Жалею, что ранобэ не мой жанр — озвучка прекрасная. Обычно не терплю музыки на заднем фоне, но тут она подобрана настолько удачно, что спокойно слушаю и сам себе удивляюсь. Чтецу мое почтение.
___Рассказ Марины Бан понравился. Интересно. Красиво.<br/>
___У Сергея Гулевича очень приятный голос. Но ему, конечно, не стоило говорить<br/>
«почти не дыша, крадУчесь»; «иммунитет, пЕредавшийся сейчас и ему»; «прИнялся помогать».
Это моя история. Мне было интересно рассказать её именно такой.<br/>
Есть такой литературный жанр — Мактуб.<br/>
Это послание к конкретному человеку или просто абстрактное послание.<br/>
В Мактубе герой исследует свой внутренний миру и свои переживания.<br/>
Автор Мактуба является действующим лицом произведения.<br/>
Но я не знал, насколько корректно указывать такой жанр.<br/>
<br/>
Да и вообще, насколько верно это, так как информации о Мактубе, как о жанре нашёл мало.
Ага. Жил и служил в Китае. Так он современный себе Китай и описывает. Просто в антураже раннего Средневековья. Вас не напрягает, что у него древние китайцы крестьянского статуса имеют в доме полки с книгами? Что купцы там — очень уважаемые люди? Ван Гулик об истории Китая имеет очень поверхностное знание.<br/>
Я к тому, что будет большой ошибкой представлять Китай по ван Гулику. Ещё хуже, раз в 10, чем Францию Людовика 13 по Дюма.
Детектив-карусель. Голова кругом от перемещений рыболовов-любителей во времени и пространстве. Ну, и как всегда, убитый не вызывает сожалений, но и убийца ему под пару. Манера чтения пана Стельмащука изменилась. Комменты прошлые оказали влияние? ну, если раньше каждая фраза была как автоматная очередь, то теперь — пулеметная. Слава Богу, пан Стельмащук не спокусился чтением на мужские и женские голоса и не актерствовал в трагические моменты. Мне нравится эта манера. Пан Стельмащук, читайте и дальше!
Ну почему же дорогой друг. Дизлайк это уничтожение чужого мнения путём отправить его в бан, только за то что у него иное мнение, иной взгляд. Дизлайк, это не терпимость, диктатура. Индивидуальность не поощряется. Будь таким как все, думай так как все, не возвражай не спорь.<br/>
Меня вот сегодня задизлайкали. Скорее всего в бан отправили или отправят.<br/>
И кстате, на развалинах коммунизма в России за репосты и неправильные лайки уже сажают, дают реальные сроки.
Французские версии:<br/>
1943 режиссер — Робер Вернэ, в гл.роли — Пьер Ришар Вильм.<br/>
1954 режиссер — Робер Вернэ, в гл. роли — Жан Маре.<br/>
1961 режиссер — Клод Отан-Лара, в гл.роли Луи Журдан.<br/>
1979 режиссер — Дени де Ла Пательер, в гл.роли — Жак Вебер.<br/>
1998 режиссер — Жози Дайан, в гл.роли — Жерар Депардье.<br/>
<br/>
Версию с Жаном Маре стОит смотреть, если только он сам Вам очень симпатичен. При его появлении через 20 лет не узнать его может разве только слепой и Мерседес почти спокойно спрашивает его при встрече: «Ты вернулся?»…<br/>
Насчет Депардье тоже можно его «неузнавание» принять весьма условно, но я не смотрела, сказать мне нечего.<br/>
А вот, зайдя на рутрекер в поиске ссылок (там есть прекрасные тематические подборки ссылок «Экранизации классики»), я обнаружила, что не смотрела американскую версию 1975 года с Ричардом Чемберленом… и тут же поставила на закачку.<br/>
Спасибо, что натолкнули на этот поиск!
Весьма польщён! Ну что же, если читатели просят продолжение, то видимо пан капитан Сташевич действительно удался! Если Юлиан Семёнов был «Папа-Штирлиц», то почему бы мне, скромному такому, не стать «Папа-Сташевич»?! ))
Жена передает через меня, для вас: книга понравилась и озвучена хорошо, но музыка лишняя, слушает не отрываясь часами.Музыка мешает любая, чистая озвучка лучше, пожалуста не бросайте жанр, голос красивый! Удачи вам!/Передал/
Данную книгу я бы отнес в отдельный жанр «Фантастика без фантазии». Продолжение вполне удачной серии, но написана как «из под палки». Дочитать самостоятельно это произведение я бы не смог, спасибо таланту декламатора.
Чуда ждал <strong>sotvm</strong>, я же вижу, что вы ошибочно поместили сие в жанр «фантастика», правильнее было бы в «ужасы» )<br/>
А вы какой врач? Так много у вас всего хирургического… )
Если вы про литературу ужасов, то по рекомендациям я пас. Жанр почти не читаю. «Коробка...» это скорее дань юношеской ностальгии (роман прочёл лет 10 назад, причём в руки он попал мне случайно).
Лично для меня это совершенно непонятный жанр. В который раз убеждаюсь, что сюрреализм и абсурдизм это не мое. Книга оставила неоднозначные впечатления. Озвучка прекрасная, голос не напрягает, звук чистый и без шумов.
Очень здорово читает Кирилл Головин. «Запомню» обязательно!<br/>
Что касается книги — просто не «мой» жанр. Интересно, что фильмы такие — обожаю, пересматриваю, а вот книги, по этим же фильмам, ни как не «цепляют».
Посмотрела отзывы, оставленные Вами на трекере к прослушанным книгам, — Ведьма читает совсем не то, что слушаете Вы. Это не Ваш жанр, не Ваш исполнитель… Не нравится пройдите мимо, слушать Вас не заставляют.
Меня жанр разочаровал. Это не исторический роман, к сожалению. Это добротный и пристойный женский роман в исторических декорациях. Он хорошо написан и хорошо прочитан, но… я не люблю женские романы, мне скучно.
Развлекалово написано на основе мемуаров реально существующего лица, одного из руководителей политического сыска при Александре I. Автор книги переделал воспоминания в дневник и получился неплохой исторический детектив, а это достаточно популярный жанр.
Предчувствие его не обмануло, у нее было слишком много зубов, это уморительно! Ни слова не выкинешь до того все изящно и мастерски уложено в самый сложный на мой взгляд жанр чудесного рассказа.
Люблю слушать Вадима Демчог. Выбранные им для озвучки книги все в одном жанре и жанр этот как нельзя лучше сочетается с стилем Демчог. Что касается произведения, то «а почему бы и нет»…
___У Сергея Гулевича очень приятный голос. Но ему, конечно, не стоило говорить<br/>
«почти не дыша, крадУчесь»; «иммунитет, пЕредавшийся сейчас и ему»; «прИнялся помогать».
Есть такой литературный жанр — Мактуб.<br/>
Это послание к конкретному человеку или просто абстрактное послание.<br/>
В Мактубе герой исследует свой внутренний миру и свои переживания.<br/>
Автор Мактуба является действующим лицом произведения.<br/>
Но я не знал, насколько корректно указывать такой жанр.<br/>
<br/>
Да и вообще, насколько верно это, так как информации о Мактубе, как о жанре нашёл мало.
Я к тому, что будет большой ошибкой представлять Китай по ван Гулику. Ещё хуже, раз в 10, чем Францию Людовика 13 по Дюма.
Меня вот сегодня задизлайкали. Скорее всего в бан отправили или отправят.<br/>
И кстате, на развалинах коммунизма в России за репосты и неправильные лайки уже сажают, дают реальные сроки.
1943 режиссер — Робер Вернэ, в гл.роли — Пьер Ришар Вильм.<br/>
1954 режиссер — Робер Вернэ, в гл. роли — Жан Маре.<br/>
1961 режиссер — Клод Отан-Лара, в гл.роли Луи Журдан.<br/>
1979 режиссер — Дени де Ла Пательер, в гл.роли — Жак Вебер.<br/>
1998 режиссер — Жози Дайан, в гл.роли — Жерар Депардье.<br/>
<br/>
Версию с Жаном Маре стОит смотреть, если только он сам Вам очень симпатичен. При его появлении через 20 лет не узнать его может разве только слепой и Мерседес почти спокойно спрашивает его при встрече: «Ты вернулся?»…<br/>
Насчет Депардье тоже можно его «неузнавание» принять весьма условно, но я не смотрела, сказать мне нечего.<br/>
А вот, зайдя на рутрекер в поиске ссылок (там есть прекрасные тематические подборки ссылок «Экранизации классики»), я обнаружила, что не смотрела американскую версию 1975 года с Ричардом Чемберленом… и тут же поставила на закачку.<br/>
Спасибо, что натолкнули на этот поиск!
А вы какой врач? Так много у вас всего хирургического… )
Что касается книги — просто не «мой» жанр. Интересно, что фильмы такие — обожаю, пересматриваю, а вот книги, по этим же фильмам, ни как не «цепляют».