Эфир
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Написано хорошо слушается с интересом прочитано отлично. Грустная история.
Крепкое хорошо счастливый финал.. Чтение понравилось.
Раньше, в юности, мне нравился этот роман и эта история) теперь же вся эта натуралистичность вызывает брезгливость и тошноту, особенно главный герой, Муре — засовывает свой половой орган куда ни попадя, а ведь никаких средств предохранения ещё нет, сколько грязи он подцепил от парижских шлюх. И бедная чистая девочка Дениза, зачем её этот грязный кобель? Как она вообще согласилась стать его? Всё же грязная Европа какой была такой и осталась, не моются и воняют.
Этот рассказ надо Аббадону читать. Ему двух фраз хватает, чтобы жути нагнать.
К аудиокниге: Лансдейл Джо – Пес
Да-да, и слушала БЫ!!! И с большой благодарностью, за утонченность и талант, Вам лично, Сергей, (простите за мою непосвященность!) и — ко всем ВАМ — слушала бы!!!
А так-то, я сейчас больше слушаю классику и Дип Хаус)))
Спасибо. Трогательно. Вот и пойми источники мотивации поступков…
Головин, как обычно, на высоте! Ему отдельное спасибо.
Ответ самому наблюдательному читателю :-)) Потеря работы — это мой личный, весьма печальный, но очень большой опыт. Никакого преследования выходцев из совка или из любой другой страны в Штатах нет. Среди моих друзей есть люди, которые сами меняли работу, при этом каждый раз зарплата их существенно увеличивалась. Есть один человек, который всю жизнь проработал в одной компании. Впрочем, это в современной Америке редкость.
Ну и слушали бы вы сейчас песни на стихи Кутанина… Это точно был бы не прорыв в песенном искусстве.
Для читателя — хорошо. Для комментатора, автора и чтеца — под вопросом.
Отличная книга и чтец приятный
Очень-очень жаль! Макаревич и Гребенщиков выиграли тем, что умели навести на фейс тень загадочности. И «широкому зрителю» это понравилось, в духе времени… Я лично их почти не слушала… Сейчас возникла ассоциация с чудесным номером Уральских Пельменей: «Запись хита» — "… ты поёшь хорошо и это — плохо...". Кстати, Валерий Ярушин бывает на всех их концертах.)))
Прекрасный роман, очень понравилось исполнение
К аудиокниге: Уортон Эдит – Лето
Спасибо большое! Замечательный рассказ и рассказчик!
Почему приходится? Это его воля. Если комментарии хамские, то хорошо, что их убирают
Книга понравилась… Озвучка — выше всяких похвал. А пение Князева дивило и очаровало!
Автомобиль? Во времена Холмса? Когда даже детектив из Скотланд-Ярда приехал на двуколке? 🤌
Смешно 😁
Ну и Холмс не мог приехать раньше в основном потому, что согласно жанру детектива убийство должно произойти.
1 июня исполняется 105 лет со дня рождения известного советского поэта и переводчика Давида Самуиловича Самойлова, одного из крупнейших представителей поколения поэтов, которые со студенческой скамьи ушли на фронт. Десятки стихов поэта стали популярными песнями, а его переводы Уильяма Шекспира, Рабиндраната Тагора, Бертольда Брехта, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера и других  поэтов до сих пор считаются эталонными.
Давид Самойлов – это псевдоним, настоящее имя — Давид Самуилович Кауфман. Он родился в Москве. Самуил Абрамович Кауфман, отец Давида, был знаменитым московским врачом-венерологом. От имени отца образован псевдоним поэта – Давид Самойлов. 
Школьник Давид Самойлов решил стать настоящим поэтом и написал об этом в дневнике. Будущий поэт начал вести дневник в 1934-м, когда ему было четырнадцать лет, и не останавливался до последнего – последние заметки были написаны им за четыре дня до смерти. Став дедушкой, он и сам удивлялся, что написал труд, охватывающий полувековой отрезок истории. Уже в новом тысячелетии — в 2002 году — часть записей была издана в виде очень красивого двухтомника «Подённые записи». 
Как многие его ровесники, Давид Самойлов  с самого начала войны рвался добровольцем на фронт. Поэт воевал в разведке, участвовал в прорыве блокады Ленинграда, в боях под Варшавой, дошел до Берлина. После войны начал писать сценарии на радио и делать переводы с албанского, чешского, польского, венгерского, литовского, английского языков. По заказу сделал блестящий новый перевод для спектакля «Двенадцатая ночь» У. Шекспира. 
Война оставила неизгладимый след в душе советского поэта и серьезно повлияла на становление его личности. Поэма «Ближние страны», посвященная возвращению из Берлина домой, появляется в 1959 году. После выхода поэтического сборника «Дни» (1970) его имя стало известно широкому кругу читателей. В следующем своем сборнике «Равноденствие» (1972) поэт объединил лучшие стихи из своих прежних книг.
Писал он и для детей.  Известны четыре детских истории про Слоненка, которые стали радиоспектаклями, а потом и мультфильмами. И самым популярным спектаклем стал «Слоненок-турист».
Умер Давид Самойлов на юбилейном вечере, посвященном памяти Б. Пастернака в Таллине, 23 февраля 1990 года. Завершил речь на сцене и упал за кулисами. Слова «Все хорошо, все в порядке» были последние, что он произнес.
Показательные примеры Вы привели. Проблема «Ариэля» была в смешении стилей. Они соединили фольклор и современную музыку, но удерживать популярность только на этом было невозможно. Приходилось делать большие шаги в сторону. И ещё — отказаться от интеллектуальной музыки.
Да вроде нормальный голос… высокие тона преобладают, конечно, но терпимо. скорость +30 и всё хорошо.
Run -это находиться в направленном движении, течь. Напр., running water — водопроводная вода. Down -вниз. Отсюда rundown имеет смысл «течь вниз», и довольно быстро, короче, «сливаться». Это и имеется ввиду в рассказе, где у обделенного чем-то природой парня все «валится из рук», его преследуют напасти, он «сливается».
А не то, что оказался сейчас в безвыходном положении в роли подозреваемого. Такой комплекс психо-физических характеристик приводит человека к глобальному ощущению, что он оказался «в ловушке» у жизни. Если именно это имелось переводчиком ввиду, тогда перевод названия рассказа приобретает другой, философски верный смысл.
А перевод «in the rundown» как «вкратце» отсюда же и проистекает: «слить быстро»
К аудиокниге: Хилл Джо – В ловушке
Прямой эфир скрыть
Ощущение, что конец книги просто оборвался на самом интересном месте. А продолжение есть? В какой книге? Интересно...
Mascha 2 минуты назад
Книга о книгах. Галопом по Европа, но достаточно ёмко, чтобы выбрать себе что почитать или порадоваться, что и твои...
Ольга 17 минут назад
Мне мешает музыкальное сопровождение, поэтому решила послушать в другом исполнении.
Ольга 24 минуты назад
Мне понравилась только третья новелла «Последний акт», как наиболее реалистичная.
Anna 32 минуты назад
Я поняла, о чем вы. Я взахлёб слушаю все произведения про Пендергаста. Затягивает сразу, становлюсь наркоманкой:...
Алешка Неупокой 35 минут назад
«Я надеюсь вступить в члены общества наблюдателей переменных звезд… яркость которых меняется из-за внутренних...
Олег Саныч 46 минут назад
Уже слушал первые две части в исполнении Абаддона. Третья часть немного удивила — [спойлер] До первых двух частей...
Антон Платонов 50 минут назад
Черное на желтом — это в переводе некоей Л. Макаровой для серии Дом ужасов. 1998 г.
Arselena 54 минуты назад
Хороший рассказ. И что самое удивительно — [спойлер]
YN3 59 минут назад
Это слииишком сложно для 1951 года. Это ж уровень детских сказок об остром периоде начала холодной войны.
Смелада 1 час назад
За двумя зайцами…
Ольга-Ан 1 час назад
Голос диктора завораживает. Глубокий, красивый. Очень нравится. Смущает музыкальное сопровождение. Мешает. К Чехову...
Сергей 2 часа назад
Сюр. Ужасно раздражает своей нелогичностью. Странная монашеская, ханжеская организация. Какой то орден мужского...
TakeruXWP 2 часа назад
Шикарное прочтение
Акроним 2 часа назад
О да, его экранизировали. Если можно так назвать. В фильме от рассказа только обезьяна и имена героев. Но любителям...
Кристалл Белый 2 часа назад
Странный чтец все озвучки с глупой не подобранной по смыслу музыкой, всё равно добавляет музыку.
elena kakoshvili 2 часа назад
Хорошо что я не знаю географию зоны и ляпы меня не впечатляют так же как и киноляпы, в жизни вообще много всего к...
nik Nemoy 2 часа назад
Чтец великолепен, а произведение унылое.
Акроним 2 часа назад
По каким законам жанра? Это дешёвая неумелая эпатажная калька с «Еноха» Роберта Блоха. Специально не стал указывать в...
Haron SVD 3 часа назад
Я б с удовольствием оценил всю историю Орбиса, но при хоть каком-то логическом завершении той истории, с которой я...