Вот и я жду новинок от Галины Куликовой! Здорово пишет! А смешно-то как — умереть не встать! Но лучше — жить и наслаждаться! Елизавета Крупина читает — заслушаешься! Спасибо ей и сайту!!!
Очень приятно, что вы так серьезно подошли к изучению рассказа, что даже прослушали его 2-й раз…
«Пусть это покажется странным, но книгу вообще нельзя читать — её можно только перечитывать. Хороший читатель, читатель отборный, соучаствующий и созидающий, — это перечитыватель. Сейчас объясню, почему.
Когда мы в первый раз читаем книгу, трудоемкий процесс перемещения взгляда слева направо, строчка за строчкой, страница за страницей, та сложная физическая работа, которую мы проделываем, сам пространственно-временной процесс осмысления книги мешает эстетическому её восприятию.
Когда мы смотрим на картину, нам не приходится особым образом перемещать взгляд, даже если в ней тоже есть глубина и развитие. При первом контакте с произведением живописи время вообще не играет роли. А на знакомство с книгой необходимо потратить время. У нас нет физического органа (такого, каким в случае с живописью является глаз), который мог бы разом вобрать в себя целое, а затем заниматься подробностями». В.Набоков
Отличный выбор произведения! Поддерживаю высказанные выше восторги автору, чтецу, добавить нечего. Разве что: жаль, что так быстро закончилось. «Маловато будет» :)
Англию от завоевания спасли 2 вещи: географическое положение (остров при доминирующем британском флоте) и вовлечение в 1941 году СССР в войну. Если бы Гитлер сдуру не устроил второй фронт, Англии была бы крышка. Черчилль это прекрасно понимал. Но и при этом Англия была в условиях жестокой блокады, Гитлер собирался взять ее измором. Только вступление СССР в войну разорвало блокаду.
Так же как с США, только объявление СССР войны Японии (кстати зря) и разгром Квантунской армии решило исход войны на Тихом Океане. Американцы ковырялись бы там и по сей день и ушли бы как из Вьетнама с побитой мордой. Две атомные бомбы сброшенные на мирные города ничего не решали, армии там не было. Бомбы сбрасывались только для устрашения Сталина (а у США бомб больше и не было).
Чтение грамотное, хорошее, но тяжеловат и для моего уха тембр голоса, он так богат различными перекатами, перепадами, как бы раскалывается при звучании, что в конце концов начинает утомлять. Быть может к этому звучанию можно адаптироваться постепенно? Слушаю небольшими частями.
Обожаю эту озвучку от Верового никто другой не может прочитать так же выразительно как он, я и узнал о этой книге (услышал аудиокнигу у друга) в его озвучке. Приятно что нашёл книги с его озвучкой, только жалко что я не могу услышать книгу до конца поскольку у меня уши ноют от других озвучек. Жду озвучек после гугландских топий!
Это не та книжка, которую я взахлеб прочитала в бумажном варианте много лет назад. Очередная паразирующая на искусственном дефиците настоящих книг дрянь. Нужно искать в бумаге. Библиотека в помощь истинным поклонникам, а в инете не найти достойной копии и это правильно. Волшебство таится меж бумажных страниц.
Просто подарок! Спасибо! Читала (уже давно) сама, но в прочтении Олега Булдакова рассказ зазвучал по иному. Даже мурашки по телу!) В хорошем смысле этих слов!) И мысли в рассказе глубокие и правильные. Рекомендую всем послушать!)
Вот, в связи с вышесказанным у меня родился вопрос. А как, интересно, происходит выбор чтеца для создания аудиокниги? Напишите дрянную повесть и попробуйте ее опубликовать. Любое издательство в лучшем случае просто вернет, а то и наговорит вам через редактора много обидного. Правда, есть вариант издаться за свой счёт. Но тогда вашу книгу прочтут лишь ни в чем не повинные родственники и друзья.
А с озвучкой как все происходит? Тоже на добровольных началах? То есть один мой знакомый, который не выговаривает шестую часть алфавита, если захочет, может надиктовать в микрофон, скажем, «Сагу о Форсайтах» и выложить это на сайт?
И еще интересно: а с авторами (ныне живущими) кто-нибудь согласовывает кандидатуры чтецов?
В целом роман интересный, местами захватывающий, не затянутый, откровенный, читается легко, но из-за описания грязных связей и инцеста, впечатление осталось неоднозначное.
На протяжении всей книги главные герои не могут определиться в своих чувствах. Фермина то любит своего мужа, то ненавидит, доктор совершенно не понимает свою жену… А Флорентино 51 год 9 месяцев и 4 дня хранил сердце только для Фермины. Хранил как истинный мужчина, а свою плоть раздавал всем желающим.
Самый отрицательный момент, это его связь с девочкой -подростком, которой он приходился опекуном. Этот нюанс не помешал ему совратить ребёнка, привязать к себе и в последствии бросить. Для меня этот эпизод стал шоком. И испортил моё отношение к главному герою, до этого он вызывал у меня сочувствие.
Для меня этак книга не о любви, а о похоти, об одиночестве, о том, как меняются с возрастом взгляды, чувства и отношения.
Ироничный рассказ, написанный безупречным образным языком, присущим только Леониду Андрееву и блестяще прочитанный Михаилом привел в восторг! Идеально подобранное музыкальное сопровождение дополнило рассказ, превратив в спектакль. Яркая фраза «делал несколько меланхолическое и в то же время экзотическое лицо…» откровенно рассмешила, а современная интерпретация характеристики героя из комментария Михаила окончательно сделали мой вечер!
Начну с того, что чтец вне конкуренции. Читает отлично.
Сама книга повествует о жизни воров и других преступников. Они меряются своими умственными способностями… мысли, мысли, мысли… каждый старается обмануть другого и занять его место. Правда в эти структуры внедряется майор ФСБ, который уничтожает боссов, но только в том случае, если ему самому грозит смерть от преступников. Нет особенных захватывающих действий. Только обдумывание планов действий, иногда слежка, несколько избиений, некоторые с летальным исходом и частые постельные сцены. Не понравилось.
Замечательные рассказы, действительно есть что- то общее с Мопассаном- у каждого в конце неожиданная, порой шокирующая развязка. Но это музоформление просто чудовищное, так радуешься, когда затихает, и остается только голос, может для этого его и добавляют???
«Пусть это покажется странным, но книгу вообще нельзя читать — её можно только перечитывать. Хороший читатель, читатель отборный, соучаствующий и созидающий, — это перечитыватель. Сейчас объясню, почему.
Когда мы в первый раз читаем книгу, трудоемкий процесс перемещения взгляда слева направо, строчка за строчкой, страница за страницей, та сложная физическая работа, которую мы проделываем, сам пространственно-временной процесс осмысления книги мешает эстетическому её восприятию.
Когда мы смотрим на картину, нам не приходится особым образом перемещать взгляд, даже если в ней тоже есть глубина и развитие. При первом контакте с произведением живописи время вообще не играет роли. А на знакомство с книгой необходимо потратить время. У нас нет физического органа (такого, каким в случае с живописью является глаз), который мог бы разом вобрать в себя целое, а затем заниматься подробностями». В.Набоков
Так же как с США, только объявление СССР войны Японии (кстати зря) и разгром Квантунской армии решило исход войны на Тихом Океане. Американцы ковырялись бы там и по сей день и ушли бы как из Вьетнама с побитой мордой. Две атомные бомбы сброшенные на мирные города ничего не решали, армии там не было. Бомбы сбрасывались только для устрашения Сталина (а у США бомб больше и не было).
А с озвучкой как все происходит? Тоже на добровольных началах? То есть один мой знакомый, который не выговаривает шестую часть алфавита, если захочет, может надиктовать в микрофон, скажем, «Сагу о Форсайтах» и выложить это на сайт?
И еще интересно: а с авторами (ныне живущими) кто-нибудь согласовывает кандидатуры чтецов?
На протяжении всей книги главные герои не могут определиться в своих чувствах. Фермина то любит своего мужа, то ненавидит, доктор совершенно не понимает свою жену… А Флорентино 51 год 9 месяцев и 4 дня хранил сердце только для Фермины. Хранил как истинный мужчина, а свою плоть раздавал всем желающим.
Самый отрицательный момент, это его связь с девочкой -подростком, которой он приходился опекуном. Этот нюанс не помешал ему совратить ребёнка, привязать к себе и в последствии бросить. Для меня этот эпизод стал шоком. И испортил моё отношение к главному герою, до этого он вызывал у меня сочувствие.
Для меня этак книга не о любви, а о похоти, об одиночестве, о том, как меняются с возрастом взгляды, чувства и отношения.
Сама книга повествует о жизни воров и других преступников. Они меряются своими умственными способностями… мысли, мысли, мысли… каждый старается обмануть другого и занять его место. Правда в эти структуры внедряется майор ФСБ, который уничтожает боссов, но только в том случае, если ему самому грозит смерть от преступников. Нет особенных захватывающих действий. Только обдумывание планов действий, иногда слежка, несколько избиений, некоторые с летальным исходом и частые постельные сцены. Не понравилось.