Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Чаренц Егише - Из Ереванского исправительного дома

4 часа 28 минут
Из Ереванского исправительного дома
100%
Скорость
00:00 / 10:24
Charents_Ispravdom_Glava_1
07:47
Charents_Ispravdom_Glava_2
12:22
Charents_Ispravdom_Glava_3
12:48
Charents_Ispravdom_Glava_4
12:23
Charents_Ispravdom_Glava_5
13:50
Charents_Ispravdom_Glava_6
12:13
Charents_Ispravdom_Glava_7
11:50
Charents_Ispravdom_Glava_8
11:26
Charents_Ispravdom_Glava_9
15:17
Charents_Ispravdom_Glava_10
12:48
Charents_Ispravdom_Glava_11
11:47
Charents_Ispravdom_Glava_12
12:04
Charents_Ispravdom_Glava_13
14:02
Charents_Ispravdom_Glava_14
16:46
Charents_Ispravdom_Glava_15
10:20
Charents_Ispravdom_Glava_16
17:33
Charents_Ispravdom_Glava_17
15:41
Charents_Ispravdom_Glava_18
17:13
Charents_Ispravdom_Glava_19
13:30
Charents_Ispravdom_Glava_20
06:40
Charents_Ispravdom_Glava_21
31
7
3 комментария
Автор
Исполнитель
Длительность
4 часа 28 минут
Год
2025
Описание
Воспоминания «Из Ереванского исправительного дома» — второе и последнее крупное прозаическое произведение знаменитого армянского поэта, классика армянской литературы Егише Чаренца. В 1926 году Чаренц за тяжкие телесные повреждения, причинённые знакомой девушке, попал в Ереванский исправительный дом и впоследствии подробно и занимательно описал его обитателей, их быт, привычки, философию. Воспоминания Чаренца являются удивительным документом эпохи и самым подробным из возможных описанием ереванского преступного мира первой половины XX века, человеческих взаимоотношений и атмосферы, царившей в местах лишения свободы.
Примечание
Впервые воспоминания опубликованы в 1927 году в тифлисской газете «Мартакоч», а чуть позже — отдельной книгой. На русском языке «Из Ереванского исправительного дома» публиковались лишь один раз, в 1975 году (Е. Чаренц. Проза. Ереван: издательство «Айастан»).

Перевод с армянского — М. Мазманян.
Поделиться аудиокнигой

3 комментария

Популярные Новые По порядку
Подражание Дорошевичу, очень слабое.

Что касается тюремного режима, черт его знает, правда или нет. Время было безумное. Наверное, полуправда.
Ответить
первые две главы — просто идиллия!!! ну прямо санаторий.
это возможно странно, но я начала слушать, ожидая жестокие истории. такому как-то больше веришь, зная советскую систему правоохраны
Ответить
Александра Левченко
Он сидел как уголовный, а не как политический, и это был именно исправдом, а не тюрьма, оттого всё было довольно легко.

Буквально через несколько лет, в 1937 году, Егише Чаренца запытали в тюрьме до смерти. Уже как политического. За стихи. Так что вот она, советская система правоохраны во всей красе.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Cat_onamat 6 минут назад
остальное куда гаже
Igor 14 минут назад
Ну, значит, попал в точку, раз тебя так вштырило. Читай донцову, а это произведение не для такх
Cat_onamat 18 минут назад
Подробное описание малоприятных галлюцинаций. Вот и весь сюжет.
Julia N 22 минуты назад
Ну хз хз, прослушала всё, но ощущение, что где-то упущена возможность для хорошего хоррора
olrikova 24 минуты назад
Про Кирсанова правда, эта хороша на ночь Голос и сюжет Поспишь, проснешься и ничего нового
Яна Полякова 28 минут назад
Дизлайк не книге, а аудиозаписи.
12strun 40 минут назад
Очаровательный цинизм, воспетый Далем и Хичкоком, приправленный эстетикой уюта семейного гнездышка и черным юмором —...
Екатерина 55 минут назад
Обожаю шендерова, но этот рассказ чтото не зашёл. Озвучка великолепна 👍
Seal Selkie 56 минут назад
То есть Вы опасаетесь что потенциальный читатель Лескова, пока что не имеющий представления о писателе, послушает эту...
кадет Биглер 1 час назад
Бред — бессознательное воспроизведение мыслей, а сознательное воспроизведение бреда — творчество.
Kosha555 1 час назад
Ну может намек, что их ждало что-то через 15 км…
BlueChicken'sMisdemeanor 1 час назад
Да нету же там расизма. Британцы — вообще не раса. Есть частное мнение о британской нации, возможно, слишком...
Прошу прощения. Конечно же, не Окуджава, а Митяев.
VeraSe 2 часа назад
Уже с нетерпением ждала когда же закончится эта бессмысленная мясорубка. К концу второй книги притомилась от одного и...
Завороже́нно. Удивляют чтецы, которые не знают языка
Natalia 3 часа назад
Спасибо. Откуда у Беляева такие познания? Чтец великолепен!
Анна 3 часа назад
Наталья Абрамцева — бессменный редактор на киностудии Союзмультфильм, настоящей киностудии, а не нынешнего суррогата,...
BaalBess 3 часа назад
Первый раз встретил в фэнтези разумного скелета
Lara11 3 часа назад
Замечательная новелла. Отлично передан дух советских школьных времён. Безмятежное детство, самая безответственная...
Лёшкин Кот 3 часа назад
Сейчас также думаешь?