100%
Скорость
00:00 / 09:25
Грустное русское, или шансон в прозе
«Какое название интересное, и как оно точно отражает содержание рассказа.
Вроде...»
«Рассказ написан с ювелирной точностью и лингвистически выдержанно. Прорисованы все...»
«Вам большое спасибо за тёплый отзыв!»
«Владимир, рассказ отличный, спасибо. Слегка диссонантнуло по части сравнения Лужкова с...»
«Спасибо за похвалу, Chief! Тронут… В кепке был лохматый водитель троллейбуса. А сравнил...»
Скрыть главы
Гуркова Нина
11 минут назад
PuffinCafe
13 минут назад
Владимир Городецкий
44 минуты назад
Максим Юрченко
47 минут назад
Владимир Городецкий
50 минут назад
Андрей Андреев
56 минут назад
Владислав
1 час назад
Туарег
2 часа назад
Elena Shuvalova
2 часа назад
Туарег
3 часа назад
kto
4 часа назад
Gerdraun
4 часа назад
Мойша, брат Изи
5 часов назад
Мойша, брат Изи
5 часов назад
Олег Шубин
5 часов назад
IrinaYar
5 часов назад
Екатерина Кузьмичева
5 часов назад
TellyHo
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Вроде просто, но необычно — песня, городской романс в прозе.
Понравилось и как написано, и как исполнено. Спасибо, Владимир.
Спойлер!!!
Тема русской любви
Тема русской любви передана очень точно: это жертвенная любовь, в частности, любовь Насти к Вите. Витя — главный герой и повествующий свою частную историю.
На какие только жертвы не пойдет любящая женщина — это я о Насте — чтобы спасти своего возлюбленного. Вот, чего не понял тогда еще молодой и горячий Витёк и вот, что он понял в период осени своей жизни. Это и послужило причиной его возвращения на Родину, но спустя четверть века. Хорошо, что автор показал нам осеннюю Москву — это состояние души Виктора. Было бы здорово, если автор показал бы нам и весеннюю Москву, Москву из которой Витя вынужден был бежать. Здесь читатель увидел бы резкий контраст между молодостью и зрелостью.
Рассказ написан по всем канонам написания рассказа, но главное – это то, что концовка рассказа непонятная, оставляет читателя в замешательстве, читателю придется самому додумываться: а произойдет ли встреча и воссоединение уже пожилых Виктора и Анастасии. Я бы предположил, что произойдёт, так как мы видим неутраченную между двумя друг друга любящими уже пожилых людей связь – это их внук Витёк, разумеется, и их дочь. О чем, кстати, и не знал Виктор, находясь за рубежом. И лишь случайная встреча в парке все ему подсказала.
Рассказ замечательный, тянет на роман. Это — истории многих вот таких Викторов, которых жизнь бросала по волнам и кручам после падения СССР…
PS: Для себя лично я окрестил рассказ «Возвращенец». Был бы кинорежиссером, снял бы фильм на основе этого рассказа под названием «Возвращенец».
Возвращайтесь, товарищи, на свою Родину!!!
Становится подозрительным то, как вовремя мне приходит всякая информация. мне почему то кажется — не напиши Вы этого отзыва, так я про Серебрякова так ничего бы и не знал дальше, ибо не интересуюсь. ))
—
а они говорят что Матрицы не существует…
;)
PS: Не могу пройти мимо того, что само бросается в глаза.
Всё ещё надеюсь услышать продолжение таёжно-нуарного детектива. С похожениями пана Сташевича… Будет ли?
Продолжение Нуара пишется. Называется Иркутская рапсодия. Черновичок первых глав на Литнет… Ссылку, если хотите, скину. Маякните в личку…
Финал совершенно беспомощен и искусственно подогнан. Ничего нового, кроме сентиментальных соплей автор поведать миру не может и сапожными нитками навязывает желаемую развязку, полагая, что читатель столь наивен, что прослезится суровой жизненной правде.
Никакой новой идеи и художественной ценности кроме пушистых белок и ставшей уже лубком кепки Лужкова в рассказе не наблюдается. Проба пера начинающего автора в худших ее проявлениях.
Особенно умиляют комментарии
столь же близкие к истиной критике, как и сам автор к классическим образцам русской литературы, на которые он, вероятно, претендует.
Озвучка технически несовершенна: чтец сбивается и запинается.
Возможно, профессиональный декламатор и вытянул бы столь вялое и бесполое исполнение, но тут, увы, надо раскошеливаться…
Вывод № 1:
На ура не прокатило, пройдет, быть может, на авось — по известной русской традиции.
Вывод № 2:
"? Всё это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно"
Вывод № 3:
Афтар, застрелись: окажешь большую услугу русской литературе.
Так что «Слишком очевидным слепком с «Текста» Дмитрия Глуховского» выпущенного на десять дней позднее, а именно 15 июня 2017 года издательством «АСТ» он никак быть не может… Уж скорее наоборот )) Так что поздравляю Вас, господин соврамши…