100%
Скорость
00:00 / 33:14
Окаянная Дженет
«Классика, одним словом. Озвучено прекрасно.»
«В сборнике за 2019-й год «Глубина. Погружение 21-е» есть еще одна озвучка:
02. Роберт...»
«))) Самое страшное тут это обложка. Кошмар!)))»
«Отличная озвучка, хороший рассказ
Спасибо, Григорий)»
«Из Википедии:
Не считая первых вступительных абзацев, рассказ написан на шотландском...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
14,7K
Жанры:
Мистика
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
21 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Гретхен
Только что
Миккеро
32 минуты назад
DoktorTarrash
37 минут назад
Лариса Полунина
2 часа назад
Ольга Графова
2 часа назад
Алексей Шенцев
3 часа назад
ЛЕНтяйкА
3 часа назад
Thenitel_prekrasnogo_Anime
4 часа назад
Александр
4 часа назад
Royal Cheese
4 часа назад
Ярослав
5 часов назад
Маша Ракова
5 часов назад
Михаил Копысов
5 часов назад
Гарри Стил
5 часов назад
Валор Маргулис
6 часов назад
Светлана Солнцева
6 часов назад
Motion Theory
6 часов назад
Иван Иванов
6 часов назад
Margo0009
7 часов назад
Lu Sam
7 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
02. Роберт Льюис Стивенсон — «Джанет продала душу дьяволу» (чит. Роман Волков)
нельзя воспринимать обложку отдельно. это же — арт-хаус.
учИтесь воспринимать информацию комплексно и понимать подтексты!)))
Спасибо, Григорий)
А во вторых: на обложке вовсе не мертвец, а какой то мутант. Или житель Ада, или ещё кто, но явно не зловещий мертвец. Уж я то (и простой обыватель в моем лице, мы — оба) в курсе как они выглядят. funart.pro/uploads/posts/2020-09/1599160473_7-p-zloveshchie-mertvetsi-3-armiya-tmi-film-19.jpg Истории про борьбу с ними, типа «Эш против зловещих мертвецов» (отличный сериальчик!) все смотрели.
Ну, и, примерно представляя себе в общем плане то, что писал Стивенсон, я полагаю, что того, что нарисовано и написано на обложке в книге и в помине нет. Кроме мистики, разве что.
То есть: господин оформитель подкинул ассоциативных идей публике: какие-то словосочетания+непонятная картинка+отсутствие названия произведения и имени автора, а дальше — понимай как хочешь., это ж чистейшей воды арт-хаус! Не?
:)
(я пытаюсь сказать, что в том комментарии, это шутка насчет арт-хауса была. Обложка до безумия нелепая и неподходящая)
Не считая первых вступительных абзацев, рассказ написан на шотландском языке, что придаёт ему характер народной легенды. «Окаянная Дженет» является одним из двух рассказов Стивенсона на шотландском наряду с «Историей Тода Лапраика» из 15-й главы романа «Катриона».
Сам Стивенсон в письме от апреля 1893 года отмечал: «“Тод Лапраик” это образец живого шотландского; если бы я не написал ничего, кроме него и “Окаянной Дженет”, я бы всё равно был писателем».
Ну если только в оригинале, как образец народной легенды… куда ни шло, а так скукотища.
Это как Слово о полку Игореве перевести на современный английский… кому и чем это будет интересно?
Да и для своего времени это было самое наверное то что нужно)))
P. S. ответил поклонник Стивенсона и верескового мёда
А Водяного удалили — лучшее исполнение!
За стих получил у доски пятёрку