Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Такой красивый перевод! Почему-то никто не отметил именно переводчика, а ведь мы слушаем здесь Бодлера не в оригинале. И проникаемся стихотворением именно через восприятие переводчика. Далее короткая информация из интернета. Вот таким был человек, переводивший Бодлера: Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев – 16 сентября 1982, Москва) – русский поэт-переводчик. Менее известен как литературовед и художник.
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.
Здесь www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm можно почитать некоторые из его переводов.
Emoji 55
Самые лучшие стихи у Симонова-те, которые он писал во время войны или о войне в мирное время.Эта тема проходит красной нитью в его творчестве.Многие стихотворения знаю наизусть, но слушала неотрывно, настолько заворожила композиция.Прочувствованное исполнение Александра Синицы пробуждает нешуточные эмоции, со слезами… Вокал прекрасен, идёт из души.Спасибо.
Emoji 55
Отзыв тульской писательницы Владиславы Васильевой: «Стихотворное переложение известных немецких, арабских и прочих сказок, изысканное в своей немецкой чопорности, восхитительное в своей истинно древней дикости. Шипы и розы.
Знаете, в самых подлинных сказках есть жестокая красота, когда рассказчик говорит об ужасных порой вещах, далеких от современной мягкости нравов, и совершенно не обращает внимание на культурологический обморок чересчур нежных читателей, его смертельно прекрасное повествование катится себе дальше.
И каждая прекрасная сказка жестока по-своему: немецкая по-немецки, арабская по-арабски, саамская по-саамски.
Я не для красного словца говорю, я на детях проверяла. Детям понравилось».
Emoji 55
Перевод с одного языка на другой иногда придает произведению совершенно новое значение. «Взрослые» Гулливер, Дон-Кихот и Мюнхгаузен в русском пересказе превратились в классику детской литературы, «русский» Винни-Пух, «русский» «Волшебник Изумрудного города» живут в нашей литературе своей собственной и, пожалуй, не менее интересной жизнью, чем в оригинале. А если при этом переложить классический сюжет с языка прозы на звонкий и ясный язык поэзии? Этот уникальный творческий эксперимент оказался по силам поэтессе Елене Хафизовой, вдохнувшей новую стихотворную жизнь в сюжеты старых любимых сказок и словно открывшей их заново.
Emoji 55
«Граждане и гражданки Советского Союза! Советское правительство и его глава...»
Дмитрий также проникновенно спасибо.
Emoji 55
Великолепно! По самую макушку ушла в историю, замки, родовые проклятия, портреты, перепуганные потомки — готичные жутики и мурашки по коже!
Актёры, подарившие спектаклю свои голоса, чистое удовольствие, слушая, дать воображению поиграть с образами, внешностью, декорациями. Сергачёв в роли отца Брауна — да, есть в его взгляде этакая пронзительная ирония, а в углах губ усмешка. Вуд, ну как мне было не подпасть под обаяние В. Никулина, чей голос навевает сонное оцепенение, а лицо и глаза — пленили ещё в детстве, сказочник-бродяга, я бы шла за ним! Трепетная лань очеглазая Е. Шанина в отсветах свечей, дрожащих в такт её сердечку, среди мрачно-холодных стен замка, скованная галереями, набитыми призраками. Прыснула, представив того, кто уханье филина озвучил, небось, с юмором человек :) Чудесно всё, вот одно только — мне было мало Р. Суховерко, его голос ах! слушала бы и слушала.
Спасибо огромное всем, кто в творческом своём труде дарит душу каждому из нас и спасибо сотрудникам сайта, за то что выкладываете такие чудесные вещицы!
Emoji 55
Прекрасный, насыщенный отзыв. От души благодарю Вас, Евгений!

Да, земными очами Гондла не увидел превращения волков в лебедей, но Груббе и Лаге (Грубость и Ложь) потрясены его подвигом:

— Я не видел, чтоб так умирали
В час, когда было все торжеством.
— Наши боги поспорят едва ли
С покоряющим смерть божеством.

И вождь ирландцев, прибывший в Исландию за своим королем, поднимает меч рукоятью вверх и произносит:

— Подходите, Христовой любовью
Я крещу, ненавидящих, вас,
Ведь недаром невинною кровью
Этот меч обагрился сейчас.

Исландцы подходят один за другим, целуя рукоять меча.

Об этом мече-кресте я тоже думала, сочиняя стихи:

Архистратиже Михаiле!
Вино нечестiя мы пили
И ложью душу холодили –
Доныне нёбо горячо…

И все ж раскрой над нами крылья!
Веди с собой, за милей милю,
Противостань нечистой силе
Державным огненным мечом!
Emoji 55
Какой хороший сборник стихов. Поэзия высшей пробы. Послушала с большим удовольствием. Музыка действительно подобрана тщательно. До слёз.
Emoji 54
Ну что ж, это-Шарль Бодлер, к нему привыкнуть надо.Но талант неоспорим! Чтец хорош.
Emoji 54
Спасибо огромное всем кто слушает и слушал!
Emoji 54
Дорогие слушатели, сегодня в альбом добавлено еще одно стихотворение К. Симонова: «Над черным носом нашей субмарины» по желанию Ирины Власовой на 14.07 минуте.
Emoji 54
Крепкий мистический детектив с нетривиальным сюжетом. Местами даже страшновато. Хороший язык, великолепный чтец, пятнадцать часов на одном дыхании. Автора бы надо запомнить.
Черный Рик, спасибо!
Emoji 54
Emoji 1
Поэтический сборник очень хороший. Без комментариев. Всех с Днем Памяти. Чтецу спасибо.
Emoji 54
Если ты болен, к примеру, диабетом. Не хочешь принимать лекарства — можешь умирать, твоё право. А если ты болен, скажем, СПИДом, заразен, не лечишься и активно всех заражаешь — то это уже непосредственная угроза обществу. Надо изолировать, либо как то контролировать. Общество в своем праве защищаться от угрозы. Вымрем все как мамонты. А потом эти же мракобесы будут орать — государство виновато, не доглядело, что с нас дураков взять.))
Мракобесы страшны не тем, что заразят несколько человек, а тем что активно пропагандируют свое мракобесие. К ним начинают примыкать те, кто хочет по-быстрому хайпануть и поднять рейтинг — всякие актеры, писатели, журналисты, блогеры и пр. богема. Многие почему-то решили, что если человек талантливый актер, то он универсальный гений. На самом деле ровно наоборот, он/она в жизни ничего не соображает кроме своей профессии, но умеет себя подать очень убедительно для обывателя. Лохи ведутся — мракобесие растет.
Многим интересно устроить теорию заговора, половить рыбку в мутной воде. Давайте бросим все лечение, профилактику и начнем искать виноватых, подумаешь, что хер найдем и передохнем в процессе — интересно же!)))
Ничего не напоминает?)) Когда во время эпидемии чумы, вместо гигиены и хоть каких то адекватных мер изоляции, начинали заниматься любимым делом — жечь евреев, громить лепрозории, истреблять иноверцев, бегать крестным ходом, да много еще интересных затей.)) Средневековая истерия «чумных мазей» не напоминает сегодняшнюю истерию по поводу прививок и чипизации?))
Ничего нового…
Emoji 54
Emoji 3
Профессиональное чтение произведений Н. С. Гумилева
Emoji 54
Здравствуйте Друзья!
Позвольте предложить Вам послушать рассказ замечательного английского писателя Элджернона Блэквуда ( 1869-1951), мастера в жанре ужаса и мистики.
Рассказ написан в 1899 году. Писатель кстати жил некоторое время в Торонто (Канада). Действие рассказа тоже происходит в Канаде. " Это произошло на уединенном островке посреди большого канадского озера, берега которого жители Монреаля и Торонто облюбовали для отдыха в жаркие месяцы". Возможно это озеро Онтарио? Во всяком случае восточная Канада, это очень озерный край.
На мой взгляд, рассказ один из лучших в карьере писателя, а возможно и вообще эталонный в своем жанре. Думаю, это и есть подлинное искусство, эстетика ужаса, произведение для тех ценителей, которым важен художественный стиль и построение повествования. Мне кажется вот эта картина американского пейзажиста 19 века А́льберта Би́рштадта как нельзя лучше соответствует духу данного рассказа. ournativeamericans.blogspot.com/2019/04/native-hunters-in-canoe-by-albert.html. Бесконечный простор лесов и озер Канады, слияние человека с тишиной природы. Символ дикой первозданной свободы и одновременно человеческая незначительность и бренность,- вот это маленькое утлое каноэ с двумя крохотными силуэтами индейцев на фоне исполинского вечного леса. Через мгновение они проплывут и исчезнут, а безмолвный лес так и будет стоять тысячу лет.
Вот эта статья на мой взгляд очень соответствует сегодняшней теме и достаточно интересна " Американский дом ужаса" seance.ru/articles/house-of-horror/
И еще в дополнении к сказанному, позвольте еще отметить вот эти два замечательных фильма о первых поселенцах, первопроходцах Америки. Возможно не совсем в тему, но близко по духу, одиночество, свобода, бескрайние леса, индейцы и т. д. Это фильм Сидни Поллака «Иеремия Джонсон» 1972 года www.kinopoisk.ru/film/8471/ и фильм " Человек диких прерий" 1971 года с Ричардом Харрисом в главной роли www.kinopoisk.ru/film/12863/
Друзья, это мой второй новый вариант данной аудиокниги. Сделал запись буквально на днях. Дело в том, что лет пять назад я уже создавал эту аудиокнигу и она до сих пор гуляет где то по просторам интернета. Можете себе представить отвратительное качество и безграмотную речь начинающего «чтеца». Это была одна из первых моих аудиокниг, совершенно бездарная работа. Сейчас я уже постарался, и сделал ее немножко получше на мой взгляд. Отличить старую запись от новой довольно просто. Новая, которую Вы сейчас будете слушать, начинается с имени автора и названия рассказа, а та старая начинается с музыки. Говоря откровенно, и эта моя новая работа очень далека от совершенства, как всегда много технических огрех и ошибок, поэтому я заранее прошу у Вас всех извинений! Для меня несказанно приятно что Вы продолжаете слушать мои любительские «самоделки», увы по прежнему делаю аудиокниги буквально «на коленке»,( я прошу прощения за вульгарные фразы) как и прежде. Дабы упредить Ваши, вполне заслуженные упреки и комментарии, хочу повиниться в нескольких случаях, когда при чтении эмоции зашкаливали, я несколько забывался и подносил к лицу свой портативный ручной диктофон слишком близко. Отсюда и небольшие помехи в звуке. Но Друзья, я Вас уверяю, этих помех будет очень мало, раза 3 или 4 не больше думаю, поэтому дискомфорта Вы не почувствуете, я надеюсь. Еще раз прошу извинить меня за эти небольшие огрехи. Должен признаться, для меня этот рассказ, как и прежде, остался очень сложным для прочтения с технической стороны. И виноват в этом только я сам разумеется. Это немудрено, читаю я откровенно мало, от случая к случаю, совершенно не занимаюсь шлифовкой своей речи, за все время создал только 26 коротеньких работ,( Вы сами в этом можете убедиться), в отличие от большинства чтецов, работоспособностью которых я восхищен!!!
И в заключении, Друзья мои, позвольте еще предложить Вам некоторые рекомендации непосредственно при прослушивании этого рассказа. Для максимального эффекта от аудиокниги попробуйте пожалуйста выбрать сумеречное или ночное время, и абсолютное уединение и тишину. Свет разумеется лучше выключить ( электричество нужно беречь). Я очень надеюсь что в этом случае Вам все понравится.
Как и всегда, очень и очень буду рад Вашим отзывам и оценкам, за которые я Вам бесконечно благодарен, а сам начну готовиться к новой работе. Спасибо Вам всем за терпение при чтении моих длинных писем!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Emoji 54
Emoji 1
простенько и со вкусом.
лайк. избранное
Emoji 54
Ох ты ж! Нда, хочу сказать — давненько я не смывала с глаз подводку слезами радости… Вытряхнув в раковину горстку хрустальных мурашек, вытерла сопли и включила повтор. Изумительная, волшебная, снежнокрылая вещица, как будто мне в ладошки мягко бухнулся солнечный зайчик, тот, Наташин, помните?
«А весной линяют разные звери,
Не линяет только солнечный зайчик».
Так вот, он, оказывается, линяет зимой, да ещё как! Налинял на руки, колени, в волосах и ресницах, в ушных норках спрятались — тысячи и тысячи крохотных нежных солнечных зайчат.
Горячая благодарность Автору и Чтецу, услышанное напомнило мне о давно забытом умении летать…
Emoji 54
Как, как, да никак. Эволюция во всем она такая эволюция.
Emoji 54
Прямой эфир Скрыть
Petrovich 3 минуты назад
Возвращаясь к школе — это станет вторым фронтом, и ИИ там только усилит лицемерие. Дети начнут приносить гладкие...
Брат Гринберга 39 минут назад
ИИ прочитало на достаточно хорошем уровне.
АТ
Анатолий Тан
40 минут назад
Женщина на корабле к несчастью. Хотя, если мыслить рационально, выгоднее чтобы первым выбыл один из мужиков. Женщина...
Kama Tamyan 48 минут назад
Миры Славянской этнической религии, это не Рай и Ад Христианства что от евреев через греков пришло к Словянам....
Олеся Старицына 51 минуту назад
Олбанский язык.
Невозможно рассказать без спойлеров, а ими можно испортить всё впечатление. Так, что тс. Единственное, книга больше...
Американский фильм 1938 года «Приключения Тома Сойера» заканчивается словами тёти Полли: «Когда-нибудь он сможет...
Прочитав комментарии, хотелось бы встать на защиту автора. Да, тема не нова. Есть что изменить. Если не нравится...
Сашка Улыбашка 3 часа назад
Ну да, а то с платьем растянули нить через всю книгу, а концовки нету
konnad 3 часа назад
Приятный, негромкий, спокойный голос. Для меня самый лучший чтец рассказов о Мегре.
Эфир