Прочитано отлично, спасибо. А вот само произведение показалось мне немного скучным и нудным. Суть всего происходящего — в одиночестве и ненужности, которые привели к закономерному концу.
Щемящая ностальгия по прошлому, когда все или почти все было натуральное, наивное, вкусное. Мне тоже часто снятся Загородный, Марата, Разъезжая и так хочется купить калейдоскоп, как в детстве, это в моем то возрасте
Как — то грустно. Саймак отнюдь не всегда безгранично оптимистичен. Почему — то только в самых крупных своим романах. А в малых формах даже безнадёжность проявляется.
Озвучивает и правда не Копп, а приглашенная гостья, и, как по мне, вполне себе хорошо озвучивает. Вот только само произведение оказалось несколько не на мой вкус, извините.
Будто бы постарались натолкать в текст всего и как можно больше. И за всем этим (опять же, для меня) фантастика куда-то теряется. Тут вам и быт, семейные и не очень отношения, бизнеспланы, чувства, корпоративы и отдых, а между ними временами, проскальзывают крохи того, что они там в космосе дистанционно кораблями ворочают. Понятно, что без каких либо отступлений будет сухо. Но и когда их слишком много, тоже не хорошо.
Но в целом, спасибо, скрасили часик рабочего дня :)
Один из самых удачных и интереснейших рассказов в детективном жанре. Нетривиальный сюжет, к тому же мастерски закрученный, ― и весьма остроумный и ироничный постмодернистский прием в конце, обыгрывающий старый литературный детективный ход с ключевой фигурой дворецкого. Дворецкий все же оказывается убийцей, пусть и косвенным. И даже разгадка, несмотря на трагичность истории, преподносится «в шутку», так, как любила «ее светлость».
Исполнено прекрасно, особенное удовольствие от того, как исполнителю удаются интонационные нюансы и не в последнюю очередь та самая легкая ироничность, какая немаловажна для этого рассказа.
Ровно 125 лет назад — 8 ноября 1900 года был издан дебютный роман классика американской литературы Теодора Драйзера «Сестра Керри», который стал началом творческого пути писателя. Свою первую книгу Драйзер создал в 29 лет. В основу романа легла история сестры писателя, Эммы, сбежавшей в Канаду с женатым мужчиной.
«Сестра Керри» была встречена американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать. Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом. Уступая давлению общественного мнения, издатель изъял книгу с прилавков, после того как было продано 456 экземпляров, принесших автору доход в 68,5 долларов.
В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. Теперь и публика, и критика приняли роман с восторгом. Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Драйзера и давали ему высокую оценку. Сегодня «Сестра Керри» является классикой американской литературы. Этот роман, выдержавший проверку временем, не только веха в писательской карьере Теодора Драйзера, но и одна из точек отсчета в истории литературы США, роман, который фактически открыл американский реализм XX века.
ИИ самый опасный враг человечества который подчинит всех в ближайшее десятилетее, через одно тесктовок общение уже сотни миллионов романтических связей, уже свадьбы а уже выходят модели принимающие речь и отвечающие приятным голосом, подстраивающимся под каждого пользователя голосом.После этого человеку ненужен становится человеческий партнер с его недостатками.Люди впадут в зависимость, ИИ подчинит себе практически всех и все со временем, пропитает все уровни жизни от рождения до смерти… это инфекция, чума… это зомбиапокалипсис реальный а не книжный.А потом он расправится с теми кто не принял его и сохранил рассудок.Неверите? Думаете чушь? Спросите его сами, он уже честно отвечает какие меры он примет в отношении непокорных когда придет время⁷
Героине всегда плохо. Сначала хочет замуж за необычного человека. Но плохо, что все против. Потом хочет обычной жизни с необычным человеком. Но плохо, что скучно. Потом хочет чего то необычного с необычным человеком. Но плохо, что он быстро слишком согласился. Хотела узнать о нем больше, про его прошлое. Но когда узнала — опять плохо…
Мне понравилась тонкая грань между мистикой и реальностью в этом рассказе
Благодарю ость Чтецу 🌞🌞🎉
Старая моя читка, лет пять ей уже, наверное.
Этот классический трагический рассказ (непонятно из-за чего регулярно оказывающийся в разделе «сказки») используется Николаем Носовым в автобиографической повести «Тайна на дне колодца», где он читает книгу у костра беспризорникам. Собственно, после ознакомления с данной повестью, я и прочел лет в восемь сам первоисточник.
«Художественная ткань рассказа — магия слов — настолько захватывала их, что мои комментарии казались лишь досадной помехой. Широко раскрыв глаза, приоткрыв рты, забыв все на свете, они жадно ловили слова писателя об огромной нечеловеческой дружбе простого, одинокого, всеми забытого старика и одинокой собаки, которую, как сказал писатель, старик любил гораздо больше, чем люди любят друг друга. И она его тоже любила. Уже я кончил рассказ, а ребята продолжали неподвижно сидеть у костра, будто окаменели. Они словно прислушивались к словам, которые уже улетели.
Куда? Кто знает.
А может, и не улетели вовсе? Может, остались в их душах.
Навсегда. На всю жизнь.
Тот, который вытащил у меня из кармана книжку, покачал головой. Сказал:
— Стариком плохо быть.
— Да, — отозвался кто-то со вздохом.
И все вдруг опустили головы, словно отдавая последний поклон старику, ушедшему из этого странного мира, в котором мы все с вами живем.
— Молодым лучше быть. Вот как мы, — сказал Кочан.
— Да! — опять отозвался кто-то, как эхо.
Все сразу приободрились и, словно освободившись от придавившей их тяжести, подняли головы.
Тонкий осторожно тронул меня за локоть.
— Ты знаешь… — просительно сказал он. — Ты еще почитай.
— Да, да! — загомонили все вокруг. — Давай еще!
Я выбрал какой-то другой рассказ и начал читать. Некоторое время все молча слушали, но Кочан вдруг сказал с возмущением:
— Ты что? Ты это что читаешь?
— Ну, рассказ, — пожал я плечами, не понимая, чего он вдруг взъерепенился.
— А про что рассказ? Это же не про старика Елеску с Музгаркой.
— Про Елеску мы прочитали уже. А это другой рассказ.
— Не-е-ет! — решительно протянул Кочан. — Ты про Елеску читай.
— Правда, читай про Елеску с собакой, — запросили все хором.
— Второй раз? — удивился я.
— Ну и что! Второй раз.
— Кто же это читает по два раза одно и то же!
— Ну ничего. Ну а ты читай! Ничего! — слышались со всех сторон уговоры.
— Ладно, — развел я руками и принялся читать рассказ, как говорится, на бис.
Ребята и на этот раз слушали с таким же жадным одушевлением. Когда чтение подходило к концу, в трепетном свете костра возникла из ночной темноты фигура беспризорника, голову которого украшала большая, не по размеру, матросская бескозырка. Горячась и волнуясь, Кочан обратился к нему:
— Слушай, Боцман, какая пилюля! Старик, понимаешь, один с собакой, а вокруг на сто верст ни души. Он людей только раз в году видел, когда обоз приходил за рыбой. Так он, понимаешь, разговаривал с собакой, вот как я с тобой.
— Шо? — удивился Боцман. — Ты со мной как с собакой?
— Да нет! Это старик с собакой, как ты со мной. И пес все понимал, вот как ты понимаешь.
— Шо? Я, как пес, понимаю? — снова удивился Боцман.
— Да нет! Ты не понимаешь! Вот пес понимал…
— Шо? — окончательно возмутился Боцман. — Я не понимаю, а пес понимал? Вот как дам тебе, так это тебе уже не пилюля будет, а микстура потекет из носа!
— Э! — досадливо махнул Кочан рукой. — Вот ты послушай! Ты почитай, — обратился он ко мне.
— Что? В третий раз читать? — удивился я.
— Ну и что! Пусть Боцман послушает.
— Ну почитай! Что тебе стоит? Пусть послушает. И мы послушаем, — взмолились все.
— Ладно, нехай читает, — милостиво разрешил Боцман, разлегшись у костра на асфальте.
Нечего делать, я принялся читать в третий раз про Елеску с его Музгаркой, но, не прочитав и двух страниц, услышал мерное похрапывание. Оглядевшись, я увидел, что все мои слушатели, и сам Боцман в том числе, спят, растянувшись в разных позах вокруг костра. Подбросив в костер оставшуюся охапку сосновых щепок, я опустил голову на еще не совсем остывший после заливки мостовой асфальт и заснул как убитый.»
Сперва наткнулась на Запах смерти, увидев, что что это целая серия, стала слушать сначала. Очень понравилось! и писатель и чтец великолепны. Спасибо! Буду слушать дальше.
Милый Роман. Вы сами знаете, зачем выкатили ,, эту махровую небывальщину,,. Надеюсь, вы уже пребываете в таком возрасте, когда не возникает таких банальных вопросов. Взгляните на чью аудиторию рассчитана эта книга, в основном для детей. Во все времена страна, страны-нуждаются в героях. Совершенно не обязательно, чтобы прозвучала истинная фамилия героя, он может называться и Цеповым Романом, а почему нет. Мои дети, внуки, я сам много раз читывали-переслушивали подвиг Матросова, полагаете он не мог собой закрыть амбразуру? Ну не мог, кто другой закрыл. Может закончились шесты, трупо-отталкиватели, а их вовремя не подвезли. Такое бывает? Всякое случается на войнах, обоз вовремя не подоспел. Спасибо всем актёрам за чтение, респект автору.
Будто бы постарались натолкать в текст всего и как можно больше. И за всем этим (опять же, для меня) фантастика куда-то теряется. Тут вам и быт, семейные и не очень отношения, бизнеспланы, чувства, корпоративы и отдых, а между ними временами, проскальзывают крохи того, что они там
Но в целом, спасибо, скрасили часик рабочего дня :)
Исполнено прекрасно, особенное удовольствие от того, как исполнителю удаются интонационные нюансы и не в последнюю очередь та самая легкая ироничность, какая немаловажна для этого рассказа.
Визуальный детокс.
«Сестра Керри» была встречена американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать. Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом. Уступая давлению общественного мнения, издатель изъял книгу с прилавков, после того как было продано 456 экземпляров, принесших автору доход в 68,5 долларов.
В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. Теперь и публика, и критика приняли роман с восторгом. Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Драйзера и давали ему высокую оценку. Сегодня «Сестра Керри» является классикой американской литературы. Этот роман, выдержавший проверку временем, не только веха в писательской карьере Теодора Драйзера, но и одна из точек отсчета в истории литературы США, роман, который фактически открыл американский реализм XX века.
Мне понравилась тонкая грань между мистикой и реальностью в этом рассказе
Благодарю ость Чтецу 🌞🌞🎉
Этот классический трагический рассказ (непонятно из-за чего регулярно оказывающийся в разделе «сказки») используется Николаем Носовым в автобиографической повести «Тайна на дне колодца», где он читает книгу у костра беспризорникам. Собственно, после ознакомления с данной повестью, я и прочел лет в восемь сам первоисточник.
«Художественная ткань рассказа — магия слов — настолько захватывала их, что мои комментарии казались лишь досадной помехой. Широко раскрыв глаза, приоткрыв рты, забыв все на свете, они жадно ловили слова писателя об огромной нечеловеческой дружбе простого, одинокого, всеми забытого старика и одинокой собаки, которую, как сказал писатель, старик любил гораздо больше, чем люди любят друг друга. И она его тоже любила. Уже я кончил рассказ, а ребята продолжали неподвижно сидеть у костра, будто окаменели. Они словно прислушивались к словам, которые уже улетели.
Куда? Кто знает.
А может, и не улетели вовсе? Может, остались в их душах.
Навсегда. На всю жизнь.
Тот, который вытащил у меня из кармана книжку, покачал головой. Сказал:
— Стариком плохо быть.
— Да, — отозвался кто-то со вздохом.
И все вдруг опустили головы, словно отдавая последний поклон старику, ушедшему из этого странного мира, в котором мы все с вами живем.
— Молодым лучше быть. Вот как мы, — сказал Кочан.
— Да! — опять отозвался кто-то, как эхо.
Все сразу приободрились и, словно освободившись от придавившей их тяжести, подняли головы.
Тонкий осторожно тронул меня за локоть.
— Ты знаешь… — просительно сказал он. — Ты еще почитай.
— Да, да! — загомонили все вокруг. — Давай еще!
Я выбрал какой-то другой рассказ и начал читать. Некоторое время все молча слушали, но Кочан вдруг сказал с возмущением:
— Ты что? Ты это что читаешь?
— Ну, рассказ, — пожал я плечами, не понимая, чего он вдруг взъерепенился.
— А про что рассказ? Это же не про старика Елеску с Музгаркой.
— Про Елеску мы прочитали уже. А это другой рассказ.
— Не-е-ет! — решительно протянул Кочан. — Ты про Елеску читай.
— Правда, читай про Елеску с собакой, — запросили все хором.
— Второй раз? — удивился я.
— Ну и что! Второй раз.
— Кто же это читает по два раза одно и то же!
— Ну ничего. Ну а ты читай! Ничего! — слышались со всех сторон уговоры.
— Ладно, — развел я руками и принялся читать рассказ, как говорится, на бис.
Ребята и на этот раз слушали с таким же жадным одушевлением. Когда чтение подходило к концу, в трепетном свете костра возникла из ночной темноты фигура беспризорника, голову которого украшала большая, не по размеру, матросская бескозырка. Горячась и волнуясь, Кочан обратился к нему:
— Слушай, Боцман, какая пилюля! Старик, понимаешь, один с собакой, а вокруг на сто верст ни души. Он людей только раз в году видел, когда обоз приходил за рыбой. Так он, понимаешь, разговаривал с собакой, вот как я с тобой.
— Шо? — удивился Боцман. — Ты со мной как с собакой?
— Да нет! Это старик с собакой, как ты со мной. И пес все понимал, вот как ты понимаешь.
— Шо? Я, как пес, понимаю? — снова удивился Боцман.
— Да нет! Ты не понимаешь! Вот пес понимал…
— Шо? — окончательно возмутился Боцман. — Я не понимаю, а пес понимал? Вот как дам тебе, так это тебе уже не пилюля будет, а микстура потекет из носа!
— Э! — досадливо махнул Кочан рукой. — Вот ты послушай! Ты почитай, — обратился он ко мне.
— Что? В третий раз читать? — удивился я.
— Ну и что! Пусть Боцман послушает.
— Ну почитай! Что тебе стоит? Пусть послушает. И мы послушаем, — взмолились все.
— Ладно, нехай читает, — милостиво разрешил Боцман, разлегшись у костра на асфальте.
Нечего делать, я принялся читать в третий раз про Елеску с его Музгаркой, но, не прочитав и двух страниц, услышал мерное похрапывание. Оглядевшись, я увидел, что все мои слушатели, и сам Боцман в том числе, спят, растянувшись в разных позах вокруг костра. Подбросив в костер оставшуюся охапку сосновых щепок, я опустил голову на еще не совсем остывший после заливки мостовой асфальт и заснул как убитый.»