Интересно, когда написание отзыва занимает больше времени, чем сам рассказ))
А если по-существу, то на Руси издревле известен гораздо более действенный способ омоложения: по методу Конька-Горбунка. И никакой фантастики!))
Неблагодарное это дело — дОбыча кокосов и каштанов, навару нет, а камнем по голове получить можно. Если Вы обратили внимание, в комментариях уже возникла идея о сходстве несчастного здоровяка и старухи-процентщицы. Авторы комментариев напоминают коллективного Достоевского, развернувшего строчку в газете в философский роман. Понятно, что Эдику не было дела до кокосов, он искал ответы на экзистенциальные вопросы, а т. к. Сонечки на острове не оказалось, все сошло ему с рук.
Пора писать коллективный роман, что-то вроде «Больших пожаров» М. Кольцова.
Извините, решила «встрять». Все эти различия, о которых вы так яро спорили, вполне допустимы при художественном переводе. Предмет спора смешон, т.к. английский текст довольно примитивный, а тут все та-а-ак спорят…
Часто я слышаю в недублированном фильме наложенный русский перевод и одновременно приглушенный анг. текст, и иногда кажется они говорят разные вещи. Аж смеятся начинаешь. Это особенно касается диалектов. А потом подумаешь: если передавать не только смысл, но и характер персонажа (т.е. подыскать аналогичные для этого персонажа выражения из русского сленга), то переводчик правильно поступил.
Уважаемый автор сначала завлек в рассказ одной интригой: Похищение с целью выкупа, а закончил другой… не менее интересной. Благодаря этому узнал про фракталы. Если кому-то тоже станет интересно, ниже копирую цитату из Мандельброта:
«Почему геометрию так часто называют «холодной» и «сухой»? Одна из причин — ее неспособность описать форму облака, горы, дерева или береговой линии. Облака не являются сферами, горы — конусами, береговые линии нельзя изобразить с помощью окружностей, кору деревьев не назовешь гладкой, а путь молнии — прямолинейным.
В более общем виде я заявляю, что многие формы Природы настолько неправильны и фрагментированы, что в сравнении с евклидовыми фигурами (евклидовым в данной работе мы будем называть все, что относится к обычной геометрии) Природа демонстрирует не просто более высокую степень, но совершенно иной уровень сложности. Количество различных масштабов длины в естественных формах можно считать бесконечным для каких угодно практических задач.
Существование таких феноменов бросает нам вызов и побуждает заняться подробным изучением тех из форм, которые Евклид отложил в сторону из-за их «бесформенности» — исследовать, так сказать, морфологию «аморфного». Математики же пренебрегли этим вызовом и предпочли бежать от природы путем изобретения всевозможных теорий, которые никак не объясняют того, что мы видим или ощущаем.
Рискнув ответить на вызов, я задумал и разработал новую геометрию Природы, а также нашел для нее применение во многих разнообразных областях. Новая геометрия способна описать многие из неправильных и фрагментированных форм в окружающем нас мире и породить вполне законченные теории, определив семейство фигур, которые я называю фракталами. Наиболее полезные фракталы включают в себя элемент случайности; как правильность, так и неправильность их подчиняется статистическим законам. Кроме того, описываемые здесь фигуры стремятся к масштабной инвариантности, т. е. степень их неправильности и/или/ фрагментации неизменна во всех масштабах»
Вполне возможно, что в английском варианте это просто «a gun», без уточнения пистолет или револьвер. Но по-русски так не говорят, вот перевочик и перевел, не вникая.
У меня такое впечатление, что наш диалог окончательно заблудился в разновидности восприятия — мне не удаётся донести до вас смысл моего коммента. Тот случай, когда нужно живое общение, а не текст. Всего доброго.
Книга мною прочитана, как увлекательнейший детектив. Имеются жалобы читателей на большое количество отступлений. Как я понимаю в решении любой проблемы главное не важно, очень важны детали, на которых автор и останавливается. Например, я врач с почти тридцатилетним стажем впервые узнал, что такое карминовый отек Лакассаня. Например, меня, травматолога, с почти тридцатилетним стажем, позабавила версия, разбираемая прокуратурой РФ, где нас пытаются убедить, что человек с переломом шести ребер слева и окончатым переломом четырех ребер справа, с литром крови в плевральной полости преодолел 1,5 километра по пересечённой местности, хотя я точно знаю, что для человека с переломом просто трёх ребер является огромной проблемой просто ширинку расстегнуть. Читал огромное количество мнений судебно-медицинских экспертов, которые утверждают, что травмы дятловцев — дело рук человеческих. Вообще, считаю, что версия Ракитина объясняет все, вообще все. Что не понравилось — слишком уж ангажированно автор показывает, что он антисоветчик. Для меня данная позиция от антирусской ничем не отличается
Дело даже не в этом факте, а в том, что некоторые читатели не умеют понимать прочитанное, за деревьями леса не видят.
Их чувство юмора оставляет желать лучшего, зато уверенность в своих словах выше неба.
пистолет 44-го калибра ???
единственным пистолетом под 44й калибр является «Desert Eagle»
А может револьвер, а не пистолет? тогда понятно почему «пять пуль»…
Пуля 0.44 Magnum по дульной энергии вполне сравнима с пулей патрона 7,62х39 мм из автомата Калашникова, так что пришельцу каюк
в общем, как я понял — Вам возразиьт нечего? Так зачем надо было огород городить? Нехватка внимания к собственной персоне? Неудовлетворенное ЧСВ??? Попробуйте вести канал на «Ты-Трубе», внимания будет — завались!!!
Странный народ евреи. Обожают мутить головы людям своими бредовыми идеями :-( Ведь если честно разобраться, то коммунизм — это чисто еврейская заморока :-(
А если по-существу, то на Руси издревле известен гораздо более действенный способ омоложения: по методу Конька-Горбунка. И никакой фантастики!))
Пора писать коллективный роман, что-то вроде «Больших пожаров» М. Кольцова.
Часто я слышаю в недублированном фильме наложенный русский перевод и одновременно приглушенный анг. текст, и иногда кажется они говорят разные вещи. Аж смеятся начинаешь. Это особенно касается диалектов. А потом подумаешь: если передавать не только смысл, но и характер персонажа (т.е. подыскать аналогичные для этого персонажа выражения из русского сленга), то переводчик правильно поступил.
«Почему геометрию так часто называют «холодной» и «сухой»? Одна из причин — ее неспособность описать форму облака, горы, дерева или береговой линии. Облака не являются сферами, горы — конусами, береговые линии нельзя изобразить с помощью окружностей, кору деревьев не назовешь гладкой, а путь молнии — прямолинейным.
В более общем виде я заявляю, что многие формы Природы настолько неправильны и фрагментированы, что в сравнении с евклидовыми фигурами (евклидовым в данной работе мы будем называть все, что относится к обычной геометрии) Природа демонстрирует не просто более высокую степень, но совершенно иной уровень сложности. Количество различных масштабов длины в естественных формах можно считать бесконечным для каких угодно практических задач.
Существование таких феноменов бросает нам вызов и побуждает заняться подробным изучением тех из форм, которые Евклид отложил в сторону из-за их «бесформенности» — исследовать, так сказать, морфологию «аморфного». Математики же пренебрегли этим вызовом и предпочли бежать от природы путем изобретения всевозможных теорий, которые никак не объясняют того, что мы видим или ощущаем.
Рискнув ответить на вызов, я задумал и разработал новую геометрию Природы, а также нашел для нее применение во многих разнообразных областях. Новая геометрия способна описать многие из неправильных и фрагментированных форм в окружающем нас мире и породить вполне законченные теории, определив семейство фигур, которые я называю фракталами. Наиболее полезные фракталы включают в себя элемент случайности; как правильность, так и неправильность их подчиняется статистическим законам. Кроме того, описываемые здесь фигуры стремятся к масштабной инвариантности, т. е. степень их неправильности и/или/ фрагментации неизменна во всех масштабах»
Не могли бы вы отредактировать запись, удалив эти запинки?
Их чувство юмора оставляет желать лучшего, зато уверенность в своих словах выше неба.
единственным пистолетом под 44й калибр является «Desert Eagle»
А может револьвер, а не пистолет? тогда понятно почему «пять пуль»…
Пуля 0.44 Magnum по дульной энергии вполне сравнима с пулей патрона 7,62х39 мм из автомата Калашникова, так что пришельцу каюк
Уроков языка я не даю, dear.
может вы соблаговолите обьяснить мне, учившему в школе немецкий, а англ. — просто — в процессе жизни, в каком времени написан данный отрывок:
«I hated it when they said stuff like that. I wanted information, and they told me these things knowing that I would have to ask four or five more questions just to understand the answer to the first one.»©?
их там вроде 14? времен то?
Разбирательство о корнях оставьте на более подходящую ситуацию. 🤓