Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Булгаков Михаил - Мастер и Маргарита

18+ 16 часов 6 минут Эксклюзив Еще 8 озвучек
Мастер и Маргарита
100%
Скорость
00:00 / 31:23
Master i Margarita 01
01:02:01
Master i Margarita 02
12:42
Master i Margarita 03
18:14
Master i Margarita 04
30:20
Master i Margarita 05
19:25
Master i Margarita 06
26:06
Master i Margarita 07
21:57
Master i Margarita 08
21:07
Master i Margarita 09
27:11
Master i Margarita 10
08:53
Master i Margarita 11
34:40
Master i Margarita 12
46:41
Master i Margarita 13
20:43
Master i Margarita 14
28:36
Master i Margarita 15
32:21
Master i Margarita 16
28:05
Master i Margarita 17
49:15
Master i Margarita 18
32:33
Master i Margarita 19
12:58
Master i Margarita 20
33:26
Master i Margarita 21
32:14
Master i Margarita 22
37:55
Master i Margarita 23
54:52
Master i Margarita 24
25:37
Master i Margarita 25
54:26
Master i Margarita 26
39:18
Master i Margarita 27
30:50
Master i Margarita 28
11:04
Master i Margarita 29
28:35
Master i Margarita 30
07:02
Master i Margarita 31
16:35
Master i Margarita 32
29:44
Master i Margarita Epilog
Автор
Исполнитель
Рейтинг
9.08 из 10
Длительность
16 часов 6 минут
Альтернативные озвучки
Жанры: Мистика
Время действия: 20 век | Древний мир
Возраст читателя: Для взрослых
Описание
В самый разгар сталинской Москвы появляется загадочный иностранец по имени Воланд в сопровождении причудливой свиты — черного кота, фехтовальщика с жуткой физиономией, невозмутимого слуги и ведьмы. С этого момента в городе начинают происходить необъяснимые, пугающие и сатирически-комические события, переворачивающие привычный порядок вещей.

На фоне этой мистической буре разворачивается трагическая и возвышенная история любви Мастера — писателя, отвергнутого обществом, — и Маргариты, женщины, готовой бросить вызов реальности и самому дьяволу ради спасения любимого. Их путь пролегает сквозь метафизические пространства, бал сатаны и древний Иерусалим, где Понтий Пилат ведёт свой собственный внутренний диалог с истиной.

«Мастер и Маргарита» — это роман о добре и зле, трусости и нравственном выборе, силе любви и искупления. Произведение, в котором реальность переплетается с фантастикой, а острое сатирическое перо автора разоблачает лицемерие и духовную пустоту.

Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Поделиться аудиокнигой

38 комментариев

Популярные Новые По порядку
фехтовальщика с жуткой физиономией?? )))
Ответить
Как правило, большинство литературных персонажей скопированы писателями с реально существовавших людей. Не стала исключением и героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» по имени Аннушка.
Аннушка, которая по неосторожности разлила масло на дороге, и которое оказалось первопричиной несчастного случая, унесшего жизнь другого героя по фамилии Берлиоз, существовала на самом деле. Причем жила она в одной коммунальной квартире – в доме 10 на Большой Садовой улице, где жил сам писатель со своей первой женой. Правда, об Аннушке у него теплых воспоминаний не осталось.
Звали эту неприятную даму Анна Горячева. Род ее занятий так и остался загадкой для исследователей и поклонников таланта Булгакова. Однако сведения о сварливом, вздорном и даже скандальном характере Горячевой дошли и до наших дней. Благодаря подобному нраву и поведению эта женщина превратилась в настоящий бич коммунальной квартиры 50. Да и в близлежащих окрестностях Анна Горячева была известной личностью.
Вот как он сам писал про Булгаков в дневнике в 1923-м: «Сегодня впервые затопили. Я весь вечер потратил на замазывание окон. Первая топка ознаменовалась тем, что знаменитая Аннушка оставила на ночь окно в кухне настежь открытым. Я положительно не знаю, что делать со сволочью, что населяет эту квартиру…» Отдельного упоминания прототип Аннушки удостаивается и в воспоминаниях первой жены Булгакова — Татьяны Лаппы: «А на той стороне коридора, напротив, жила такая Горячева Аннушка. У нее был сын, и она все время его била, а он орал. И вообще, там невообразимо что творилось. Купят самогону, напьются, обязательно начинают драться, женщины орут: «Спасите! Помогите!» Булгаков, конечно, выскакивает, бежит вызывать милицию. А милиция приходит — они закрываются на ключ и сидят тихо. Его даже оштрафовать хотели». 
Несмотря на такую «славу», до 2006 года внешность Анны Горячевой являлась такой же тайной, как и ее профессия. Однако в указанном году каким-то чудом объявился правнук Горячевой, адвокат из Швейцарии, и подарил музею Михаила Булгакова, который и занимает ту самую «нехорошую» квартиру на Садовой, единственную сохранившуюся фотографию родственницы, и теперь она украшает кухню коммунальной квартиры, где обычно и устраивала склоки Анна Горячева.
Ответить
Владимир Викторович
Все эти сведения детально есть в Интернете, с фотографией, зачем здесь об этом писать?
Ответить
Solidago
Просто потому, что вы ничего этого не знали. Есть и вторая причина — я не знал.
Ответить
Владимир Викторович
Блин, вот это реально было интересно и познавательно.
А сам роман, уж простите, наркобред.
Ответить
__AndreyHarin__
Разрешите решительно с вами не согласиться насчёт романа. Ваш отзыв о романе напоминает об известном высказывании о Джоконде, когда кто-то объявил, что она не произвела на него никакого впечатления. Вроде бы Раневская ответила так:" «Эта дама в течение стольких веков на таких людей производила впечатление, что теперь она сама вправе выбирать, на кого ей производить впечатление, а на кого нет!»
Ответить
Bracha
Обожаю эту, острвю на язык, тётку с папиросой.
Ну и разве тут поспоришь?
Видимо этот наркобред( уж извините) меня не выбрал.🤣
Ответить
__AndreyHarin__
А жаль! У меня Мастер и Маргарита настольная книга с юных лет и до сих пор не разочаровала.
Ответить
Bracha
А у меня "«Град обречённый»".
Jedem das seine, уважаемая.😁
Ответить
__AndreyHarin__
Действительно, каждому свое… Обречённый — так обречённый
Ответить
__AndreyHarin__
Думаете писать лозунг концлагеря, да еще и на немецком, очень остроумно?
Ответить
Сикора Тахакаси
Ой вэй! Вобще то это принцип справедливости, с каких то там заплесневелых древнеримских времён, а уж куда там его втиснули фрицы дело десятое.
А так как я не знаю как это пишется и звучит на латыни, то написал как знаю.
Но таки каждому своё, уважаемая, каждому своё.😁
Ответить
__AndreyHarin__
Ой вэй, таки мы оказывается ничего такого не знаем и вообще о фикусе понятие только имеем.
Ответить
Сикора Тахакаси
Про «каждому своё» можете же писать по- русски.
Ответить
Сикора Тахакаси
Не смешите мои тапочки, они и так смешные.На воротах японских концлагерей была надпись "«Kottai no tame nl»«и что теперь?, я должен возмутиься почему у вас ник „“Сикора Тахакаси», а не "«Софья Тахтамышева»"😁?
Ответить
__AndreyHarin__
Не смешите мои кастрюльки, они и так устали смеяться. Ну Вы поняли, этого достаточно. На сём иду в люльку, храпеть.
Ответить
Сикора Тахакаси
Да, AndreyHarin так думает, тем более он знает, кому это адресовано.
Ответить
Bracha
Мальчик сам может ответить.
Ответить
Сикора Тахакаси
Он уже ответил, нет? Кстати, его реплика была адресована мне не вам😃
Ответить
Bracha
Можете в личку даже перейти, чтобы никто не мешал.
Ответить
Сикора Тахакаси
Это кто это мешает? Тут все свои.
А свои должны быть в курсе.Все знать.Как и положено в приличном Клубе.
Ответить
Ольга
Ладно, пусть раздеваются)))
Ответить
Bracha
Удивительно что вы не оставили роман в прошлом.🤷‍♀️
Я оставила… так же как и «Понедельник»… но «оставила» — это не верное слово… потому что эти книги, зачитанные до дыр и цитируемые наизусть стали частью меня. До такой степени, что перечитывать нет нужды.
Ответить
12strun
Я эту книгу почти наизусть знаю, а почему перечитывала? Наслаждаюсь литературным мастерством. С первых строчек прямо захватывает язык автора. Совершенно невозможно перевести на другой язык, все теряется, кроме сюжета. Я имела возможность читать в переводе на иврит. Перевод был сделан очень тщательно, вдумчиво. Но как можно перевести, например, такое: " Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару". Не серого цвета, не серый костюм, а СЕРЕНЬКАЯ пара. Это же совершенно другая картина! И так далее, почти каждая фраза это что-то особенное. А сюжет что, сюжет это второстепенно. Сюжет можно пересказать кратко, как теперь часто делается.
Ответить
Bracha
А я пытаюсь вспомнить почему я перечитывала...) задумывалась ли я о литературном мастерстве? -наверное, да, но не в такой формулировке...) Конечно, как любой читатель замечала красоту и оригинальность фраз… а еще, перечитывание МиМ (тьфу провалился б тот кто подсадил меня на это сокращение!😄) давало мне массу новых деталей, не замеченных ранее, таким образом изумляя меня...) А потом, когда незамеченных смыслов не осталось, ты просто открываешь книгу на любой странице и просто читаешь отрывок, добавляя кайф во время еды\поездки\отдыха.
И становилось заметно, что речь моя (после чтения) все явственнее представлялась«не пачкатней, а вереницей прочно упакованных силлогизмов»...🙂
Ответить
__AndreyHarin__
Всецело согласен с Андреем!
В его «Театральном романе» есть место, где ГГ несколько раз читал книгу одного из обласканных писак, но доходил до определенной стр. и начисто забывал о прочитанном. Да и сам почти также не раз доходил до места, где Аннушка уже разлила масло и не мог далее читать. Я знавал несколько женщин, почти ничего не читавших, но обожавших «МиМ» и потому заключил для себя, что это чисто женский роман.
А вот «Театральный роман» –это чудо из чудес, так как написан фактически с натуры. Но когда у него начинаются фантазии, перемежающиеся с бытом, ну, тут уж Булгаков теряет чувство меры.
Ответить
Магомед Магомедов
Вы прям таки интриган и провокатор, до вас даже и мысли небыло что то ещё из Булгакова послушать — теперь есть.😁
Ответить
Тот случай, когда фильм В.Бортко (с исключением религиозной линии), а также нарезку лучших роликов просматриваешь, возвращаясь к ним вновь и вновь. Как и к нашему «Шерлоку Холмсу и д-ру Ватсону». А книга… уже давно прочитана
Ответить
Наконец-то я добила роман! Читать было некогда, фильм смотреть невозможно: летающая на метле голая прокурорша отталкивает… Спасибо огромное чтецу!!!
Ответить
Ника
Ой-вэй, мадам, таки что вы можете понимать в обнаженной Анне Ковальчук?! Дайте мне мужчину который с вами согласен и я буду долго над ним смеяться! 🤣
Ответить
__AndreyHarin__
Ой вей, Андрюха, таки если найдем, посмеемся вместе. Приглашаю на осеннюю полянку в Подмосковье, в складчину за мной не заржавеет. Анна Ковальчук — Богиня!
Ответить
Solidago
Хм, весьма эаманчиво предложение ваше, но без Богини присутствия полянка, что в подмосковье, что в забайкалье, полянкой просто остаётся.😁
Ответить
__AndreyHarin__
В смысле, Вы желаете присутствия некого из ушедших на поминальной полянке? Вопросы решаемы.
Ответить
Solidago
Ми пардон, уважаемый, слова "«ушедших»" и "«поминальной»" вводят меня в некоторый ступор.
Определённо имеет место быть некоторое недопонимание. Не изволите ли, если вас не затруднит, пояснить ВЕСЬ смысл слова "«полянка»".
Ответить
Ника
Дело вкуса, не спорю. Но на метле я вижу голую прокуроршу, но не обнажëнную Маргариту)))
Ответить
Классика — это всегда прекрасно! Только надо бы посовременней чтеца и само чтение.
Ответить
deti-online.com/audioknigi/master-i-margarita/?ysclid=mdzek7l3u0546803279

кто ни будь в курсе, кто читает в 1 версии?
Ответить
,…
Ответить
Прямой эфир скрыть
Кутанин Сергей 4 минуты назад
По законам звучания языка можно произнести — беЗБлатное либо беСПлатное. Ну а пишут, вижу, как кому нравится.)
3loypingvin 7 минут назад
Не обращайте внимания, этот неадекватный персонаж всем пишет такие комментарии и недоволен теми, кто чем-то...
3loypingvin 12 минут назад
И, что самое удивительное, за ваше ругательство вас почему-то не банят. Тут нельзя негативно высказываться только о...
Natkatralala 15 минут назад
Прекрасное прочтение! Но очень тягостная атмосфера книги. Очень жаль Кэт, Тэсс, кухарку Белл, Эстер. Теософ Дюран,...
Альт 31 минуту назад
имитацию женских голосов, как делать будете?
Strogino 35 минут назад
Слащавый рассказик ни о чём. Бегали в садике, ковырялись в земле, сажали что -то… Да все в детстве так делали. Когда...
Game Canal 50 минут назад
Проду пж 🙃
Наталия 1 час назад
Спасибо, мне понравился рассказ.
Лейла Исмайлова 3 часа назад
Последовала совету мышам. Чуть получше но, по мне так Герасимов лучше озвучивает приключенческие романы. Ну не его...
Альбина Корри 3 часа назад
Прочитано хорошо, но книжка очень скучная.
Галина 4 часа назад
Нет слов, как замечательно! И отдельное спасибо Старчикову Степану за превосходное прочтение!
Ирина 4 часа назад
Мне рассказ понравился, не показалось что на Лавкрафта похоже, мне кажется если постоянно искать «похожести», слушать...
Очень люблю лошадей. Не тех, сказочно-мультяшных, что вышли из тумана, а обычных лошадей, наших друзей, помощников...
Все рассказы, как зеркало нашей жизни. Ну а в этом, еще одна, хоть и краткая, но опять в цель.
zarist 6 часов назад
Помогает? Есть опыт? Или после Араки все можно?)))
12strun 6 часов назад
Фантастическая музыкальность языка Рытхэу и красота северной легенды-притчи вновь увлекли меня. Это повесть не...
BeaZED 6 часов назад
4 том. Был закончен чуть менее года назад. Сейчас идёт работа над 6 томом( половина следующего доступна на YT и на...
pamplona navarra 7 часов назад
поставлю на удачу одобрямс. Всё таки шесть часов предстоит прослушать
няня Вика сменила пол и за озвучку книг взялась
Cat_onamat 7 часов назад
такие книги в своё время воспитали отвращение к тем, кто их пропагандировал. :( Кочетов вбил и свой гвоздик в гроб...