Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Авторы
Исполнитель
Длительность
1 час 3 минуты
Год
2019
Описание
Аннотация от переводчика (Алексей Черепанов): «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
 
Поддержать исполнителя
ЮMoney: 410011071036506
QIWI: +79108364706
Paypal: yar5282@yandex.ru
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Почему-то описание прикреплено неверное, от другого произведения. Вот от произведения «Ботон»

Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон

Перевод: Алексей Черепанов

Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
Ответить
Выпей лауданум
Ну вот… а так ждал учителя в зеркале) Когда запишете?))
Ответить
Mike Chief
Записан давно, когда только начинал озвучивать. Называется рассказ «ловушка». Без проблем найдёшь в гугле, всего две озвучки, моя и ещё чья-то.
Ответить
Выпей лауданум
Спасибо, заменили.
Ответить
Редкий для Ремесленника Любви (Lovecraft) рассказ с хэппиендом. И даже с позитивной атмосферой действия: тут нам и любовь и античность и выздоровление больного… Атлантиду, конечно, жаль. Но, впрочем, это уже такая привычная мелочь...))

Лауданум прямо таки заставил по новому услышать старину Говарда. РеспекТуЮ!)
Ответить
Только греки могут назвать город Метрполис, но не Атланты в любом случае, может и Алу, это ближе чем метрополии греков.
Ответить
Уронил мыло — нагнулся — попал… Это — суровая действительность…
Люблю Лавкрафта за это.
Ответить
Классный рассказ, люблю такое.
Чтец — молодец.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Рассказ понравился, чтец не понравился.
Жэка, прикольно прикалываешься. Как я понял, знаешь свое дело. А куда делся твой тезка, который везде копипастил...
Bracha 29 минут назад
Не желаю вам личного опыта, ни с ИИ ни без него.
Александр Пальма 29 минут назад
Голос отвратительный, слова несуразные, аж слух режет, ГАВНИЩЕ.
MiraBella 30 минут назад
На этой неделе закончу перевод следующей главы. Выход следующих глав к сожалению замедлится так как у меня...
Ирина 33 минуты назад
Очаровательная сказка в прекрасной озвучке! Только музыкальный фон иногда утомляет. А так очень уютно было...
Cross-Sans The-Skeleton 46 минут назад
Не вижу ничего тут оригинального. Что тут так всех прям потрясло. Ужастик ничего нового.
Ljudmila 47 минут назад
Отличная книга. Прекрасный чтец.
Banshee.FM 47 минут назад
Добрый вечер, спасибо за ваш отзыв, должна подчеркнуть что эта композиция выполнена в формате аудиоспектакля, так же...
Светлана 1 час назад
Не знаю насчёт природы Дальнего Востока, я Вам писала про ударения в белорусских названиях. Как белоруска с высшим...
Рихард 1 час назад
Ты очень не зрел. Наверное очень юн. Лет 15?
Отличная книга. Отличный чтец. Автор просто взбудоражил мои чувства, откуда они, агрессивные и злобные? Я постоянно...
BOOK SHELF 1 час назад
Если глазами посмотрите на длительность звучания, то увидите, что сама история вместе со вступлением занимает чуть...
Ihtiostega 1 час назад
Похоже, с него сорвали маску(((
Ulyana 2 часа назад
Очень классная повесть
Лариса Полунина 2 часа назад
Не соглашусь! Замечательная озвучка, интересное произведение!
Екатерина 2 часа назад
Отличный чтец, приятный голос, четкая дикция, и хорошая скорость чтения, не быстро, есть возможность выдумываться в...
Ulyana 3 часа назад
Это очень плохо. Прямо очень плохо.
Nikolay Komarov 3 часа назад
Наблюдать как наглосаксы сами себя высмеивают было бы смешно, если бы не было так грустно…
Vasily Truhanov 3 часа назад
Великолепно, люблю хороший финал ) жаль им не перепало баблишек ), а парню так вообще повезло ещё и с красоткой Лу...