Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Благодарю за ответ и симпатию. Поле комментариев данной аудиокниги — не только фехтовальный зал и ринг, но и возможность высказаться «инкогнито», что особенно дорого в случае спонтанной реакции, как самой идентичной. И попытаться стать интересным и понятным самому себе. Работа на других — нет, за нее же не платят, тогда зачем? А те 2%, которые спонтанно поймут и присоединятся — самое драгоценное, что можно отыскать на полях общественной свалки. Самый спонтанный ответ, еще раз благодарю все же за понимание)
ну что по делать если звали Геракла-Алкидом (Геракл-это посвященный богине Гере, одна из кличек), у него от Мегары было 8 детей, по разным версиям одного из них звали Алкидом, а то всех Алкидами.<br/>
последняя версия думаю неправильное поминание того что все они были АлкиДИДАМИ, а не Алкидами.<br/>
ведь тут еще Амифтрион мину подложил, назвав сына-отчеством, в честь своего отца Алкея (алкей это просто «сильный»), назвал бы в честь деда Алкеем, но назвал Алкидом. все равно как, Иван Грозный, за жесткость прозванный Васильевичем)).<br/>
так что теперь сложно сказать сколько их было-все равно Геракл убил своих детей в приступе безумия
Вот да!<br/>
Я из всех алкидов знаю только алкидные краски и смолы...))) <br/>
И вот это вот «от 2 до 8 человек» это примерно как «то ли да, то ли нет»...)))<br/>
<br/>
Недаром более всех меня раздражала Греческая мифология.<br/>
Хотя, признаюсь, тут еще не самая запутанная история...)))
ну а что можно итак. один живет в будущее, другой в прошлое. тем более дед у них Кронос (Хронос): Время. Геракл фигура популярная. версий у авторов много. по гипотезе Олди, Амфитрион просто прикрыл Зевса от позора полового бессилия))<br/>
"— Алкид и… Ификл, — вслух подумал Амфитрион. — Да, так я и назову вас: Алкид и Ификл. А боги… боги пусть разбираются сами<br/>
Он еще раз посмотрел на близнецов и наугад ткнул пальцем в того, что лежал слева от Алкмены.<br/>
— Этот похож на меня, — уверенно заявил Амфитрион. — Клянусь небом, вылитый я!<br/>
— А этот? — спросила Навсикая, указывая на второго.<br/>
— А этот — на Громовержца!<br/>
И еле удержался, чтоб не расхохотаться при виде серьезно кивающих нянек.<br/>
Мальчик вырастет героем! — Тиресий ткнул пальцем вверх, подумал, не сказать ли «великим героем», и решил не скупиться.<br/>
Тем более что однажды он уже пророчествовал Амфитриону примерно о том же.<br/>
— Величайшим героем Эллады! — громогласно уточнил Тиресий <br/>
Уже у дверей Тиресия робко тронули за плечо.<br/>
— Прости, господин мой, — еле слышно прошамкала старая Эвритея, — я о мальчике… ты тут сказал — героем, мол, будет… Который мальчик-то, господин?<br/>
— Вон тот, — Тиресий указал себе за спину и, сопровождаемый рабом-поводырем, двинулся дальше.<br/>
— Тот? — переспросила старуха. — Который — тот? Ведь их двое!.. Двое ведь мальчиков, господин мой!..<br/>
Но ее уже никто не слушал."©
видимо не хотел вводить в моральное произведение, сомнительную мораль. по которой человека называют именем его ненавидящей, мачехи))<br/>
8 наверное было все же алкидидов, чтобы отличать от гераклитов, с которыми ассоциировал себя дорийцы))
А я с «Хоббита» начинал, первая книга, которую осилил до конца! У Толкина грамматика ложится не только в голову но и в душу! Вспомним незабвенное:<br/>
«If you had only heard just a quarter of what I have heard about him, and I have heard very little of all there is to hear, you would be prepared for any sort of remarkable tale.»
«Мне кажется порою, что солдаты…». Трудно найти человека, который не знает песню «Журавли». При этом немногие знают историю создания стихотворения. По одной из версий, Расул Гамзатов написал текст «Журавлей», будучи под впечатлением от истории о японской девочке Садако Сасаки. После ядерной атаки на город Хиросима Садако поразила радиация. Тяжело больная девочка верила, что может излечиться, сделав из бумаги тысячу птичек. Но Садако скончалась раньше, так и не успев завершить начатое. В память о ребенке в городе Хиросима был установлен памятник, который и увидел Гамзатов в составе культурной делегации.<br/>
Другая версия — наиболее вероятная. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…<br/>
В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем нам знаком.<br/>
Стихотворение попалось на глаза известному актеру и певцу Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к не менее известному композитору Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.<br/>
Бернес был болен раком. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, певец чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где он записал песню. С одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни  — Марк  Бернес умер через месяц, 16 августа.<br/>
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Образ белых журавлей является нашим общим символом памяти обо всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну.
К аудиокниге: Гамзатов Расул – Брат
1\3 и ауфидерзейн. <br/>
Надо верить людям.
Переслушиваю всю аудиокнигу уже 7 раз лол
И ещё дополню. Тут не весь первый том выложен. Пропущены главы со 111 по 125. Видимо из-за того что на ютубе, из-за огранечений, было поделено на 2 части, то тут забыли вторую прикрепить
+1. Хочется сказать «и что, это всё?»<br/>
Но озвучено, конечно, супер. Завидую мастерству
Думаю почитать ещё из 7, 8, 9 книг. Книгу Шестую уже отправил на модерацию. В ней три чтеца участвует.
Да, меня это тоже оч напрягло. Прям весь бой(я на 674 главе) в голове одна мысль «Какое безнадёжное положение. Вот бы у тебя был ещё 1 зверь 7 уровня. А, погоди. Он у тебя есть! Какого тогда ты...?!»<br/>
Думаю, тут дело в том, что гг нужна была ситуация, где он сможет используя резервы совершить чудо. А с Мастифом он мб и так бы справился.<br/>
P.S. офигеть О_О Я ещё дальше не слушала, но судя по твоему комменту эту ситуацию с Мастифом никак объяснять не будут(а я на это как раз надеялась >_>).
«Слово „бредовый“ имеет два основных значения: медицинское, относящееся к состоянию или идеям, вызванным бредом (нелепые, не соответствующие реальности убеждения), и разговорное, означающее фантастический, нелепый или вздорный.»© интернет
Фильмы<br/>
1977 — «Семейные обстоятельства», по мотивам повести «Обман». Режиссёр Л. Мартынюк, автор сценария А. Лиханов; Минск, Беларусьфильм.<br/>
1979 — «Мой генерал», 2-серийный телевизионный фильм. Режиссёр А. Бенкендорф, автор сценария А. Лиханов; Киев, Киностудия им. А. Довженко.<br/>
1984 — «Благие намерения», по одноимённой повести. Режиссёр А. Бенкендорф, автор сценария А. Лиханов; Киев, Киностудия им. А. Довженко.<br/>
1986 — «Карусель на базарной площади», по повести А. Лиханова «Голгофа». Режиссёр Н. Стамбула, автор сценария А. Лиханов. Москва, «Мосфильм»(снимался в г. Слободском Кировской области).<br/>
1987 — «Команда 33». По мотивам повести А. Лиханова «Воинский эшелон». Режиссёр Н. Гусаров, автор сценария В. Черных. Свердловск, Свердловская киностудия.<br/>
1993 — «Последние холода», по мотивам одноимённой повести А. Лиханова. Режиссёры Б. Калымбетов, Б. Искаков, авторы сценария Б. Калымбетов, С. Нарымбетов, Б. Искаков. Казахстан.
Я загуглил.<br/>
Его произведения опубликованы в России 30-миллионным тиражом. Ещё в 1979 году издательство «Молодая гвардия» выпустило «Избранное» в 2 томах. В 1986—1987 годах это же издательство тиражом в 150 тысяч экземпляров выпустило собрание сочинений в 4-х томах.<br/>
<br/>
В 2000 году издательство «Терра» издало собрание сочинений в шести томах.<br/>
<br/>
В 2005 году вышла «Библиотека „Люби и помни“» в 20 книгах. А в 2010 году «Терра» издала новое собрание сочинений в семи томах. В этом же, 2010 году, издательский, образовательный и культурный центр «Детство. Отрочество. Юность» выпустил собрание сочинений для детей и юношества Альберта Лиханова в пятнадцати томах с цветными иллюстрациями и крупным шрифтом.<br/>
<br/>
В 2014—2015 годах то же издательство выпустило роман «Русские мальчики» в виде цикла из одиннадцати широкоформатных и качественно иллюстрированных книг.<br/>
<br/>
В 2015 издательство «Книговек» выпустило собрание сочинений в десяти томах.
3-й вариант озвучки, и все исполнители очень достойные<br/>
если бы пришлось выбирать, то было бы трудно<br/>
Сама вещь, конечно шикарная
8:53 Всеми фибрами своей души<br/>
Или всё же силами?😊
Меня хватило ровно на 6 минут 58 секунд. Рассказ может быть и замечательный, но вот чтец… Ужасное исполнение на мой взгляд. Как будто не с листа читает, а по памяти или переводит с оригинала сразу на запись. Надеюсь, что у этого исполнителя это единственная неудачная работа.
Прямой эфир скрыть
Лариса Полунина 13 минут назад
Я прям тащусь от ответов автора злопыхателям! Вы мне нравитетесь, восхищаюсь! Рассказ понравился и сборник послушала...
Елена Мерцалова 20 минут назад
Мне мечтается о черном списке и для чтецов, и для авторов. Занёс в него и больше не мелькают перед глазами.
Наталья Климко 41 минуту назад
Все не так как кажется… Прекрасное, легкое произведение.
Айвенго 50 минут назад
так себе, ниачём
Политика, политика, политика… Наши, американцы… Это никакая не фантастика!
-музыка никчему
Mazkovoi 2 часа назад
Отличная эмигрантская история. Хорошо показанны характеры и учеников и учителей. Узнаваемы техасцы. Гг вызывает...
lew 2 часа назад
Я подумала- бедный товарищ, как же вам тяжело живётся… если из- за одной буковки такие сложности…
Коробов Дмитрий 2 часа назад
Хорошо что перемотал эту хрень, время потерял бы зря. Полный отстой.
Bracha 2 часа назад
Интересно, чем же это произведение так заинтриговано?))) Надо бы так: прекрасное, интригующее произведение.
Алексей 2 часа назад
Скрипя душой- вещь
Павел Груздев 2 часа назад
Очень крутая книга хочу продолжить прослушивание, купил ПОДПИСКУ, но она не работает крайне разочарован… И можете...
Александр 2 часа назад
Спасибо огромное :)
Vladimir Berdyshev 3 часа назад
Весьма хор литерат язык… Но слишком близко к «копии» прожитой реальности; хроникальность и незавершенность произведения…
Денис Золотов 3 часа назад
В начале на фоне Batushka?🤔
Атилла Галиуллин 3 часа назад
Это ещё слабо сказано
Leonid Zhmurko 3 часа назад
Отличная трилогия для любителей фэнтези, философских сказок… Прослушанная история начитана хорошо. Благодарю.
Elena Kunitsyna 3 часа назад
Трогательно и правдиво 💖
Софья Лобанова 3 часа назад
Какой-то слабовольный судья слишком, не думаю, что их особо мучила совесть
Филипп Еременко 3 часа назад
Спасибо за отзыв о моей работе!