Открыла для себя еще одного замечательного чтеца.Сам детектив несколько необычен, но довольно любопытен.К тому же я питаю слабость к Франции и всему, что с нею связано:)
А я не согласна с комментариями «нудота», «затянуто», «отсечь всё лишнее». Ничего лишнего здесь нет.
Френч Тана — особый автор. Она копается в мотивах, причинно-следственных связях, рефлексиях. Анализирует и препарирует внутренний мир своих персонажей. Кто этого не любит — конечно, зевает, чихает и кашляет от такого повествования.
Мне, напротив, очень нравятся ее книги и по этой причине, и потому, что добротные небедные текст и сюжет. Здесь очень много: о неправильных решениях, о судьбоносных словах и поступках, к которым мы относимся слишком легко, о том, как люди могут свести с ума друг друга, о духовной нищете, о том, что вымостить дорогу в ад можно и благими намерениями. А если проявить терпение, то в итоге и сестра главного героя перестает бесить.
Жаль, что нет возможности за чашкой кофе обсудить эту книгу со всеми, кто ее прочитал.) Это было бы интересно.
махровая деза.Мужественно слушала почти до конца и из этого опуса вынесла премиленький«факт»из жизни ближайших родственников г.г.: какой то из дядей и двоюродный брат были спортсменами-парашютистами и прыгали с аэропланов(описание идет в дореволюционный период).Интересно, какое спортивное общество они представляли?«Царские резервы»или«ДОЦААФ»? я не хочу ерничать по поводу погибшей царской семьи, а вот претензия к автору такой книги есть.Жаль, что такой хороший декламатор потратила свое время на ее озвучание.
И что это было?
Такое чувство, что — прелюдия к предисловию.))
И чтец прямо торопился — дальше, быстрее…
А получилось — в никуда!)))
У Шубина Олега очень красивый голос.
Слушать его легко и приятно. Спасибо!
Слушаю с удовольствием и благодарностью, но как же не хватает разбивки по частям (песням)!!!
Трудно ориентироваться — если хочется послушать конкретную песню (или её часть).
И так дело обстоит (у меня) — не только с этим объёмным произведением.
Насчёт «звучащих ссылок» — согласна — мешают, т. к. вряд ли будет слушать всерьёз тот, кто не читал с листа, а он, разумеется, со ссылками ознакомится. Или будет заглядывать в текст по ходу прослушивания.
А вот их озвучивание «ломает» звучащий текст.
Не критично, конечно, но очень досадно. Поэзия — на слух… это определённый настрой.
Что касается работы чтеца — выше всяческих похвал!!!
Начал слушать и бросил, т.к. совсем нереальная хрень — в самый раз уже в раздел фантастики перемешать. Кроме того начал раздражать примитивный юмор автора, затянутые описания людей-событий-объектов, нереальные персонажи, невообразимые в реальной жизни и непродуманные автором ситуации, смахивает на не очень гладко придуманные на ходу байки
«Её рука задрожала, заставив шарик жевательной резинки заплясать, словно капелька слюны на раскалённой сковороде...» Однако, странные эти англичане! Для чего они плюют на раскалённую сковороду? А потом на неё выгружают продукты?)))) Забавненько…
«Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым, но натурально, в этом не хочет только признаться; он любит даже и посмеяться над этим фактом, но только, конечно, в коже другого, а не в собственной » Н. Гоголь.
Это скорее трагикомедия, а её сюжет Гоголю Пушкин подсказал. Пушкин неоднократно упоминается в «Ревизоре»: «С Пушкиным на дружеской ноге", «Ну что, брат Пушкин?» Известен отзыв Николая I: «Ну и пьеса! Всем досталось, а мне более всех». В «Ревизоре» Гоголь решил «собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Язык комедии очень красочный. Моя любимая комедия Гоголя, всегда с удовольствием смотрю постановки, последнюю уже давно, в постановке С. Арцыбашева, там Городничий был особенно трагичен (А. Лазарев).
Удивительно прочно цепляют за душу его произведения, поразительная способность «незабываемости» сюжетов, почти в каждом неожиданный поворот- шокирующий, интригующий, яркий…
Да… чтица странная. Интонации глубоко и безнадёжно уставшего человека, с севшим голосом. Так и хочется предложить выпить воды. Понимаю, что читать долго не легко, но паузы в конце произведения ТАКИЕ длинные, что успеваешь соскучиться. Книга неплохая. Может в другом прочтении даже была бы ОЧЕНЬ хорошей.
Вот опять познакомилась с новым автором и замечательным детективом. Очень понравилось. Спасибо, друзья за комментарии и наводку. Исполнение, музыка — все отлично. А главное, на одном дыхании. Спасибо сайту.
Джо Р. Лансдейл очень напоминает Роберта Маккамона, но в жаре рассказа или короткой повести. Очень атмосферно, просто пропитано духом времени, великолепный слог. Хотя несколько слабее ''Лета бешеного пса''или некоторых других его рассказов…
Соглашусь с положительными комментариями. Книга вполне хороша. Содержит немало полезного, особенно учитывая её небольшой объём. Ничего принципиально нового для себя я не услышала, но книга вполне может служить определённым толчком к самомотивации. Польза разумного планирования времени, упомянутая в книге, очевидна, но не лишним будет иногда и вспомнить о самых простых вещах, которым иногда не уделяют должного внимания.
Чтец, по-моему, отлично справился, слушается книга легко и приятно. Спасибо.
Как рождённый в СССР и молодой мужчина в 90-х, готов поклясться, что в то время все, не побоюсь этого слова, стали торгашами, сам по поддельному приглашению намеревался ехать в братскую Польшу, уже и товар был куплен — тапки, скатерть с салфетками изо льна, паяльники и прочее, но в ОВИРе забраковали приглашение, приятелю товар отдал, тот съездил в Польшу, но вернулся порожняком ибо как начал пить накануне отъезда, так и пропьянствовал всю дорогу.
Френч Тана — особый автор. Она копается в мотивах, причинно-следственных связях, рефлексиях. Анализирует и препарирует внутренний мир своих персонажей. Кто этого не любит — конечно, зевает, чихает и кашляет от такого повествования.
Мне, напротив, очень нравятся ее книги и по этой причине, и потому, что добротные небедные текст и сюжет. Здесь очень много: о неправильных решениях, о судьбоносных словах и поступках, к которым мы относимся слишком легко, о том, как люди могут свести с ума друг друга, о духовной нищете, о том, что вымостить дорогу в ад можно и благими намерениями. А если проявить терпение, то в итоге и сестра главного героя перестает бесить.
Жаль, что нет возможности за чашкой кофе обсудить эту книгу со всеми, кто ее прочитал.) Это было бы интересно.
Такое чувство, что — прелюдия к предисловию.))
И чтец прямо торопился — дальше, быстрее…
А получилось — в никуда!)))
У Шубина Олега очень красивый голос.
Слушать его легко и приятно. Спасибо!
Трудно ориентироваться — если хочется послушать конкретную песню (или её часть).
И так дело обстоит (у меня) — не только с этим объёмным произведением.
Насчёт «звучащих ссылок» — согласна — мешают, т. к. вряд ли будет слушать всерьёз тот, кто не читал с листа, а он, разумеется, со ссылками ознакомится. Или будет заглядывать в текст по ходу прослушивания.
А вот их озвучивание «ломает» звучащий текст.
Не критично, конечно, но очень досадно. Поэзия — на слух… это определённый настрой.
Что касается работы чтеца — выше всяческих похвал!!!
Это скорее трагикомедия, а её сюжет Гоголю Пушкин подсказал. Пушкин неоднократно упоминается в «Ревизоре»: «С Пушкиным на дружеской ноге", «Ну что, брат Пушкин?» Известен отзыв Николая I: «Ну и пьеса! Всем досталось, а мне более всех». В «Ревизоре» Гоголь решил «собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Язык комедии очень красочный. Моя любимая комедия Гоголя, всегда с удовольствием смотрю постановки, последнюю уже давно, в постановке С. Арцыбашева, там Городничий был особенно трагичен (А. Лазарев).
Чтец, по-моему, отлично справился, слушается книга легко и приятно. Спасибо.