Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
1 час 1 минута
Поделиться
Высшая степень адаптации

Вейнбаум Стенли – Высшая степень адаптации

Высшая степень адаптации
100%
Скорость
00:00 / 01:01:23
Высшая степень адаптации
Автор
Исполнитель
Космофан
Рейтинг
7.49 из 10
Длительность
1 час 1 минута
Год издания
1935
Жанры Фантастика(«Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика)
Характеристики Психологическое | Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия Близкое будущее
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Генетические эксперименты, мутации
Cюжет Линейный
Описание
Дэниел Скотт изобрел сыворотку, которая повышает адаптацию организма к изменениям окружающей среды. Испытания на животных прошли успешно, дело осталось за малым — опробовать ее на человеке…
Другое название
The Adaptive Ultimate [ориг.]
Добавлено 21 сентября 2023

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Расстраивает этот чтец, какой-то монотонный и слова «организЬмы» и т.п., прямо навевают избу-читальню в колхозе 60-х. Ничего не имею против колхозов союза, но слушание затрудняет…
Emoji 5
Emoji 1
Ответить
Ольга
а я, как ни странно… адаптировался)
Вначале не шло никак такое чтение, а потом произошла АДАПТАЦИЯ, и теперь вполне себе нормально слушаю)
Emoji 1
Ответить
Рассказ понравился, только как будто оборвался если на «на самом интересном месте», то без логического завершения, всё же…
Какова была реакция пациентки? Как сложилась её жизнь после операции? Простила ли она докторов? Случились ли у Скотта с ней какие-то отношения?
И тд. 😒

А вообще прямо обидно за науку и цивилизацию. Такого экземпляра «нового человека» её взяли и лишили… Не факт, что Правительница не была бы лучше всего, что тогда у них было ☺️

И да, слушать из-за «организьмов» было сложно, но за прочтение в любом случае спасибо 🙏🏻💛
Emoji 3
Ответить
Цветок Лунный
*Повелительница 😄
Emoji
Ответить
Очень интересный рассказ, спасибо!
Emoji 2
Ответить
Сдаётся автор Булгакова начитался. Ну либо первую итальянскую экранизацию насмотрелся…
Emoji 2
Ответить
Мне нравится исполнение. Как будто старого друга попросил почитать на ночь, он водрузил себе на нос очки и доброжелательно старается как может. Успокаивает реально.
Emoji 2
Ответить
Тема в рассказе поднимается интересная, но такое ощущение, что его писал школьник, либо человек незнакомый с исследовательской деятельностью и анализом информации от слова совсем. Уж больно недалёкие доктора какие-то получились. Ну и недосказанность уж больно много вопросов оставляет.
Emoji 1
Ответить
Нормальный чтец. Ничуть не монотонно, как некоторым кажется. Смысловые акценты присутствуют. К голосу надо привыкнуть (тут уж он не властен). Не лучше Коппа или Оргина, но лучше многих.
Emoji
Ответить
Рассказ имба
Emoji
Ответить
Чем то напомнило «Область тьмы», НЗТ
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Наталья Кудинова 9 минут назад
Прочтение на уровне! О'Генри, как всегда, хорош)
Евгений Бекеш 19 минут назад
а они от всего-выигрывают))))
Птицо Щазтья 29 минут назад
[спойлер]. С одной стороны, никто ж не проверяет на наличие судимостей, или психзаболеваний, пользователей сайта....
Тина Осипова 29 минут назад
Очень понравилась книга, чтец просто восхитителен! Желаю Константину дальнейших творческих успехов!
little lamplighter 33 минуты назад
Хотел бы продолжить с Вами разговор о женском роде :) Упомянуть, что и Авель принёс Богу свой хелев или халяв — кому...
Есть такие хитрые произведения, правильное отнесение которых к жанру является спойлером. К тому же некоторые люди...
Первая часть была намного интересней, чем вторая. Во второй «смешались в кучу кони, люди и залпы тысячи орудий»....
Анна Радклиф «Итальянец», Чарльз Мэтьюрин «Мельмот-Скиталец» — без этих романов говорить о данном жанре бессмысленно....
Впервые опубликовано в Astounding Science Fiction в мае 1942 года под названием «Основание» («Foundation»). В...
Елена Фальк 2 часа назад
«Родители только плечами разводили» (разводили руками+пожимали плечами). Ха-ха-ха!
Эфир