Эфир
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Прекрасно озвучено. В меру эмоционально и размеренно.
За героев переживаешь.
Отличный чтец, читает быстро четко! Произведение понравилось, правда конец смазанный и категория ну ни как не детектив. Буду слушать еще с удовольствием. Рекомендую!
По этому поводу: В начале 90-х когда началась массовая иммиграция в Израиль, я сама видела пожилого но совсем не старого человека, стоявшего в растерянности на пересечении двух улиц и возмущённо восклицавшего: «Да есть тут кто нибудь, кто говорит по — человечески ?!» В тот момент там по — человечески говорила только я.
Вот вам смешно, а у нас в республике реально некоторые плакали, когда их фамилии стали писать латинскими буквами с непонятно каким акцентом. Одна из таких преобразованная фамилия уже стала классикой жанра. Галина Шишкина, с легкой руки паспортных «гениев» и языковедов превратилась в Галину Сиськину! Всё очень просто: Шишкина по-латышски "Šiškina", а внизу в специальной строчке, которую считывает компьютер (при пересечении границы и при оформлении документов за рубежом) значилось «Siskina», поскольку диакризмы, то есть галочки над буквами компьютер не читал! 8 лет она судилась по всем европейским судам. Это еще ничего! Другой гражданин по фамилии Пышкин стал Писькин! Я вот теперь радуюсь, что живу не на Украине. Там моё имя тоже титькой обзывыют! Пришлось бы имя менять!)))
rus.delfi.lv/archive/kak-shishkina-stala-siskinoj.d?id=18353398&all=true
Чтоб не обвинили меня во вранье. Статья 2007 года.
Достоевский великий писатель, но чтец…

Большой театр отдыхает.

Как нужно проникнуться произведением и, наверно, любить писателя, чтобы мы могли наслаждаться прочтением Кирилла Александровича.

Спасибо.
Мне эта книга по стилю очень напомнила Дж.К.Джерома с примесью манеры «Кабачка 12 стульев», а в целом легко и можно даже кое — где улыбнуться.
Хорошо как фон для вязания, и отойти можно: ничего важного не пропустишь. Люблю Кирсанова.
ok.ru/video/12327978281 Ссылку нашёл не напрягаясь… Леонид Филатов читает отрывок из сказки.
Браво! Постановка МХАТ. Видеть этих мастеров на сцене ещё большее удовольствие. Эпоха!..
Ну так, будем считать, что это проба пера известного автора!
Есть.
А.Клюквин.
На другом ресурсе, но весь Исаев в его озвучке.
Хороший перевод. Спасибо
Что-то я не понял? Олежка, в колготках?
Хороший рассказ, музыкально оформление шикарное
К аудиокниге: Бейкер Кейдж – Книги
Я думал, что еще есть на свете хуже чем РЭП? Нашел!!! Это русский рэп! Говнее ничего не придумать, даже шансон курит в сторонке.))) Говнище из говнищщщщщ!
Хрень полная
Он… тупо здесь…

и зачем я… на этом месте?
К аудиокниге: Горин Григорий – Ёжик
Все хорошо, но музыка глушит все, замучился пролистывать, все равно из за нее ничего не разобрать… И каналы у меня не отключаются по одному(десятка, регулирует все ненужные, и неинтнересные подробности, а вот такое простое, нет средств, только общая громкость…
Так что хотел бы послушать, но облом…
Почему-то описание прикреплено неверное, от другого произведения. Вот от произведения «Ботон»

Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон

Перевод: Алексей Черепанов

Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
Прямой эфир скрыть
Путеводная Звезда 4 минуты назад
Хорошая книга. Спасибо, что выложили.
Ананда Мартинез 7 минут назад
К обычно невнятному сюжету автора добавляются странные интонации чтеца.
Голос Собак 7 минут назад
БОЖЕ!!! Останови ушное кровотечение и избави меня от мук душевных! Аминь…
Действительно, в фильме есть гусь! Как некий tribute этой красивой сказке.
Деомид Новиков 22 минуты назад
Совершенствоваться поздновато причина, возраст и слабые лёгкие, пардон. Но старание и трудолюбие налицо за что и...
Игорь Демидов 24 минуты назад
Никаких обид) Все в порядке.
Галина Рубинова 31 минуту назад
Она — Мокшина Марианна, Он — Багров Антон,
Евгений Бекеш 54 минуты назад
вы еще спросите зачем бог, предупредил Адама чтобы не ел яблок с дерева Добра и Зла))) можно же было посадить дерево...
vakla1 54 минуты назад
Скверная музыка.
Ждём продолжения! Спасибо всем причастным, рекомендую!!!
pamplona navarra 58 минут назад
что-то мне подсказывает — всё будет идти по шаблону, по накатанной предыдущими книгами дорожке. Ну и конечно Сергей...
Екатерина 1 час назад
Много чего удивило, а вот для чего гридница в Янкиной избе вообще непонятно!)))) В целом очень даже ззабавно))
Там было условие, что он имеет право отдавать (продавать)другим людям только те курсы, которые прослушал сам. И...
Светлана Ч 1 час назад
Замечательное произведение, атмосфера поглотила меня. Браво чтецу, озвучиванию, музыка подобрана удачно. Спасибо...
Ксения Славина 1 час назад
но дома совковые в 92-м никуда не делись, как и тот бетон, который действительно можно сверлить обычной дрелью
Ксения Славина 1 час назад
Все мы когда-то подбираем такую монетку. Кто-то тащит ее до конца дней, кто-то находит в себе силы ее бросить. А...
Max Sabirzjnov 1 час назад
Булдаков — супер! Кинг- некоторые произведения ну полный пипец
Зибоген 2 часа назад
Точно такой же вопрос пришел мне в голову, когда я впервые ознакомился с текстом :)
Ale4ko Gorodetsky 2 часа назад
6.2.26 все еще новостей нет
Елена 2 часа назад
Эти сказки интереснее и более захватывающе, чем у Роулинг сказки барда Бидля! Супер!