100%
Скорость
00:00 / 01:03:57
Ботон
Ужасы, мистика
14,9K
ЮMoney: 410011071036506
QIWI: +79108364706
Paypal: yar5282@yandex.ru
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
вейбл фан
43 минуты назад
Игорь Реверс
1 час назад
Nikolay Komarov
2 часа назад
Nikolay Komarov
2 часа назад
svetahappist
2 часа назад
HEDGEHOG. INC
2 часа назад
HEDGEHOG. INC
2 часа назад
svetahappist
2 часа назад
Оксана Кобелева
2 часа назад
Андрей
3 часа назад
perjo
3 часа назад
Оксана Кобелева
3 часа назад
Tixi2007
3 часа назад
Inna Prozorova
3 часа назад
Vladislav Moruga
3 часа назад
TatyanaTIR
3 часа назад
Svetlana Gerasimchuk
3 часа назад
агриппина кузнецова
4 часа назад
Давид Штаус
4 часа назад
Андрей
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Генри С. Уайтхед и Говард Ф. Лавкрафт — Ботон
Перевод: Алексей Черепанов
Аннотация от переводчика: «Мой вольный перевод рассказа „Bothon“ (1932). Совместное произведение Генри С. Уайтхеда и Говарда Ф. Лавкрафта. Я несколько лет ждал, что его кто-нибудь переведет, но в итоге пришлось сделать это самому. Судя по стилю и содержанию рассказ на 99% написан Уайтхедом, а Лавкрафт лишь добавил „пугающие прилагательные“. В официальном списке сочинений Лавкрафта „Bothon“ не значится. У Г. Уайтхеда есть всего два рассказа, переведенных на русский язык: Ловушка (тоже в соавторстве с Лавкрафтом) и Губы. Так что мой перевод будет третьим. Сам рассказ кажется каким-то недоработанным, в нем есть сюжетные и смысловые несостыковки. Непонятно откуда Уайтхед взял, что столицей Атлантиды был город Алу, когда всем „известно“, что главным городом был Метрополис.»
Лауданум прямо таки заставил по новому услышать старину Говарда. РеспекТуЮ!)
Люблю Лавкрафта за это.
Чтец — молодец.