Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Авторы
Исполнитель
Длительность
1 час 3 минуты
Год
2019
Описание
Аннотация от переводчика (Алексей Черепанов): «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
 
Поддержать исполнителя
ЮMoney: 410011071036506
QIWI: +79108364706
Paypal: yar5282@yandex.ru
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Почему-то описание прикреплено неверное, от другого произведения. Вот от произведения «Ботон»

Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон

Перевод: Алексей Черепанов

Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
Ответить
Выпей лауданум
Ну вот… а так ждал учителя в зеркале) Когда запишете?))
Ответить
Mike Chief
Записан давно, когда только начинал озвучивать. Называется рассказ «ловушка». Без проблем найдёшь в гугле, всего две озвучки, моя и ещё чья-то.
Ответить
Выпей лауданум
Спасибо, заменили.
Ответить
Редкий для Ремесленника Любви (Lovecraft) рассказ с хэппиендом. И даже с позитивной атмосферой действия: тут нам и любовь и античность и выздоровление больного… Атлантиду, конечно, жаль. Но, впрочем, это уже такая привычная мелочь...))

Лауданум прямо таки заставил по новому услышать старину Говарда. РеспекТуЮ!)
Ответить
Только греки могут назвать город Метрполис, но не Атланты в любом случае, может и Алу, это ближе чем метрополии греков.
Ответить
Уронил мыло — нагнулся — попал… Это — суровая действительность…
Люблю Лавкрафта за это.
Ответить
Классный рассказ, люблю такое.
Чтец — молодец.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Гуркова Нина 16 минут назад
Благодарю Вас!
Natkatralala 18 минут назад
Хорошая повесть о хорошем человеке. Честность, доброта, мудрость. Простая жизнь с её радостями и горестями. Но очень...
Ирина 43 минуты назад
Как то давно читала книгу, сейчас с удовольствием прослушала, прочитано отлично, спасибо!
Ольга 1 час назад
Слишком запутано-напутано. Но озвучено очень хорошо.
Как-то не закончено мне кажется
Aleksan_Vil 2 часа назад
«Ужасы, мистика»… какая, в опу, фантастика… Обман слушателя -/
Leda 2 часа назад
Восхитительно. Самуилу Яковлевичу вечная память. Чтец правильный ему огромное спасибо
Брат Гринберга 3 часа назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 3 часа назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 4 часа назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 4 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 5 часов назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 5 часов назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Татьяна Орловская 6 часов назад
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 6 часов назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 7 часов назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Елена Новосёлова 7 часов назад
Дааа, уж! Неожиданно. Класс
zashi 7 часов назад
соглашусь с оценкой, бодрый такой)