Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

В. & R. Retman - Do You Speak English?

2 часа 3 минуты
Do You Speak English?
100%
Скорость
00:00 / 03:08
Lesson-01-A
02:52
Lesson-01-B
04:54
Lesson-02
04:49
Lesson-03
03:35
Lesson-04
05:11
Lesson-05
04:47
Lesson-06
04:41
Lesson-07
04:52
Lesson-08
05:13
Lesson-09
04:50
Lesson-10
05:24
Lesson-11
04:57
Lesson-12
05:42
Lesson-13
05:23
Lesson-14
04:40
Lesson-15
04:50
Lesson-16
04:20
Lesson-17
05:33
Lesson-18
04:53
Lesson-19
04:57
Lesson-20
05:10
Lesson-21
04:22
Lesson-22
04:44
Lesson-23
04:26
Lesson-24
05:29
Lesson-25
Автор
Исполнитель
Длительность
2 часа 3 минуты
Год
1958
Серия
Do You Speak English (1)
Описание
«Do You Speak English?» от B.& R. RETMAN – это первый русский курс английского языка с аудио сопровождением, предназначенный для начинающих изучать английский язык на слух. Этот аудиокурс охватывающий наиболее важные элементы английского разговорного языка (около 900 слов и значительное число оборотов). Курс поможет учащемуся вести беседы на разные темы и в различных ситуациях, начиная с обмена мнением о погоде и кончая дискуссией о литературе или промышленной продукции.

Для кого этот курс?
«Do You Speak English?» является курсом, как для самостоятельного изучения, так и для учащихся под руководством преподавателя. Могут им пользоваться лица, которые:

* абсолютно не знают английского языка
* знают язык пассивно, т.е. читают с большей или меньшей лёгкостью английские тексты
* понимают разговорный английский язык, но не умеют правильно произносить звуки английской речи или свободно говорить по-английски
* желают возобновить своё знакомство с английским или поправить так называемый акцент.

Грамматический материал в каждом из 25 уроков курса распределён с учётом возрастающей степени трудности, с которой может встретиться учащийся. Поэтому рекомендуется «прорабатывать» уроки, аудио и объяснения с начала и в данной последовательности. Основной методической единицей является отрывок диалога, состоящий из нескольких вопросов и ответов, связанных по смыслу.



Как пользоваться курсом эффективно?
Наиболее полное использование курса обеспечивается применением следующей ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ:

1. ПРОСЛУШИВАНИЕ всего диалога на английском языке БЕЗ ЧТЕНИЯ;
2. Прослушивание ЭТОГО ЖЕ диалога с одновременным чтением
3. ТОЛЬКО АНГЛИЙСКОГО текста (приготовить заранее, чем закрыть русский текст);
4. Чтение английского текста диалога без прослушивания вместе с русским переводом и объяснениями;
5. Прослушивание английского диалога с ЧТЕНИЕМ ВСЛУХ английского текста;
6. Прослушивание диалога без чтения, но с одновременным ПОВТОРЕНИЕМ ВСЛУХ вопросов и ответов.

Каждое из вышеуказанных действий можно повторять неограниченное количество раз.

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ПЕРЕД ИХ ПРОСЛУШИВАНИЕМ. (То есть сначала нужно ПРОСЛУШАТЬ и постараться уловить звуки, произношение, интонацию, ритм, а потом читать).

НЕЖЕЛАТЕЛЬНО также сознательное ЗАУЧИВАНИЕ всего текста наизусть, тогда как усвоение отдельных фрагментов полезно, так как вырабатывает ЧУТЬЁ АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ, кроме того, каждое предложение текста может пригодиться во многих ситуациях.

Рекомендации:

1. Слушайте один урок НЕСКОЛЬКО раз.
2. Чтобы было интересно – придумайте для каждого конкретного диалога подходящую ситуацию (можно смешную).
3. Когда выполняете шаг с просмотром английского текста – смотрите отдельно на английский текст, русский в этот момент чем-то закройте.
4. Не СТАРАЙТЕСЬ запомнить, не фокусируйтесь на запоминании. Слушайте речь, интонации – просто много раз слушайте. Многие конструкции САМИ западут вам в голову.
5. Повторяйте, повторяйте, повторяйте. Подражайте дикторам. Старайтесь попасть точно в их интонации. Человек, который пользуется языком свободно — не думает слишком сильно о форме в процессе говорения. Для этого необходимо в голову сложить как можно больше речевых шаблонов, типа «What is it?» (что это?), «What did you say?» (что ты сказал?/ что вы сказали?) и т.д.
6. Не старайтесь запомнить дословно фразу и её перевод. Лучше обратите внимание на всю мелодику фразы, на образ фразы. Тогда Вам не придется во время «воспроизведения» думать о конструкции – Вы будете просто ГОВОРИТЬ.*
7. Выполняйте упражнения** по каждому уроку. Письменно и устно. Говорите сами как можно больше, в этом и смысл аудио-курса — научить вас говорить.

*Пример: Мы говорим «Ты есть со мной будешь?» (и ещё можем при этом все слова местами поменять!). А они скажут » Would you like to eat with me?». Что-то вроде «Будет ли тебе приятно поесть со мной?» – но Вам эту другую русскую фразу не надо запоминать. Зачем Вам она в Вашей голове? Там и так всего достаточно. Просто запомните к русскому варианту вот такой английский образ «Would you like to eat with me?» – и отточите интонацию.
Поделиться аудиокнигой

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Такое качество, что и на родном языке не понятно.
Ответить
Душа чужая не потёмки, коль от избытка сердца говорят уста…
Ответить
У меня эти пластинки в живую есть) С отличным качеством.
Ответить
Unreal -
Выложи куда-нибудь. Многим будет интересно. Потому что гуглопоиск находит только платные уроки.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Гауляйтер Ослина 4 минуты назад
А что в Китае коммунистического? Кроме названия одной партии, насильно удерживающей власть.
Нил 9 минут назад
Вы ошибаетесь! «Только в жизни» в наркологии просыпаются от «белой горячки» и совершенно с другими видениями.
FORD helf 33 минуты назад
Очень много пустословия из пустого в опорожнее. Там рассказа того час. Сам рассказ не плохой
rundll 2 часа назад
Да и сам рассказ шит белыми нитками. Куча несостыковок и глупостей.
Ирина 2 часа назад
Завораживающая история с невиданным сюжетом тускнеет в тени монотонного голоса чтеца.
Сергей Каплин 2 часа назад
в СССР существовала статья за бродяжничество. Статья 209 Уголовного кодекса РСФСР 1960 года предусматривала...
annamerr 4 часа назад
И отсюда вечный цирк: мужчина говорит «да это ерунда», а сам прячет как сокровище. Женщина говорит «мне все равно»...
Aldekotan 5 часов назад
Благодарю за тёплые слова. Для меня это одна из первых работ такого масштаба, многое изучал по ходу дела или...
Leonid Zhmurko 5 часов назад
Хорошая история из детства. А это от меня на тему Поппинс: Она умеет всё… ~~~~~~~~~~~~~~~ Она умеет всё… И...
Leonid Zhmurko 5 часов назад
Мне нравилось слушать в оригинале. К сожалению не помню кто читал. Отсебятина на тему: Она умеет всё…...
Леонид Свердлов 5 часов назад
Большое спасибо! Надеюсь, это заинтересует любителей греческой мифологии.
Nikolay Komarov 5 часов назад
Нормальное чтение, сюжет разворачивается неспешно.
Attari 5 часов назад
Очень удивляет, что автор озвучки совсем не проверяет качество материала на выходе. Поразительно много дублей в записи.
Эрнан Кортес 5 часов назад
а я бы так не писал
Albert Schneider 5 часов назад
Ждём продолжения!
Эрнан Кортес 5 часов назад
Смотря какие чтецы любители. Мне ИИ не по душе. Хотя конечно есть нюансы. Предпочёл бы прослушать самоё лучшее из...
IrinaYar 6 часов назад
В романе Лёвенбрюка Йорденский камень не является реальным артефактом — это вымышленная реликвия, которая, по сюжету,...
Гауляйтер Ослина 6 часов назад
Ты реально от этого сиканул мимо памперса? Или соврал?
Татьяна Орловская 6 часов назад
Уважаемый автор, это замечательно! Давненько у не читала такой пронзительно-честной безжалостно-гуманитарной фантастики!
Серия Байки из Жилмаша (4). Но книга в серии одна. Логично, логично