100%
Скорость
00:00 / 03:08
Lesson-01-A
02:52
Lesson-01-B
04:54
Lesson-02
04:49
Lesson-03
03:35
Lesson-04
05:11
Lesson-05
04:47
Lesson-06
04:41
Lesson-07
04:52
Lesson-08
05:13
Lesson-09
04:50
Lesson-10
05:24
Lesson-11
04:57
Lesson-12
05:42
Lesson-13
05:23
Lesson-14
04:40
Lesson-15
04:50
Lesson-16
04:20
Lesson-17
05:33
Lesson-18
04:53
Lesson-19
04:57
Lesson-20
05:10
Lesson-21
04:22
Lesson-22
04:44
Lesson-23
04:26
Lesson-24
05:29
Lesson-25
Для кого этот курс?
«Do You Speak English?» является курсом, как для самостоятельного изучения, так и для учащихся под руководством преподавателя. Могут им пользоваться лица, которые:
* абсолютно не знают английского языка
* знают язык пассивно, т.е. читают с большей или меньшей лёгкостью английские тексты
* понимают разговорный английский язык, но не умеют правильно произносить звуки английской речи или свободно говорить по-английски
* желают возобновить своё знакомство с английским или поправить так называемый акцент.
Грамматический материал в каждом из 25 уроков курса распределён с учётом возрастающей степени трудности, с которой может встретиться учащийся. Поэтому рекомендуется «прорабатывать» уроки, аудио и объяснения с начала и в данной последовательности. Основной методической единицей является отрывок диалога, состоящий из нескольких вопросов и ответов, связанных по смыслу.
* абсолютно не знают английского языка
* знают язык пассивно, т.е. читают с большей или меньшей лёгкостью английские тексты
* понимают разговорный английский язык, но не умеют правильно произносить звуки английской речи или свободно говорить по-английски
* желают возобновить своё знакомство с английским или поправить так называемый акцент.
Грамматический материал в каждом из 25 уроков курса распределён с учётом возрастающей степени трудности, с которой может встретиться учащийся. Поэтому рекомендуется «прорабатывать» уроки, аудио и объяснения с начала и в данной последовательности. Основной методической единицей является отрывок диалога, состоящий из нескольких вопросов и ответов, связанных по смыслу.
Как пользоваться курсом эффективно?
Наиболее полное использование курса обеспечивается применением следующей ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ:
1. ПРОСЛУШИВАНИЕ всего диалога на английском языке БЕЗ ЧТЕНИЯ;
2. Прослушивание ЭТОГО ЖЕ диалога с одновременным чтением
3. ТОЛЬКО АНГЛИЙСКОГО текста (приготовить заранее, чем закрыть русский текст);
4. Чтение английского текста диалога без прослушивания вместе с русским переводом и объяснениями;
5. Прослушивание английского диалога с ЧТЕНИЕМ ВСЛУХ английского текста;
6. Прослушивание диалога без чтения, но с одновременным ПОВТОРЕНИЕМ ВСЛУХ вопросов и ответов.
Каждое из вышеуказанных действий можно повторять неограниченное количество раз.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ПЕРЕД ИХ ПРОСЛУШИВАНИЕМ. (То есть сначала нужно ПРОСЛУШАТЬ и постараться уловить звуки, произношение, интонацию, ритм, а потом читать).
НЕЖЕЛАТЕЛЬНО также сознательное ЗАУЧИВАНИЕ всего текста наизусть, тогда как усвоение отдельных фрагментов полезно, так как вырабатывает ЧУТЬЁ АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ, кроме того, каждое предложение текста может пригодиться во многих ситуациях.
Рекомендации:
1. Слушайте один урок НЕСКОЛЬКО раз.
2. Чтобы было интересно – придумайте для каждого конкретного диалога подходящую ситуацию (можно смешную).
3. Когда выполняете шаг с просмотром английского текста – смотрите отдельно на английский текст, русский в этот момент чем-то закройте.
4. Не СТАРАЙТЕСЬ запомнить, не фокусируйтесь на запоминании. Слушайте речь, интонации – просто много раз слушайте. Многие конструкции САМИ западут вам в голову.
5. Повторяйте, повторяйте, повторяйте. Подражайте дикторам. Старайтесь попасть точно в их интонации. Человек, который пользуется языком свободно — не думает слишком сильно о форме в процессе говорения. Для этого необходимо в голову сложить как можно больше речевых шаблонов, типа «What is it?» (что это?), «What did you say?» (что ты сказал?/ что вы сказали?) и т.д.
6. Не старайтесь запомнить дословно фразу и её перевод. Лучше обратите внимание на всю мелодику фразы, на образ фразы. Тогда Вам не придется во время «воспроизведения» думать о конструкции – Вы будете просто ГОВОРИТЬ.*
7. Выполняйте упражнения** по каждому уроку. Письменно и устно. Говорите сами как можно больше, в этом и смысл аудио-курса — научить вас говорить.
*Пример: Мы говорим «Ты есть со мной будешь?» (и ещё можем при этом все слова местами поменять!). А они скажут » Would you like to eat with me?». Что-то вроде «Будет ли тебе приятно поесть со мной?» – но Вам эту другую русскую фразу не надо запоминать. Зачем Вам она в Вашей голове? Там и так всего достаточно. Просто запомните к русскому варианту вот такой английский образ «Would you like to eat with me?» – и отточите интонацию.
1. ПРОСЛУШИВАНИЕ всего диалога на английском языке БЕЗ ЧТЕНИЯ;
2. Прослушивание ЭТОГО ЖЕ диалога с одновременным чтением
3. ТОЛЬКО АНГЛИЙСКОГО текста (приготовить заранее, чем закрыть русский текст);
4. Чтение английского текста диалога без прослушивания вместе с русским переводом и объяснениями;
5. Прослушивание английского диалога с ЧТЕНИЕМ ВСЛУХ английского текста;
6. Прослушивание диалога без чтения, но с одновременным ПОВТОРЕНИЕМ ВСЛУХ вопросов и ответов.
Каждое из вышеуказанных действий можно повторять неограниченное количество раз.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ПЕРЕД ИХ ПРОСЛУШИВАНИЕМ. (То есть сначала нужно ПРОСЛУШАТЬ и постараться уловить звуки, произношение, интонацию, ритм, а потом читать).
НЕЖЕЛАТЕЛЬНО также сознательное ЗАУЧИВАНИЕ всего текста наизусть, тогда как усвоение отдельных фрагментов полезно, так как вырабатывает ЧУТЬЁ АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ, кроме того, каждое предложение текста может пригодиться во многих ситуациях.
Рекомендации:
1. Слушайте один урок НЕСКОЛЬКО раз.
2. Чтобы было интересно – придумайте для каждого конкретного диалога подходящую ситуацию (можно смешную).
3. Когда выполняете шаг с просмотром английского текста – смотрите отдельно на английский текст, русский в этот момент чем-то закройте.
4. Не СТАРАЙТЕСЬ запомнить, не фокусируйтесь на запоминании. Слушайте речь, интонации – просто много раз слушайте. Многие конструкции САМИ западут вам в голову.
5. Повторяйте, повторяйте, повторяйте. Подражайте дикторам. Старайтесь попасть точно в их интонации. Человек, который пользуется языком свободно — не думает слишком сильно о форме в процессе говорения. Для этого необходимо в голову сложить как можно больше речевых шаблонов, типа «What is it?» (что это?), «What did you say?» (что ты сказал?/ что вы сказали?) и т.д.
6. Не старайтесь запомнить дословно фразу и её перевод. Лучше обратите внимание на всю мелодику фразы, на образ фразы. Тогда Вам не придется во время «воспроизведения» думать о конструкции – Вы будете просто ГОВОРИТЬ.*
7. Выполняйте упражнения** по каждому уроку. Письменно и устно. Говорите сами как можно больше, в этом и смысл аудио-курса — научить вас говорить.
*Пример: Мы говорим «Ты есть со мной будешь?» (и ещё можем при этом все слова местами поменять!). А они скажут » Would you like to eat with me?». Что-то вроде «Будет ли тебе приятно поесть со мной?» – но Вам эту другую русскую фразу не надо запоминать. Зачем Вам она в Вашей голове? Там и так всего достаточно. Просто запомните к русскому варианту вот такой английский образ «Would you like to eat with me?» – и отточите интонацию.
Andrey Khvedchin
27 минут назад
Сергей К
44 минуты назад
Назарин
2 часа назад
Мартина Снежинка
2 часа назад
Назарин
3 часа назад
Коля Зиборя
3 часа назад
C_o_r_a_x
3 часа назад
Lola Efremova
5 часов назад
Luna
5 часов назад
Екатерина
6 часов назад
prababkin
6 часов назад
Nikolay Komarov
7 часов назад
Петр Замухрашкин
7 часов назад
Anna Sukhanova
8 часов назад
Лана Ром
8 часов назад
ЛЕНтяйкА
8 часов назад
Светлана Прокоп
8 часов назад
Сергей Трансфер
8 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
4 комментария