Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Булгаков Михаил - Белая гвардия

13 часов 2 минуты Еще 3 озвучки
Белая гвардия
100%
Скорость
00:00 / 11:39
01 Белая гвардия,ч.1,гл. 1
11:38
01 Белая гвардия,ч.1,гл.1
57:39
02 Белая гвардия,ч1,гл.2
53:21
03 Белая гвардия,ч.1,гл.3
26:29
04 Белая гвардия, ч.1,гл.4
51:20
05 Белая гвардия, ч.1,гл.5
01:18:23
06 Белая гвардия, ч.1,гл.6
31:50
07 Белая гвардия, ч.1,гл.7
34:24
08 Белая гвардия, ч.2, гл.8
21:19
09 Белая гвардия, ч.2, гл.9
39:26
10 Белая гвардия, ч.2, гл.10
57:23
11 Белая гвардия, ч.2, гл.11
46:12
12 Белая гвардия, ч. 3, гл. 12
37:14
13 Белая гвардия, ч.3, гл. 13
25:56
14 Белая гвардия, ч.3, гл. 14
49:43
15 Белая гвардия, ч.3, гл. 15
47:32
16 Белая гвардия, ч.3, гл. 16
32:46
17 Белая гвардия, ч.3, гл 17
18:59
18 Белая гвардия, ч. 3, гл. 18
23:23
19 Белая гвардия, ч. 3. гл. 19
25:22
20 Белая гвардия, ч 3, гл. 20
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.57 из 10
Длительность
13 часов 2 минуты
Год
2021
Альтернативные озвучки
Характеристики: Социальное | Военное
Время действия: 20 век
Описание
Во многих смыслах черновая запись всего текста романа.  Предваряю возможное прослушивание несколькими замечаниями.
Украинская речь в романе зафиксирована некорректно. Невольно или умышленно? Кем? Пока нет ответа. Я позволил себе озвучивать исходя из собственного знания, понимания украинского языка, который для меня первый родной. Второй, очевидно,  русский. Сложная самоидентификация в нынешних обстоятельствах. Субъективное, предвзятое, порой искажённое отражение автором хода истории проявляется  как в в выборе фактов и в освещении их так и в  языковой составляющей повествования. Она, по моему мнению, просто требует редакторского контроля при будущих изданиях с добавлениями квалифицированных комментариев, которые бы помогли избежать привычно искажённого восприятия многих тонких материй. Придёт время, думаю, и для глубоких лингво-психологических исследований филологов, глубоко знающих и чувствующих  оба языка в равной степени. Никак не обойтись в подобных изысканиях без глубокого погружения в фактическую и эмоциональную составляющие тогдашнего, предыдущегои последующего течения истории Украины, Российской Империи и Европы. Этот роман, эта великолепная непревзойдённая проза подольского киевлянина  стала для многих частью учебника по истории. Это роковая, как мы наблюдаем сейчас, ошибка.
P.S.«Слишком много слов». На Ваше усмотрение.
Исполнитель в социальных сетях
Поделиться аудиокнигой

12 комментариев

Популярные Новые По порядку
Лучше Ивана Краско этот роман никто не прочитал! Даже сам Сергей Чонишвили. ИМХО, конечно. На просторах интернета есть оба варианта. Ищите и наслаждайтесь. Вместо того, чтобы здесь себя мучить.)))
P/S Повеселила аннотация. Правда в ковычках. Грустно всё это. Ну, укрепление корней сорняков. От туда всё и проростает.(((
Ответить
Anna
"… искажённое отражение автором хода истории..."© из аннотации- это что-то! А теперь ещё и известно с чем!)))
Ну, это я дополнила к иллюстрации выше мною написанного. Шоб понятней було!)))
Ответить
Anna
Или вот это: "… в языковой составляющей повествования. Она, по моему мнению, просто требует редакторского контроля при будущих изданиях с добавлениями квалифицированных комментариев, которые бы помогли избежать привычно искажённого восприятия многих тонких материй." Каково? А?)))
Редактировать Михаила Афанасьевича! СильнО! Умираем со смеху. В слезах. А Гоголя отредактировать не пробовали? Не?)))
Ответить
Anna
Прочтите ещё раз, пожалуйста, весь текст моего «предисловия». Есть проблема передачи в письменном виде украинской речи. Маленькие, казалось бы, неточности приводят к впечатлению, что происходит некоторое «издевательство» или «насмешка». Впрочем, персонаж романа открыто позволял себе непристойное для человека интеллигентного отношение к украинскому языку. Я говорю об «академичности». Нужны, настаиваю, комментарии и редактура, нужно менять привычное для русской литературы небрежение другими языками. Это большая проблема. В украинском «и» это «ы» и т.д.
Ответить
Jurij Stanislavovych
Ну, хорошо, хорошо… Только не надо так волноваться. Самому. И волновать других. Волнения удваивают страдания. А настойчивыми наставлениями и насильственными принуждениями можно вызвать только устойчивое
сопротивление. И у писателей. И у читателей. А уж у слушателей!...! Ну, помните же?- насильно мил не будешь!)))
Ответить
Anna
Я не «волнуюсь» и не «навязываю». Никаких «страданий» — «жодных страждань»:) Никаких «принуждений»! Где Вы их у меня усмотрели? Приятного слушания тех, кто Вам нравится. А я озвучиваю так как мне нравится. «На колир та смак товарыш нэ всяк» — «На вкус и цвет товарищей нет»:)))
Ответить
Роман интересен, но черновая начитка не способствует лучшему восприятию. Те кто старше возрастом и читали роман, и смотрели кино, и слушали аудиокнигу, те воспримут относительно спокойно, а более молодые, боюсь, не вынесут и что с ними будет, куда поведёт их кривая дорожка — вот вопрос вопросов.
Даже, несмотря на не очень качественную запись, мне понравилось. Чтецу, успехов!!!
Ответить
Olexandr Chistoserdov
на мой взгляд лучшая начитка этого романа в исполнении Ивана Краско. На просторах интернета имеется
Ответить
Отлично прочитано, спасибо!👍Естественно и душевно.
Ответить
jelena hemminki
Спасибо! Сегодня Ваши слова особенно важны. Мне кажется, что многое сейчас в моём прочтении стало приемлемые и понятнее.
Ответить
Никакого «пафоса». Вопрос грамотності, корректности. Какие такие «коллеги» «затравили» Булгакова. Уж не в Москве они обретались? Когда М. А. уехал из Киева? Но Ваши кавычки в последнем слове говорят о многом. Дальше я продолжу «навязывать» ЦеВаш особистий досвід слід би описати. Я певен, що дій подібного ґатунку не було. Переконаний, що цим поняттям описують прийнятні для цивілізованої людини вимоги. Не переконувати у, не сперечатимуся. Повторюся, що веду мову лиш про грамотність та коректність. До слова! «Дні Турбінних» вусатий дивився багато разів. Як на мене, головним для нього було «вирішення українського питання». А зараз інший керівник вирішує його на свій штиб. «Нікакой Украіни нє била і бить нє можете!» Сумно!
Ответить
Спасибо, Olexandr!!! Успехи — они непременно будут!:)
Ответить
Прямой эфир скрыть
Мирослав Богдан 5 минут назад
Что за шлак, зачем такую муть писать!?
Лизавета Иванова 29 минут назад
Я всё же прослушала книгу. Что могу сказать. Исполнение очень хорошее, голос приятный, вот только скорость пришлось...
Лилия Борохович 36 минут назад
Прекрасно! Спасибо!
Мирослав Богдан 36 минут назад
Хрень. Зачем такое писать!?
Yaricka 37 минут назад
Дама четко озвучила завтрак в конкретном ресторане. А разве не приглашающая сторона платит? Или, если это было не...
Yaricka 46 минут назад
На самом деле это одно из психических расстройств. Любовная аддикция называется. Помочь мог бы специалист. Но тогда...
Устин Морозов 49 минут назад
Прослушал 4 главы, почитал замечания, видимо я совсем не в теме, полный бред, это я про текст, озвучка понравилась но...
станислав зинин 50 минут назад
Хорошо, что наш Дед пехом топает.
Яна Зарецкая 55 минут назад
Всего 8 часов?))) Вы меня удивляете, Lena! Толстого и Достоевского слушать не пробовали? В смысле настоящую...
Получается как минимум 2 искитимца читают книги
Это был дудырь. Мне понравилось. П.с. Наверное не гребаную лодку, а гребную?
Кто бы говорил…
Svetlana Gerasimchuk 1 час назад
И постапокалиптическая часть даже есть.
Елена 2 часа назад
По началу вроде скучно(недолго) показалось. А потом прям очень бодро и интересно. Спасибо за озвучку, Кирилл
Автопилот 2 часа назад
Да ничего Заборовский вам не должен. Чтец читает, а не правит текст
Такая милая, добрая грустная сказка. Эээх, люди-люди(((
Дмитрий Камушкин 2 часа назад
Я бы тех кто так строит — в стену бы замуровывал
prababkin 2 часа назад
Человек в скафандре оказался на Фобосе, подождал ухода преследователей, закурил… Вот и весь рассказ. Полчаса Кларк...
SergeyIvanofff 3 часа назад
Странно слышать такие рассуждения в адрес самиздата (обобщённо)! Большинство современных русских авторов НЕ ПИСАТЕЛИ....
SvetlankaBee 3 часа назад
Великолепная постановка — факт!
Эфир