Наконец-то продолжение! уважаемый Адреналин продолжайте пожалуйста озвучивать книги цикла и вообще по вселенной 40к
Например следующим мог быть комиссар Гаунт и его первый и единственный!
Прочитано, конечно, хорошо, за что большое спасибо исполнителю. Однако ударение в имени ГрИмо удивило — привычнее ГримО, т.к. речь в книге про французов.
Данное сочинение — это невероятный образчик безграмотности и косноязычия.
Автор наваливает текст «как есть», даже не задусываясь ни о корректности выражений, ни, иной раз, о логике сюжета. Вероятно, он даже не перечитывал своё «творение», чтобы хоть как-то исправить (если он на такое, вообще, способен).
И только чтец (ему 5 плюсов мало) создает особую атмосферу и делает прослушивание сего графоманства возможным в течение некоторого времени, достаточного, впрочем, для того, чтобы сложилось обоснованное на сей счёт мнение.
С одной стороны, довольно неплохо. Голос чтеца приятный.
С другой, слишком все ровно читается, без каких то пиковых моментов. Ну подумаешь швырнула баллон в монстра, устроила взрыв. Мимоходом так, буднично. И пошла дальше.
Ну и логическая пустота конечно. Приземлилась на другую планету. Без ничего. Что ее ждёт? Скорее всего, скорая смерть. От голода, хищников или болезней. В лучшем случае, если условия тепличные — одичание и жизнь на подножном корме.
Несколько раз хотелось бросить прослушивание. Такая манера совсем не подходит для японской литературы, даже для Мураками. Из-за нее впечатление от книги какое-то спутанное. И, по-моему, ударение в имени Осима не верное, тоже отвлекает. Нет ли другой озвучки?
Например следующим мог быть комиссар Гаунт и его первый и единственный!
Наслаждение литературным языком Стивенсона в отличном переводе и безупречном исполнении.
Мои искренние благодарность и восхищение.
ПС При прослушивании в памяти всплывают то наши мультики, то кадры советского фильма (где Сильвер — Борисов), культурный код, итить)
Сергей, спасибо за озвучку интересных длинных книг. Спасибо.
Автор наваливает текст «как есть», даже не задусываясь ни о корректности выражений, ни, иной раз, о логике сюжета. Вероятно, он даже не перечитывал своё «творение», чтобы хоть как-то исправить (если он на такое, вообще, способен).
Понятно, что персонажи наделяются таким же примитивным и искаженным языком, как и у самого повествователя.
В результате, получается длинная череда тупо-глупо © неверных словосочетаний, несвойственных русскому языку и, частота этих бесчисленных языковых ляпов просто паражает!
Я бы, даже, назвал всё это концентратом безграмотности и плодовитости.
И только чтец (ему 5 плюсов мало) создает особую атмосферу и делает прослушивание сего графоманства возможным в течение некоторого времени, достаточного, впрочем, для того, чтобы сложилось обоснованное на сей счёт мнение.
С другой, слишком все ровно читается, без каких то пиковых моментов. Ну подумаешь швырнула баллон в монстра, устроила взрыв. Мимоходом так, буднично. И пошла дальше.
Ну и логическая пустота конечно. Приземлилась на другую планету. Без ничего. Что ее ждёт? Скорее всего, скорая смерть. От голода, хищников или болезней. В лучшем случае, если условия тепличные — одичание и жизнь на подножном корме.
но ничего не понятно🙃