С чего бы? Я как раз вас ни в чем не обвиняю, я просто разворачиваю вас лицом к вашим словам. Состав жюри:<br/>
Состав Основного жюри:<br/>
<br/>
Шимун Врочек<br/>
Александра Черчень<br/>
Василий Головачев<br/>
Софья Ролдугина<br/>
Вячеслав Бакулин<br/>
Артем Каменистый<br/>
Владимир Ларионов<br/>
<br/>
Но вам, разумеется, виднее, кто они, какие они и даже что мне понравится, а что нет.
Артем, пожалуйста, озвучьте «Проект *Феникс* »! Ну невозможно слушать этого Бургундского, ужас какой-то! А если еще и на роли переходит, то… просто слов нет… Очень буду ждать прочтение в Вашем исполнении.Очень хотелось бы послушать продолжение.Меня хватило на 3%.А как озвучивает Кошмарека, то это уж точно КОШМАРИК!!!
От прослушивания у меня лишь только положительные эмоции <br/>
Тому есть 2 причины <br/>
1)Чтец<br/>
Да, в первую очередь я хочу похвалить чтеца.Вроде как его зовут Артём. <br/>
Артём, если читаете это, то знайте -у Вас талант. <br/>
Чтение очень плавное, но в то же время совсем не медленное и постоянно выдерживаются паузы(особено придаёт атмосферности)<br/>
2)Сам сюжет<br/>
Прослушал 31 глав из 40 озвученных, чтобы, когда выйдет 2 часть, прослушать на одном дыхани, т.к. сюжет затягивает огого как.<br/>
Да и сама книга даёт пищу для размышления. Книга показывает своё, если можно так сказать, превосходство над нами, т.к. тебе, словно дрова в камин, подбрасывает новые факты и теории, ты пытаешься распутать загадку сам и, вроде как, есть правильный ответ.<br/>
Ноооо нет… в какой-нибудь момент книга, будто читая ваши мысли, опровергнет вашу идею и придётся думать опять<br/>
10/10<br/>
Аремию отдельный респект. <br/>
Ждём продолжения 👉👈
Викибрехия пишет, что книги Сорокина переведены на десятки языков.<br/>
Я сижу и думаю, неужели же какому-нибудь янки в Коннектикуте, или норвежцу в Осло, или, не приведи господи, японцу в Хиросиме будет интересно что хотел сказать Sorokin своим соц-артом (или как там эти ментальные помои называются)?))<br/>
Он же ни слова не поймет даже в переводе, и решит, что все русские просто *бнутые на голову.
Франк Тилье «Монреальский синдром» (2010).<br/>
<br/>
Какой всё-таки Тилье шутник))) это ж надо… комиссар Шарко с болезнью Шарко (в англоязычных странах болезнь Генри Луи Герига). А ещё Шарко — французский врач-психиатр, учитель Зигмунда Фрейда, специалист по неврологическим болезням, основатель нового учения о психогенной природе истерии. Это ж надо так завернуть))) так ещё у этого Франка Шарко и параноидальная шизофрения. Клиника описана чётко: легкость, с которой он приписывает окружающим свои интрапсихические диспозиции, а также неспособность предвидеть последствия ситуаций межличностного взаимодействия, манипулируя окружающими в своих интересах. Бред паранойи настолько специфичен))) галлюцинаторная маленькая девочка Эжени, да ещё и в компании «негра» (согласно книге, да не обвинят меня в расизме) Вилли, не выпускающего изо рта «Кэмел». Мало того, что эта самая Эжени и есть «паранойя», так у неё у самой «паранойя» в виде страсти к жареным каштанам))) ну очень крутой полицейский штат получается))) Жанр больше смахивает на триллер. Оторваться просто невозможно. Чтец очень понравился. Настолько нейтральный голос. Совершенно не отвлекает от сюжета. С удовольствием послушал про Эдмона Локара, криминалиста, открывшего в 1910 году первую в мире криминалистическую лабораторию. Локар с детства увлекался Конан Дойлем, а особенно на него повлиял «Этюд в багровых тонах», где Шерлок Холмс появляется впервые. Он написал фундаментальный семитомный учебник по криминалистике, но самым, пожалуй, важным его вкладом в судебную науку стала формулировка, получившая название «локаровский принцип обмена»… на этом принципе и построен весь детектив. И да, образ Люси Энебель абсолютно суматошный (очевидно по аналогии с синдромом Аннабель Уайтхауз из Англии, теряющей кожу каждые 14 дней) уж очень «тонкокожий» следователь получилась… цикл истероидных реакций тот же — две недели))) Безумно интересно было послушать про все кинематографические приёмы. На самом деле произведение очень понравилось. Суть: «психи» гоняются «за психами»… результат: краниальная декапитация жертв, аллегорично у следователей, аналогично у слушателей… Невероятное «количество анатомии» с подробностями «чухмусятины» (человеческий фарш). Не хочу спойлерить. Аннотация достаточно корректная и не требует детализации. Выдержан концентрический принцип «матрёшки». Исполнитель — Сурков Артём — (по мне) просто роскошный. Книгу рекомендую всем любителям детективов. Скучно точно не будет. Респект. Жирнючий лайк!!!
«Здесь нужно, чтоб душа была тверда;<br/>
Здесь страх не должен подавать совета».<br/>
Данте в Аду<br/>
Расследуя такие страшные преступления, какие описаны в книге и постоянно подвергая себя опасности, нужно быть твердым и бесстрашным. А еще профессионалом своего дела. Такими и являются главные герои романа комиссар Франк Шарко и лейтенант Люси Энебель.<br/>
С первых же минут книга захватывает и увлекает в водоворот событий, переплетающихся между собой, порой действительно ужасных, порой интересных и познавательных, особенно для любителей кино. Автор несомненно талантлив. Это выражается не только в построении сюжета, но в описании мыслей и поступков своих героев. Это живые харизматичные люди, со своими слабостями и недостатками.<br/>
…<br/>
Слог хорош. Легко и красиво, если можно применить это слово к захватывающему триллеру, написан роман.<br/>
«Кем он был на самом деле. Реставратором древних фильмов или древним реставратором фильмов. Я бы сказал, что он был древним реставратором древних фильмов.»<br/>
Некоторые моменты вызывают ласкающие слух ассоциации.<br/>
«Голос переводчицы — приятное сочетание французской изысканности и арабской неги.»<br/>
…<br/>
Как все хорошие произведения роман заставляет задуматься о многих вещах, происходящих сейчас в нашей жизни.<br/>
«Наши дети сталкиваются за день более чем с тремястами тысячами картинок. Вы когда нибудь об этом задумывались? А знаете ли вы сколько из этих трехсот с лишним тысяч картинок показывают войну, насилие, смерть...»<br/>
…<br/>
В романе с такой психологической нагрузкой трудно найти юмор, но есть моменты, когда можно улыбнуться. И тогда напряжение немного спадает.<br/>
«Да, скажите, на вас нет ничего металлического? Зубные протезы там, пирсинг?<br/>
— Ну… есть…<br/>
Он — весь в колебаниях — посмотрел на Люси.<br/>
Люси зажала себе рот — не дай бог расхохотаться! — и повернулась к аппаратуре, делая вид, что рассматривает ее...»<br/>
Спасибо, Артём! Вы продолжаете нас знакомить с талантливыми авторами и их потрясающими произведениями. Что есть детектив? Загадка, которую человеческий мозг непременно хочет разгадать и скорее узнать ТАЙНУ.<br/>
Нам, Вашим слушателям и поклонникам, остается только дождаться Второй части такого интересного романа.<br/>
***<br/>
«Убийцы… не смогли обойти локардовский принцип обмена, гласящий: «Нельзя поехать куда-то и вернуться оттуда, войти в помещение и выйти из него, не принеся туда и не оставив там чего-нибудь своего и не взяв с собой чего-нибудь, находившегося прежде в этом месте или в этом помещении».»
Тяжёлый беспросветный рассказ, образ Каина, образ Артёма, образ Жениха давят стихийностью и чуждостью подобных характеров. Таких как Каин и правда трудно жалеть, не пересиливая себя (кто-то может), а Артём и Жених страшны. Ксенофобия невыносима.<br/>
Максим Горький — великий писатель жизни.<br/>
Впечатление от вашего чтения невыразимо сильное, спасибо, Дмитрий.
Согласна с мнением Вани — прочтение, головоломка, колорит, и хочу добавить насчёт синтетичности: на мой взгляд, грубовато слеплено, не так изящно как например Чудовище во мраке, в котором я для себя как раз и открыла японский колорит рассказов Эдогавы Рампо:)<br/>
Артём, спасибо за отличное исполнение рассказа замечательного автора!
«Навеки присудить Безумье<br/>
Божку любви служить проводником.»<br/>
(Жан де Лафонтен)<br/>
…<br/>
Интересный детектив, достаточно кровавый. Об этом говорится в аннотации. Запутанный сюжет, неожиданный поворот, непредсказуемый финал. И раскручивает следствие японский Шерлок Холмс — любитель. Однако, чувствовалось какая-то детскость в повествовании. Узнала об авторе. И всё стало на свои места. Родоначальник японского детективного жанра, повесть написана в 1932 году. Писатель Хираи Таро был большим поклонником Эдгара По, поэтому его псевдоним — Эдогава Рампо созвучен имени известного американского писателя.<br/>
Спасибо Вам большое, Артём, что Вы подыскиваете интересные находки и предоставляете их на суд слушателей. Да, к тому же преподносите в замечательной озвучке. Слушала с огромным удовольствием.<br/>
С Новым годом и наступающим Рождеством! Счастья Вам и Вашим близким, и, конечно, благодарных слушателей. <br/>
P.S. Уже не раз пишу эти строчки. Пользуясь случаем — новой озвучкой, хочется поздравить всех своих любимых чтецов.
Мне понравилось, хотя вначале ловила себя на мысли, что мне совершенно неинтересно знать как будут встречать новый год миллион лет спустя. Потому что ожидала чего-то заумного. Как же было приятно слушать, что и миллион лет спустя мало что изменится — да, приятно, именно в это и хочется верить. Ну и полюбившийся дракон опять порадовал. Прям увидела как он режет салаты или, например сердито бьет хвостом об пол… Словом, сама не хотела начинать слушать, сама себя втянула и мне очень понравилось. Артем, как всегде оправдал ожидания. Только вот мне показалось, что когда вы читали этот рассказ, очень торопились, но в общем-то впечатления от рассказа это не портит. Со звуком тоже что-то не так — то слишком тихо, то громче, в общем плавает звук, но я так поняла это у меня особенности телефона (слушала через наушники). Но прекрасное содержание рассказа, его посыл и глубокий смысл компенсируют все — огромное спасибо!
Не читал, но угадаю, это SAO!!! О боже он сплагиатил у SAO, погодите… Log Horizon тоже получается сплагиатил SAO, тогда и Дем Михайлов, Дмитрий Русс, Билик Дмитрий и Каменистый Артем… Какой кошмар ))
Прекрасное произведение, спасибо чтецу. <br/>
Возникает у меня такая фантазия: пришли большевики и что стало с героями этого произведения? По-моему, однозначно: Артем и Козел со товарищи получат оружие и возможность сквитаться со своими обидчиками. Ибо у кого сила, тот и прав. А несчастный жид? А его к стенке, кому он нужен такой Каин? <br/>
Недавно смотрела потрясающий фильм " Комиссар " с Роланом Быковым.
" Артем имперсонирует старческий голос"<br/>
<br/>
чего Артём делает, извините? <br/>
не могли бы мне объяснить что это значит? (желательно ещё и ссылку на источник объяснения)
Уже готовы три аудиокниги Сталкер — Город страшных снов Тумановского, Охота на зверя Тихонова и Кромешный свет Слюсаркнко. Так же начитаны 4 книги Артема Драбкина — воспоминания ВОВ — Я дрался на Ил-2 — На бомбардировщике, На Пе-2 и в Штрафбате. Дело за худ. оформлением.
Не переживайте, Артём;) Просто люди ещё не готовы к подобным романам. Им нужны страшилки попроще, коих здесь каждый день в великом изобилии:) Русалки, монстры, оборотни, прочая чушь — куда как легче бояться того, чего действительно нет, нежели предположить своё же потенциальное будущее и бояться его:) Говоря языком одного из героев, они всего лишь «выбирают мёртвых птиц». Роман крут, голос очень подходит к жанру! А обложка… Мне кажется, что лучше и не придумать!:)
На Артема Суркова я подписана. Когда пришло оповещение с сайта «в разделе „Фантастика“ опубликована новая аудиокнига Сфумато», я прошла по ссылке и сразу начала слушать. Первые полтора часа не могла оторваться. Так затянуло. Было жутко, но и сюжет и стиль изложения заинтересовали. С первых же минут стало понятно, что это антиутопия. Многие любители фантастики, в том числе и я, любят этот жанр. Знаменитый «451 по Фарингейту» — страшное будущее, но один из самых любимых романов. А то, что будущее «Сфумато» попахивает 37 годом прошлого столетия, так вспомните рассказ классика «И грянул гром». Если кто вдруг и не читал этот шедевр Брэдбери, то во всяком случае об эффекте бабочки знает каждый. Вспомните, в какой мир вернулся ГГ.<br/>
«По коже бегали мурашки. Руки дергались. Всеми порами тела он улавливал нечто странное, чужеродное.<br/>
… Мертвая бабочка – и такие последствия? Невозможно!<br/>
Его лицо похолодело Непослушными губами он вымолвил:<br/>
– Кто… кто вчера победил на выборах?<br/>
Человек за конторкой хихикнул.<br/>
– Шутите? Будто не знаете! Дойчер, разумеется! Кто же еще? Уж не этот ли хлюпик Кейт? Теперь у власти железный человек! – Служащий опешил. – Что это с вами?<br/>
Экельс застонал. Он упал на колени.»<br/>
А культовый роман Оруэлла «1984»!<br/>
Почему мы с таким пиитетом относимся к западной утопии, а свою не хотим воспринимать. Но для этого надо хотя бы послушать или прочитать. Как не вспомнить слова гениального Жванецкого, сказанные в советское время «Давайте спорить о черном и белом Голливуда, не видя ни одного американского фильма.» <br/>
Прослушав с огромным интересом больше половины, я увидела постер, который мне, к слову сказать, очень не понравился. Но, это уже не имело значения. Я уже была внутри романа. Характеры и поступки основных героев выписаны настолько живо и четко, что у меня ощущение, будто я знаю этих людей. И с некоторыми из них мне бы совсем не хотелось иметь дело. Но в романе всегда есть герои, которым симпатизируешь. Не обошлось у меня и без цитат:<br/>
«Вера была необъяснимой, но Стас сказал как-то, что объяснимой она быть не может. Тогда она становится Знанием и теряет силу. „<br/>
Конечно, в силу жанра, скорее поджанра роман не может понравиться всем. Но, я думаю, что найдутся и почитатели. Да, прочитала аннотацию, она мне тоже не очень понравилась. <br/>
Я уже писала в одном отзыве, но повторюсь. Когда автор выпустил своё произведение в мир, оно уже ему не принадлежит. Каждый понимает как умеет и найдет что-то близкое ему.<br/>
Так давайте сначала послушаем, а потом будем судить. Тем более, в таком добротном исполнении. Спасибо, Артём!<br/>
***<br/>
“Хорошо, идите. Как у вас говорят, вода камень точит. — Я не камень, я вода.»
Политикой бросила интересоваться, потому что не по уму, всё слишком сложно, а общих мест, штампов, стереотипов, раздаваемых и расхватываемых как горячие пирожки, не приемлю. Книга политическая, поэтому сказать ничего не могу, опасаясь попасть впросак, но вижу в ней очень много всего узнаваемого и опасного и из прошлого, и из настоящего… и из будущего?<br/>
Браво, что она написана. Браво, что она прочитана. Спасибо, Артём.
Состав Основного жюри:<br/>
<br/>
Шимун Врочек<br/>
Александра Черчень<br/>
Василий Головачев<br/>
Софья Ролдугина<br/>
Вячеслав Бакулин<br/>
Артем Каменистый<br/>
Владимир Ларионов<br/>
<br/>
Но вам, разумеется, виднее, кто они, какие они и даже что мне понравится, а что нет.
Тому есть 2 причины <br/>
1)Чтец<br/>
Да, в первую очередь я хочу похвалить чтеца.Вроде как его зовут Артём. <br/>
Артём, если читаете это, то знайте -у Вас талант. <br/>
Чтение очень плавное, но в то же время совсем не медленное и постоянно выдерживаются паузы(особено придаёт атмосферности)<br/>
2)Сам сюжет<br/>
Прослушал 31 глав из 40 озвученных, чтобы, когда выйдет 2 часть, прослушать на одном дыхани, т.к. сюжет затягивает огого как.<br/>
Да и сама книга даёт пищу для размышления. Книга показывает своё, если можно так сказать, превосходство над нами, т.к. тебе, словно дрова в камин, подбрасывает новые факты и теории, ты пытаешься распутать загадку сам и, вроде как, есть правильный ответ.<br/>
Ноооо нет… в какой-нибудь момент книга, будто читая ваши мысли, опровергнет вашу идею и придётся думать опять<br/>
10/10<br/>
Аремию отдельный респект. <br/>
Ждём продолжения 👉👈
Я сижу и думаю, неужели же какому-нибудь янки в Коннектикуте, или норвежцу в Осло, или, не приведи господи, японцу в Хиросиме будет интересно что хотел сказать Sorokin своим соц-артом (или как там эти ментальные помои называются)?))<br/>
Он же ни слова не поймет даже в переводе, и решит, что все русские просто *бнутые на голову.
<br/>
Какой всё-таки Тилье шутник))) это ж надо… комиссар Шарко с болезнью Шарко (в англоязычных странах болезнь Генри Луи Герига). А ещё Шарко — французский врач-психиатр, учитель Зигмунда Фрейда, специалист по неврологическим болезням, основатель нового учения о психогенной природе истерии. Это ж надо так завернуть))) так ещё у этого Франка Шарко и параноидальная шизофрения. Клиника описана чётко: легкость, с которой он приписывает окружающим свои интрапсихические диспозиции, а также неспособность предвидеть последствия ситуаций межличностного взаимодействия, манипулируя окружающими в своих интересах. Бред паранойи настолько специфичен))) галлюцинаторная маленькая девочка Эжени, да ещё и в компании «негра» (согласно книге, да не обвинят меня в расизме) Вилли, не выпускающего изо рта «Кэмел». Мало того, что эта самая Эжени и есть «паранойя», так у неё у самой «паранойя» в виде страсти к жареным каштанам))) ну очень крутой полицейский штат получается))) Жанр больше смахивает на триллер. Оторваться просто невозможно. Чтец очень понравился. Настолько нейтральный голос. Совершенно не отвлекает от сюжета. С удовольствием послушал про Эдмона Локара, криминалиста, открывшего в 1910 году первую в мире криминалистическую лабораторию. Локар с детства увлекался Конан Дойлем, а особенно на него повлиял «Этюд в багровых тонах», где Шерлок Холмс появляется впервые. Он написал фундаментальный семитомный учебник по криминалистике, но самым, пожалуй, важным его вкладом в судебную науку стала формулировка, получившая название «локаровский принцип обмена»… на этом принципе и построен весь детектив. И да, образ Люси Энебель абсолютно суматошный (очевидно по аналогии с синдромом Аннабель Уайтхауз из Англии, теряющей кожу каждые 14 дней) уж очень «тонкокожий» следователь получилась… цикл истероидных реакций тот же — две недели))) Безумно интересно было послушать про все кинематографические приёмы. На самом деле произведение очень понравилось. Суть: «психи» гоняются «за психами»… результат: краниальная декапитация жертв, аллегорично у следователей, аналогично у слушателей… Невероятное «количество анатомии» с подробностями «чухмусятины» (человеческий фарш). Не хочу спойлерить. Аннотация достаточно корректная и не требует детализации. Выдержан концентрический принцип «матрёшки». Исполнитель — Сурков Артём — (по мне) просто роскошный. Книгу рекомендую всем любителям детективов. Скучно точно не будет. Респект. Жирнючий лайк!!!
Здесь страх не должен подавать совета».<br/>
Данте в Аду<br/>
Расследуя такие страшные преступления, какие описаны в книге и постоянно подвергая себя опасности, нужно быть твердым и бесстрашным. А еще профессионалом своего дела. Такими и являются главные герои романа комиссар Франк Шарко и лейтенант Люси Энебель.<br/>
С первых же минут книга захватывает и увлекает в водоворот событий, переплетающихся между собой, порой действительно ужасных, порой интересных и познавательных, особенно для любителей кино. Автор несомненно талантлив. Это выражается не только в построении сюжета, но в описании мыслей и поступков своих героев. Это живые харизматичные люди, со своими слабостями и недостатками.<br/>
…<br/>
Слог хорош. Легко и красиво, если можно применить это слово к захватывающему триллеру, написан роман.<br/>
«Кем он был на самом деле. Реставратором древних фильмов или древним реставратором фильмов. Я бы сказал, что он был древним реставратором древних фильмов.»<br/>
Некоторые моменты вызывают ласкающие слух ассоциации.<br/>
«Голос переводчицы — приятное сочетание французской изысканности и арабской неги.»<br/>
…<br/>
Как все хорошие произведения роман заставляет задуматься о многих вещах, происходящих сейчас в нашей жизни.<br/>
«Наши дети сталкиваются за день более чем с тремястами тысячами картинок. Вы когда нибудь об этом задумывались? А знаете ли вы сколько из этих трехсот с лишним тысяч картинок показывают войну, насилие, смерть...»<br/>
…<br/>
В романе с такой психологической нагрузкой трудно найти юмор, но есть моменты, когда можно улыбнуться. И тогда напряжение немного спадает.<br/>
«Да, скажите, на вас нет ничего металлического? Зубные протезы там, пирсинг?<br/>
— Ну… есть…<br/>
Он — весь в колебаниях — посмотрел на Люси.<br/>
Люси зажала себе рот — не дай бог расхохотаться! — и повернулась к аппаратуре, делая вид, что рассматривает ее...»<br/>
Спасибо, Артём! Вы продолжаете нас знакомить с талантливыми авторами и их потрясающими произведениями. Что есть детектив? Загадка, которую человеческий мозг непременно хочет разгадать и скорее узнать ТАЙНУ.<br/>
Нам, Вашим слушателям и поклонникам, остается только дождаться Второй части такого интересного романа.<br/>
***<br/>
«Убийцы… не смогли обойти локардовский принцип обмена, гласящий: «Нельзя поехать куда-то и вернуться оттуда, войти в помещение и выйти из него, не принеся туда и не оставив там чего-нибудь своего и не взяв с собой чего-нибудь, находившегося прежде в этом месте или в этом помещении».»
Максим Горький — великий писатель жизни.<br/>
Впечатление от вашего чтения невыразимо сильное, спасибо, Дмитрий.
Артём, спасибо за отличное исполнение рассказа замечательного автора!
Божку любви служить проводником.»<br/>
(Жан де Лафонтен)<br/>
…<br/>
Интересный детектив, достаточно кровавый. Об этом говорится в аннотации. Запутанный сюжет, неожиданный поворот, непредсказуемый финал. И раскручивает следствие японский Шерлок Холмс — любитель. Однако, чувствовалось какая-то детскость в повествовании. Узнала об авторе. И всё стало на свои места. Родоначальник японского детективного жанра, повесть написана в 1932 году. Писатель Хираи Таро был большим поклонником Эдгара По, поэтому его псевдоним — Эдогава Рампо созвучен имени известного американского писателя.<br/>
Спасибо Вам большое, Артём, что Вы подыскиваете интересные находки и предоставляете их на суд слушателей. Да, к тому же преподносите в замечательной озвучке. Слушала с огромным удовольствием.<br/>
С Новым годом и наступающим Рождеством! Счастья Вам и Вашим близким, и, конечно, благодарных слушателей. <br/>
P.S. Уже не раз пишу эти строчки. Пользуясь случаем — новой озвучкой, хочется поздравить всех своих любимых чтецов.
Возникает у меня такая фантазия: пришли большевики и что стало с героями этого произведения? По-моему, однозначно: Артем и Козел со товарищи получат оружие и возможность сквитаться со своими обидчиками. Ибо у кого сила, тот и прав. А несчастный жид? А его к стенке, кому он нужен такой Каин? <br/>
Недавно смотрела потрясающий фильм " Комиссар " с Роланом Быковым.
<br/>
чего Артём делает, извините? <br/>
не могли бы мне объяснить что это значит? (желательно ещё и ссылку на источник объяснения)
«По коже бегали мурашки. Руки дергались. Всеми порами тела он улавливал нечто странное, чужеродное.<br/>
… Мертвая бабочка – и такие последствия? Невозможно!<br/>
Его лицо похолодело Непослушными губами он вымолвил:<br/>
– Кто… кто вчера победил на выборах?<br/>
Человек за конторкой хихикнул.<br/>
– Шутите? Будто не знаете! Дойчер, разумеется! Кто же еще? Уж не этот ли хлюпик Кейт? Теперь у власти железный человек! – Служащий опешил. – Что это с вами?<br/>
Экельс застонал. Он упал на колени.»<br/>
А культовый роман Оруэлла «1984»!<br/>
Почему мы с таким пиитетом относимся к западной утопии, а свою не хотим воспринимать. Но для этого надо хотя бы послушать или прочитать. Как не вспомнить слова гениального Жванецкого, сказанные в советское время «Давайте спорить о черном и белом Голливуда, не видя ни одного американского фильма.» <br/>
Прослушав с огромным интересом больше половины, я увидела постер, который мне, к слову сказать, очень не понравился. Но, это уже не имело значения. Я уже была внутри романа. Характеры и поступки основных героев выписаны настолько живо и четко, что у меня ощущение, будто я знаю этих людей. И с некоторыми из них мне бы совсем не хотелось иметь дело. Но в романе всегда есть герои, которым симпатизируешь. Не обошлось у меня и без цитат:<br/>
«Вера была необъяснимой, но Стас сказал как-то, что объяснимой она быть не может. Тогда она становится Знанием и теряет силу. „<br/>
Конечно, в силу жанра, скорее поджанра роман не может понравиться всем. Но, я думаю, что найдутся и почитатели. Да, прочитала аннотацию, она мне тоже не очень понравилась. <br/>
Я уже писала в одном отзыве, но повторюсь. Когда автор выпустил своё произведение в мир, оно уже ему не принадлежит. Каждый понимает как умеет и найдет что-то близкое ему.<br/>
Так давайте сначала послушаем, а потом будем судить. Тем более, в таком добротном исполнении. Спасибо, Артём!<br/>
***<br/>
“Хорошо, идите. Как у вас говорят, вода камень точит. — Я не камень, я вода.»
Браво, что она написана. Браво, что она прочитана. Спасибо, Артём.