Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
18+ 13 часов 2 минуты
Поделиться
Белая гвардия

Булгаков Михаил – Белая гвардия

Белая гвардия
100%
Скорость
00:00 / 11:39
01 Белая гвардия,ч.1,гл. 1
11:38
01 Белая гвардия,ч.1,гл.1
57:39
02 Белая гвардия,ч1,гл.2
53:21
03 Белая гвардия,ч.1,гл.3
26:29
04 Белая гвардия, ч.1,гл.4
51:20
05 Белая гвардия, ч.1,гл.5
01:18:23
06 Белая гвардия, ч.1,гл.6
31:50
07 Белая гвардия, ч.1,гл.7
34:24
08 Белая гвардия, ч.2, гл.8
21:19
09 Белая гвардия, ч.2, гл.9
39:26
10 Белая гвардия, ч.2, гл.10
57:23
11 Белая гвардия, ч.2, гл.11
46:12
12 Белая гвардия, ч. 3, гл. 12
37:14
13 Белая гвардия, ч.3, гл. 13
25:56
14 Белая гвардия, ч.3, гл. 14
49:43
15 Белая гвардия, ч.3, гл. 15
47:32
16 Белая гвардия, ч.3, гл. 16
32:46
17 Белая гвардия, ч.3, гл 17
18:59
18 Белая гвардия, ч. 3, гл. 18
23:23
19 Белая гвардия, ч. 3. гл. 19
25:22
20 Белая гвардия, ч 3, гл. 20
Автор
Исполнитель
Станиславович Юрий
Рейтинг
8.53 из 10
Длительность
13 часов 2 минуты
Год озвучки
2021
Год издания
1929
Альтернативные озвучки
Жанры Историческая проза
Характеристики Социальное | Военное
Место действия Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия 20 век
Возраст читателя Для взрослых
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Описание
Во многих смыслах черновая запись всего текста романа.  Предваряю возможное прослушивание несколькими замечаниями.
Украинская речь в романе зафиксирована некорректно. Невольно или умышленно? Кем? Пока нет ответа. Я позволил себе озвучивать исходя из собственного знания, понимания украинского языка, который для меня первый родной. Второй, очевидно,  русский. Сложная самоидентификация в нынешних обстоятельствах. Субъективное, предвзятое, порой искажённое отражение автором хода истории проявляется  как в в выборе фактов и в освещении их так и в  языковой составляющей повествования. Она, по моему мнению, просто требует редакторского контроля при будущих изданиях с добавлениями квалифицированных комментариев, которые бы помогли избежать привычно искажённого восприятия многих тонких материй. Придёт время, думаю, и для глубоких лингво-психологических исследований филологов, глубоко знающих и чувствующих  оба языка в равной степени. Никак не обойтись в подобных изысканиях без глубокого погружения в фактическую и эмоциональную составляющие тогдашнего, предыдущегои последующего течения истории Украины, Российской Империи и Европы. Этот роман, эта великолепная непревзойдённая проза подольского киевлянина  стала для многих частью учебника по истории. Это роковая, как мы наблюдаем сейчас, ошибка.
P.S.«Слишком много слов». На Ваше усмотрение.
Добавлено 21 декабря 2020

12 комментариев

Популярные Новые По порядку
Лучше Ивана Краско этот роман никто не прочитал! Даже сам Сергей Чонишвили. ИМХО, конечно. На просторах интернета есть оба варианта. Ищите и наслаждайтесь. Вместо того, чтобы здесь себя мучить.)))
P/S Повеселила аннотация. Правда в ковычках. Грустно всё это. Ну, укрепление корней сорняков. От туда всё и проростает.(((
Emoji 34
Emoji 4
Ответить
Signe
"… искажённое отражение автором хода истории..."© из аннотации- это что-то! А теперь ещё и известно с чем!)))
Ну, это я дополнила к иллюстрации выше мною написанного. Шоб понятней було!)))
Emoji 30
Emoji 3
Ответить
Отлично прочитано, спасибо!👍Естественно и душевно.
Emoji 5
Emoji 3
Ответить
jelena hemminki
Спасибо! Сегодня Ваши слова особенно важны. Мне кажется, что многое сейчас в моём прочтении стало приемлемые и понятнее.
Emoji 4
Emoji 3
Ответить
Спасибо, Olexandr!!! Успехи — они непременно будут!:)
Emoji 4
Emoji 3
Ответить
Никакого «пафоса». Вопрос грамотності, корректности. Какие такие «коллеги» «затравили» Булгакова. Уж не в Москве они обретались? Когда М. А. уехал из Киева? Но Ваши кавычки в последнем слове говорят о многом. Дальше я продолжу «навязывать» ЦеВаш особистий досвід слід би описати. Я певен, що дій подібного ґатунку не було. Переконаний, що цим поняттям описують прийнятні для цивілізованої людини вимоги. Не переконувати у, не сперечатимуся. Повторюся, що веду мову лиш про грамотність та коректність. До слова! «Дні Турбінних» вусатий дивився багато разів. Як на мене, головним для нього було «вирішення українського питання». А зараз інший керівник вирішує його на свій штиб. «Нікакой Украіни нє била і бить нє можете!» Сумно!
Emoji 5
Emoji 4
Ответить
Роман интересен, но черновая начитка не способствует лучшему восприятию. Те кто старше возрастом и читали роман, и смотрели кино, и слушали аудиокнигу, те воспримут относительно спокойно, а более молодые, боюсь, не вынесут и что с ними будет, куда поведёт их кривая дорожка — вот вопрос вопросов.
Даже, несмотря на не очень качественную запись, мне понравилось. Чтецу, успехов!!!
Emoji 7
Emoji 7
Ответить
Olexandr Chistoserdov
на мой взгляд лучшая начитка этого романа в исполнении Ивана Краско. На просторах интернета имеется
Emoji 23
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Serzh Ar 52 минуты назад
Рассказ переозвучен только тут уже 4 раза. Был бы смысл, если бы превзошли другие озвучки, а так… зачем? Для...
АН
Айрат Назмиев
58 минут назад
Не смог дальше слушать после того как девочка заявила что имела много любовников и занималась сексом…
Ел
Елена
1 час назад
Прелестнейшая сказка и великолепная озвучка!
Деомид Новиков 1 час назад
Чушь… ни дать ни взять…
Eugene Nick 1 час назад
Интересно 🤔 Коменты диаметрально противоположные. Надо прослушать.
Хабибзян Фазылов 2 часа назад
Если покурить хороший план то вряд ли получится вновь проснуться прежним.
laurina 3 часа назад
Книга очень понравилась и прочитана замечательно. Спасибо!
Frank Norton 3 часа назад
Да, все верно
HEDGEHOG. INC 3 часа назад
Спасибо за поддержку!
Алексей 3 часа назад
de gustibus non est disputandum
Эфир