100%
Скорость
00:00 / 01:05:30
Танец клоунов на ступенях морга
«Странное впечатление от рассказа… Извините, но уж слишком похоже на ОЧЕРЕДНУЮ версию...»
«Спасибо за ответ:)😺💝.А почему нет аннотации к этому рассказу? Ещё вот, может этот...»
«Перфокарты 70-х годов 20 века + взбесившиеся высокие технологии = наше будущее через...»
«Для меня это именно тот рассказ, который необходимо читать.К сожалению и чтение не...»
«Подростковая муть, с ожидаемым финалом. Прочитано хорошо.»
Скрыть главы
Фантастика
27,1K
Жанры:
Фантастика(Постапокалиптика)
Характеристики:
Приключенческое
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Не определено)
Время действия:
Близкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Роботы
Cюжет:
Линейный
103 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Виктория Карасёва
2 минуты назад
Оль Га
2 минуты назад
Татьяна Орловская
3 минуты назад
Kiopta
16 минут назад
Pleis
30 минут назад
wolf rabinovich
34 минуты назад
тимур матвеев
39 минут назад
Николай Прокофьев
45 минут назад
wolf rabinovich
47 минут назад
Миг Ре
57 минут назад
Юлия Кургузова
1 час назад
VV
1 час назад
Лара Платонова
1 час назад
леший
1 час назад
botsman2023
1 час назад
Ярослав Андреев
2 часа назад
botsman2023
2 часа назад
Николай Прокофьев
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Спасибо!😺💝
www.youtube.com/watch?v=laxfjUyxrgA
Мне просто интересно, выбирая текст с таким названием, вы на что надеялись?
Ну вы же сами пишете, что такое время, что ХОЧЕТСЯ оптимизма. Как можно обвинять автора, что он в это же время чувствует то, что отражает в творчестве? А что тогда мы скажем Сенчину? Сальникову? Елизарову? Давайте запретим Достоевского, как он мог так о русском типаже? Гоголя… что за чертовщина? Давайте включим «Аншлаг». Ну понятно же из названия… Но спасибо, я буду подробнее писать аннотации. Оптимистическое у меня в озвучке тоже есть.
Вот это просто идея для фантастического рассказа здесь и сейчас.))))
Но ладно. Свежий факт повеселил. «Никогда охотником не был», простите, а когда стал-то? Так, я на буду ввязываться в этот разговор, у нас разные предпочтения в источниках информации. И кроме учебников пятого класса, поверьте, я читаю, смотрю, слушаю, а так же, глядя на мир не перестаю удивляться)))) Хорошего дня!)))
antropogenez.ru/
3. Будете ли Вы сами охотиться рискуя жизнью, если пищи с избытком буквально под ногами? Мы потомки идиотов?
Можете не отвечать или письмом, если желаете спорить. Здесь не самое удачное место для обсуждения проблемы охоты на мамонтов… :)))
Единственное, что понятно, это то, что автору нравится песня «Шоу маст го он» и мне понравилось как он выразил (очевидно) свои мысли о Фреди Меркюри, отразив их в рассуждениях своих героев.
Рассказ очень сырой, такое впечатление, что это только наброски к рассказу. (хотя не исключено что я что-то пропустил при прослушивании.)
Спасибо!..
первый вариант, судя по всему — машинный перевод, остальные — художественные.
Первый перевод довольно дословен и неточен, хотя бы тут (вторая строфа) Hold the line!
означает как «быть на связи/не бросай трубку» так и «гни свою линию» или попросту — не сдавайся.
в принципе, каждый из переводов интересен по своему, но мне больше понравился номер 2
Кстати, там наверху страницы — плеер можно и песню послушать.
Поистине бессмертная вещь! До мурашек продирает каждый раз…
Вопрос этот, стоит лишь перед тем, кто не понимает, что у шоу, нет зрителей. Только участники.
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
—
Говорят, Фредди написал эту песню, когда узнал что у него СПИД…
Ну как по мне так смысл рассказа это поиск чего-то недостижимого и участие в шоу.
Здесь не играет роли, подростковое это сочинение, старческое или средневозрастное.
Конечно мальчик, мужчина и старик, написали бы то же самое по разному, но суть, для меня лично, ясна. Поиск и действие, это главное в жизни. Не точки убытия и прибытия, а путь от точки А к точке Б. Жизнь — путь. Прибытие — смерть.
Разумеется автор не Лев Толстой. Но рассказ у него получился «полный». Есть завязка, есть проблема, есть драма героев, есть цель и выбор в способах реализации цели. Главный герой тупой и храбрый, но в то же время трогательный и тонкий по отношению к Миру (в широком смысле).
Не в упрёк Виктории, а правды для. Считаю, что от начитки мужчиной, рассказ бы выиграл. Например, если бы его прочел Олег Булдаков, то воспринимался бы он намного лучше.
Ну как-то так я думаю… разумеется, это только моё восприятие.
Вполне допускаю что оно неправильное, но, зато оно есть и оно своё! :)))
Я так думаю!©
Так что вполне возможно что и не смог бы :)))
Объяснение просто изящное! Я бы так наверное не сформулировал :)))) Удачи!
Хотя… у Энштейна, например, были большие проблемы с учёбой, а ничего, приличный человек получился. Но это ошибки учителей . Моя же двойка — это ошибка ученика. :)) Остаётся надеяться, что ошибки учеников обходятся дешевле, чем ошибки учителей :))))
Спасибо! А то мы тут прямо всё перепутали… :)))
Про пошлость… Определение вижу, но относительно текста оно относительно.
А вот про конкурс в дурдоме — это, знаете ли, цинизм. И после такого заявления читать от вас про нравственность… Ну, спорно, спорно…
Поскольку рассказ написан для широкой публики, полагаю имею право на его оценку вплоть до развешивания ярлыков. Публика — то самое жюри, только более строгое и неподкупное.
Что касается душевнобольных, зря Вы меня в цинизме обвиняете. Я более чем серьёзен. Простой пример.
ru.wikipedia.org/wiki/Корейша,_Иван_Яковлевич
Не поленитесь почитать. Я полагаю, некоторые завсегдатаи жёлтого дома много талантливее современных фантастов или тех, кого убогие жюри за таковых держат.
С другой — «Публика — то самое жюри, только более строгое и неподкупное.»
Значит, и с колхозниками все в порядке. Так?
Далее. Публика, как видите по комментариям, не полностью разделяет ваше мнение.
А про убогое жюри… Ну, знаете, так оскорбительно о незнакомых людях… Впрочем, не удивлена.
А вот читатели уже начали оставлять свои отзывы. Посмотрим по итогу, верно, он Вам и Сергею не понравится.
Состав Основного жюри:
Шимун Врочек
Александра Черчень
Василий Головачев
Софья Ролдугина
Вячеслав Бакулин
Артем Каменистый
Владимир Ларионов
Но вам, разумеется, виднее, кто они, какие они и даже что мне понравится, а что нет.
остальных не знаю, но подозреваю плохое
Как-то решила почитать рассказы-победители с «Хьюго»… ну, у меня тоже были вопросы…
Странный конкурс…
А Головачева я перестал считать за писателя и читать сразу же после прочтения нескольких глав в книге про какого то крутыша, который бился с чудовищем, навалял ему и в ответ на какую то фразу сказал «аригато»(спасибо на японском). Ещё там был Смерш, ЧК, КГБ и прочая аббревиатура вот тогда (примерно в 95м) я узнал что такое цеховик.
Человек пишущий по роману в год априори не может писать интересно.
И вкус у него соответствующий.
Конкурс не странный. Конкурс обширный, без блата, без протекций. Как есть, так есть. Я перестаю переубеждать людей, которые все знают наперед, это трата времени. Тексты появятся на сайте. Я прочла всех финалистов, хочется опубликовать вещи, показавшиеся мне интересными. Это возможность послушать Новинки. Всегда можно включить Бредбери и выучить его наизусть.
И сказку А.Н. Толстого.
Как-то не пришло в голову расширить поиск. Сейчас — да, нашёл ещё одни вариант, автор: Мария Галина.
— — Да, как говорится: поспешишь — сам дурак! ;-)
Это я про себя.
А вообще про конкурсы хочется сказать, что например в забугряндии много премий вручаются именно голосованием широкой публики.
Та же «Небьюла» вручается после голосования членов Американской Ассоциации Писателей-фантастов в которой, обратите внимание:
«более чем 1500 авторов, художников, редакторов (на 2010 год около 1600 членов).»© Вики
А заинтересовавшие Вас произведения — публикуйте! Мы тут для этого и собрались: помочь, обсудить, сделать лучше…
Нес па, товарищи?
;)
По поводу конкурсов — их на самом деле много. И принципы судейства разные, вы правы. Наверное, в этом тоже есть свой смысл, чтобы было много и разного.
Отпишусь позже.
И если этот рассказ занял какое то там место или признан очень удачным, значит (включаем логику): в жюри по интеллекту выше рабочего с завода по выпуску пластиковых калош никого не сидело.
Хотя судить об интеллекте по профессии — такое себе занятие, сомнительное. )))
Либо (вариант нумеро цвай): появился новый поджанр фантастики, о котором мы не знаем, и этот рассказ написан по всем полагающимся правилам.
я так лично кроме сплагиаченных и сшитых в непонятное целое кусков ничего не увидел.
пичаль-тоска.
Но есть один огроменный плюс: автор прекрасно обращается с русским языком (во всяком случае я ошибок не услышал, и повествование довольно гладкое) и это не может не радовать и дает мне слабую надежду на будущее ;)
Мне про «все классы» понравилось, воспоминание навеяло). Вспомнилась строка из очень давнишней песенки начала 90-х: "… Почётный бри-га-дир оленеводов позором заклеймил сюреализм!". :-)
Но сюру в нашей реальности не место! Нечего мутить мозг пролетариату! С нас и рассказов Кафки достаточно!!!
;)
И что самое интересное: если будет возможность — пойду ещё. ))))))
P.S. А я — электрик.
Что до наличия интеллекта, некоторые профессии предполагают его обязательное присутствие, ровно так как не бывает музыкантов без музыкального слуха и глухонемых певцов. :)
Нашёл вот что, советую и вам прочитать:
ru.wikipedia.org/wiki/The_Show_Must_Go_On
вот про болезнь (раздел«Болезнь и смерть»)
ru.wikipedia.org/wiki/Фредди_Меркьюри#Болезнь_и_смерть_(1986—1991)
и вот ещё
Guitarist Brian May wrote this while lead singer Freddie Mercury was dying of AIDS. It was Mercury's last official album with Queen, and when it was released, very few people knew he had the disease
первый же абзац тут
www.songfacts.com/facts/queen/the-show-must-go-on?ref=dtf.ru
Мода на обожание педерастов ныне культивируемая в «творческой среде» Европу захлестнула давным-давно. Остаётся только сожалеть о том, что любимый артист стал её жертвой.
Чтение очень хорошее. Мне нравится — тембр и интонации, всё хорошо. Музыка к месту. Спасибо.