Не только у Кинга! Американские детективы послушайте, В Америке все убивцы и насильники, алчные и гоняются за наследством все поголовно. То ли дело у нам ( в части наследства)
Давно убедился, что по Кингу (и его адептам,) вся американская провинция просто кишит извращенцами, маньяками, вырожденцами, уродами и мутантами всех мастей. Стоит свернуть в сторону от федеральной трассы и тебе крышка, в лучшем случае убьют и сожрут. Но как правило, еще и помучают.
Причем чем глубже в фермерскую глушь, тем страшнее мутанты. В глубокой провинции тебя даже кукуруза сожрать может.
То ли дело у нас. Тихо и спокойно, как в раю. Сидит себе на завалинке какой то Дед Щукарь, и бает какую то сказочку, мирно посасывая чью то косточку. Благодать и благолепие. И никаких мутантов. Только кикиморы да водяные, лешие да домовые. Все родные с детства.))
Вы слушали у этого же автора роман «Убийственно просто»? Вот там действительно такое напряжение, что я, человек, который даже описания природы не пропускает,)), так и хотела перемотать вперёд, узнать, что же там дальше и когда, КОГДА ЖЕ!??! СПАСЕНИЕ???))
Да, в точку! Именно это я и имела в виду. А норвежские детективы Вам не нравятся потому-что Вы мыслете цветасто судя по манере письма. А в Норвегии менталитет одномерный и тусклый — Вы правильно подметили. И, что характерно, логика совсем другая. Насколько русскому легко понять логику южанина( итальянца, испанца) настолько тяжело понять логику северянина ( норвежца, шведа). Хотя должно быть наоборот. Я считаю, что переводы с норвежского и шведского очень сильно адоптируют еще и по этой причине. Иначе многое бы просто потеряло смысл для русского читателя/слушателя.
В 50-60 годах почти невозможно было раздобыть книги Беляева. Из советских фантастов он мне нравится больше всех. Ефремова не люблю за «лирические отступления» — попытки навязать то, с чем я не согласна. У Казанцева — сплошные тягомотные разлагольствования о Тунгусском метеорите. У Стругацких — часто повторяющиеся шаблонные фразы, переходящие из произведения в произведение.
Если бы мне была поставлена задача озвучить книгу длиной озвучки в почти 29 часов — я ни то, что заговариваться, я бы дар речи потерял)) Поэтому я не вслушиваюсь в ошибки или диалекты, мне сюжет и смысл важнее, ускорил до максимума — и порядок)
Значит вы с Тоби родственники, так так…
Где мой ржавый тесак…
и муху мою ручную обижать не позволю
Но вопрос повисает в воздухе — а дальше? Где раскрытие тайны? Продолжение так и просится…
Причем чем глубже в фермерскую глушь, тем страшнее мутанты. В глубокой провинции тебя даже кукуруза сожрать может.
То ли дело у нас. Тихо и спокойно, как в раю. Сидит себе на завалинке какой то Дед Щукарь, и бает какую то сказочку, мирно посасывая чью то косточку. Благодать и благолепие. И никаких мутантов. Только кикиморы да водяные, лешие да домовые. Все родные с детства.))
en.wikipedia.org/wiki/Yellowjacket
шершень будет — hornet