Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Стихи польских поэтов

28 минут
Стихи польских поэтов
100%
Скорость
00:00 / 28:01
Стихи польских поэтов
Описание
Стихи Юлиана Тувима, Яна Бжехвы, Людвига Ежи Керна, Яна Штаудингера и Ванды Хотомской в исполнении поэтессы Елены Хафизовой. Иллюстрация Ильи Кабакова.
Содержание:
00:01 Юлиан Тувим. Гришка-врунишка.
01:30 Юлиан Тувим. Письмо к детям.
02:25 Ян Бжехва. Энтличек-пентличек.
04:06 Людвиг Ежи Керн. Чудная строфа.
05:25 Людвиг Ежи Керн. Дворец короля Пипина.
05:48 Ян Штаудингер. Если мне нравится вечер.
06:26 Ян Штаудингер. Танец гномов.
07:10 Ванда Хотомская. Забавные строки.
08:48 Людвиг Ежи Керн. Четыре ноги.
09:56 Ян Бжехва. Дырки в сыре.
11:44 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Январь.
12:37 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Февраль.
14:00 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Март.
15:35 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Апрель.
16:47 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Май.
18:20 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Июнь.
19:45 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Июль.
21:04 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Август.
22:17 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Сентябрь.
24:04 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Октябрь.
25:04 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Ноябрь.
26:40 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Декабрь.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Вот много я стихов и прочитал и знаю… Ну не во вашему с мужем это, Лена! Ну называйте вы имена тех, кто переводил эти стихи. Вот у меня есть сборники стихов поэтов и одно и то же стихотворение Юлиана Тувима, например, звучат чуть по другом, чуть с другим подтекстом. Ну говорите вы, какого года перевод и кем переведено стихотворение? Это пожелание, но видел я ваши работы с таким уважением и авторов и слушателей… У вас очень хорошие проекты, почему бы им не стать лучшими?
Ответить
Александр Чабан
Согласна, Александр! Это стихи из сборника 1972 года «Всё для всех»:
Юлиан Тувим. Гришка-врунишка. Перевод Е. Благининой.
Юлиан Тувим. Письмо к детям. Перевод С. Михалкова.
Ян Бжехва. Энтличек-пентличек. Пересказ Б. Заходера.
Людвиг Ежи Керн. Чудная строфа. Перевод М. Ландмана.
Людвиг Ежи Керн. Дворец короля Пипина. Перевод Ю. Вронского.
Ян Штаудингер. Если мне нравится вечер. Перевод Ю. Вронского.
Ян Штаудингер. Танец гномов. Перевод Ю. Вронского.
07:10 Ванда Хотомская. Забавные строки. Перевод Л. Кондрашенко.
08:48 Людвиг Ежи Керн. Четыре ноги. Пересказ Б. Заходера.
09:56 Ян Бжехва. Дырки в сыре. Пересказ Б. Заходера.
11:44 Ванда Хотомская. 12 мастеров. Январь. Перевод Ю. Вронского.
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Огромное спасибо!
Ответить
Какой замечательный сборник
Ответить
Прямой эфир скрыть
prababkin 34 минуты назад
Распад? О, так это про рашку!
prababkin 36 минут назад
50 центов? Автор, ты серьёзно?
Kula Leerschwert 1 час назад
Почему диктор на протяжении всей книги глотает cum
С музыкой перебор
Kula Leerschwert 1 час назад
Я прослушал 20%, там какой то религиозный нытик говорит что нужно делать прыжок веры к своей мечте, он продавал...
Лена Илющенко 2 часа назад
Когда есть с чем сравнивать и когда знаешь КАК может и КАК ДОЛЖЕН звучать «закадровый» голос, то это не спешка, а...
Виктория 2 часа назад
С удовольствием прослушала. Сюжет классического детектива. Прочтение на высоте! Любимый чтец сделает произведение...
BerryNAT 3 часа назад
«Hell is full of good meaning and wishings» — Ад полон добрыми намерениями и желаниями. В русском варианте больше...
GSA56 3 часа назад
«Едите» — это глагол «есть» (принимать пищу) во 2-м лице множественного числа.
Миккеро 3 часа назад
Закидали комментариями приятными. Спасибо спасибо!!! )
Кутанин Сергей 3 часа назад
Пишу я мило, старомодно: Ведь в авангарде быть — не модно!
Малый Суслик 3 часа назад
Ну не ты хорош
Кутанин Сергей 3 часа назад
Одной рукой пишу: " Ура!" Другой — «Увы» писать пора!
Олег Шубин настоящий мастер! Только благодаря его мастерству дослушала до конца.
Очень понравилось!!!
Kotito 4 часа назад
Мне понравилось )
Splushka88 4 часа назад
Естественно. Но тягловое — то, которое тянет. Волы тоже тягловые животные.
Кутанин Сергей 4 часа назад
Казался Гарри плоским малость… А он — трёхмерный, оказалось!
patrick ivanov 4 часа назад
Дошёл до места, где он обещает Мишико на кол посадить… Не могу больше эту ватную тягомотину слушать. Уж...
Ксения Среднякова 5 часов назад
Слушала все ваши рассказы по ЗВ. Очень понравилось. Надеюсь будите продолжать работу.
Эфир