Спасибо за ваш труд. Очень нравится ваша озвучка.прослушала три части и если первые две были смешные, то эта часть взбесила именно поведением героини. Просто ждёшь каких то свершений, а в итоге тупость героини. Эх…
Нервное произведение, постоянно держит в напряжении. Но уж очень заманчиво попутешествовать в карантин хотя бы в литературной реальности. С другой стороны, любопытно — Верн зафиксировал мир, который был еще не столь разрушен глобализацией, как сегодня. Нынче куда ни подайся — все едино, все похоже.
Да эти коронобешенные даже не утруждают себя просмотром статистики, зачем Вы у них такое спрашиваете? :-)
Они же не в курсе какова смертность и вероятность заражения тем же гриппом. Зачем им цифры и голова, если можно просто повторять мантру услышанню в СМИ? Еще, наоборот, начинают спрашивать, почему Вы сами такой урод. Я даже не знаю, что у них в голове, но, судя по тому, что они выдают, получается что-то нехилое.
Прослушал только 2 главы, ибо прошли уже времена, когда я восхищался Достоевским, который и без того является созданием мрачным и тоскливым, а тут ещё и Синица выбрал тягучий ход повествования — поживее бы. Но, что мне понравилось, так это диалоги и без малейшего переигрывания. На высшем уровне! А старуха-процентщица, вся живая, прямо так и предстала перед глазами, да и Мармеладов через диалоги изображён отменно. Я бы и дальше слушал Синицу, но душа у меня уже отвращается от певца бедных и обездоленных.
А Синице я рекомендовал бы сделать упор именно на произведения с обилием диалогов. В пьесах, например, при диалогах вовсе нет нужды каждый раз перечислять имена персонажей (тем более Синице), а когда вклинивается третье лицо можно и вносить пояснения. И не нужно следовать каждой буковке текста, как исполнитель ты имеешь полное право на собственное истолкование, если уверен в его необходимости.
Хороший рассказ, и нормально прочитан. С некоторой ностальгией вспомнил эпизод из далёкой юности, когда я, ещё совсем зелёный, попал в осеннюю тайгу. Под нудный дождик, на который сначала не обратил внимания — фигня какая… Через несколько часов у меня были сухими только спички, которые лежали в гермопакете подмышкой. Под вечер я проклял всё на свете, срезал маршрут и тупо переставлял ноги. Когда до базы оставалось совсем немного, я расслабился и рухнул со скользкого бревна в ручей. Тогда я понял, что дождь, оказывается, был тёплым!)))
М дааа. Запекалась, что больше никаких игровых попаданцев, но всё равно слушаю. Одна из немногих книг, где ГГ не выбрал сторону «добра и света», а тал «плохим». Вся серия слушается нормально, но под конец всё таки устала слушать.
Спасибо.
Чтеч- великолепен, тут двух мнений быть не может.
Я довольно близко работала с книгами именно в 80-е годы.Моя трудовая деятельность началась в 1980 году.Уверяю Вас, как человек причастный к литературе, что в 80-е годы; я имею в виду не только период с 1985 года.А именно всё десятилетие.Так вот на протяжении всего этого времени уже не было жесткой цензуры на издания произведений самой различной напрвленности.И если мне не изменяет память.Хотя я точно уже сейчас конечно не вспомню.Так вот впервые я этот рассказ по-моему прочла в журнале «Юность» и не в период перестройки, а гораздо раньше.Я тогда выписывала этот журнал и читала его от корки до корки.
Отличный рассказ. Напомнил Страну слепых. Законы и традиции родоплеменного строя до всех этих ваших государств. Старик Энгельс был рад. Завязка сказки, а концовка — правда жизни.
Несмотря на то, что Обручев написал «Плутонию», будучи разочарованным «Затерянным миром» А. Конан-Дойля" и желая исправить его «недостатки», вышедший из под его пера роман по художественному уровню и писательскому мастерству в подмётки не годится «Затерянному миру». То же самое можно сказать про его произведение относительно великого «Путешествия к центру Земли» Жюля Верна. Допускаю, что в детстве этого можно не заметить, а дальше… воспоминания о детстве заставляют обращаться к «Плутонии» вновь и вновь, и разочарование от сухого Обручевского изложения потенциально великолепного сюжета повторяется.
Не могу читать (и слушать) американскую фантастику. Будущего в ней нет, а есть длящееся настоящее, США, продолженые во времени и пространстве. Причем без того оптимизма, который отличал их же вантастику в 50-70 прошлого века.
А США мне совсем не интересны, даже в космическом антураже.
Они же не в курсе какова смертность и вероятность заражения тем же гриппом. Зачем им цифры и голова, если можно просто повторять мантру услышанню в СМИ? Еще, наоборот, начинают спрашивать, почему Вы сами такой урод. Я даже не знаю, что у них в голове, но, судя по тому, что они выдают, получается что-то нехилое.
А Синице я рекомендовал бы сделать упор именно на произведения с обилием диалогов. В пьесах, например, при диалогах вовсе нет нужды каждый раз перечислять имена персонажей (тем более Синице), а когда вклинивается третье лицо можно и вносить пояснения. И не нужно следовать каждой буковке текста, как исполнитель ты имеешь полное право на собственное истолкование, если уверен в его необходимости.
Спасибо.
Чтеч- великолепен, тут двух мнений быть не может.
А США мне совсем не интересны, даже в космическом антураже.