорошие слова о этой книге!))
Чтец отличный, хотя начинала слушать скептически.
Спасибо автору, спасибо исполнителю.
Ну-ка, как, вторая книга не разочарует? :-)
Увлекательный сюжет, было трудно оторваться.
Классный язык, отличный чтец.
Огромное спасибо автору и чтецу.
Не согласна. Ребенок не виновен.
Что-то Вы меня прямо удивили такой агрессивной реакцией, нет, я тупо в шоке. Ребенка… маленького… шарахнуть об угол…
Фонетика любого иностранного слова, включая имена собственные, всегда на практике адаптируется под фонетику местного языка. Ну а Браун(коричневый) и Бравен вообще имена из близких, но разных ответвлений( не путать с диалектами) немецкого языка. Бравен фамилия австрийская и в русском языке фонетически ассоциируется со словом Бравый (тоже заимствованное слово)…