Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

21 июня исполняется 90 лет со дня рождения популярной французской писательницы и драматурга Франсуазы Саган. Она обладала редкой человеческой привлекательностью и странным писательским даром, который позволил ей стать знаменитой уже в самом начале творческого пути. Все ее произведения – о любви, одиночестве, неудовлетворенности жизнью, о тончайших моментах человеческих отношений. Ей принадлежит прекрасный афоризм: «Только закрыв за собой дверь, можно открыть окно в будущее».<br/>
Ее настоящее имя – Франсуаза Куаре, псевдоним «Саган» был взят из романа Марселя Пруста, которого Франсуаза очень любила. Свой первый и самый известный роман «Здравствуй, грусть» Саган написала в 18 лет во время летних каникул. Успех романа был феноменальным – всего за несколько месяцев его тираж достиг 200 тыс. экз. Перу писательницы принадлежат 22 романа, 2 сборника новелл, 7 пьес и 3 книги очерков. Самые известные ее книги: «Любите ли вы Брамса?» (1959), «Немного солнца в холодной воде» (1969), «Потерянный профиль» (1974), «Нарисованная леди» (1981), «Уставшая от войны» (1985) и др. В 1985 г. за вклад в литературу писательница была удостоена премии князя Монако.<br/>
Создавая романы о хрупкой любви, их автор чаще всего становилась героиней скандальных светских хроник, называя себя «транжирой жизни». В ее жизни было множество скандалов, неуплаченных налогов, автомобильных аварий, условных тюремных сроков, а также пристрастия к наркотикам, алкоголю и азартным играм. Несмотря на многомиллионные гонорары, Франсуаза Саган умерла в бедности от болезни легких в возрасте 69 лет, не оставив сыну ничего, кроме долгов и небольшого домика в Нормандии.<br/>
24 сентября 2004 г. все французские телеканалы прервали передачи, чтобы сообщить о смерти писательницы. Французский президент Жак Ширак объявил ее самой блестящей писательницей в истории Франции. А премьер-министр Жан-Пьер Раффарен сказал: «Франсуаза Саган была улыбкой – печальной, загадочной, далекой, но приносящей радость. И миллионы французов сегодня чувствуют грусть, которую она множество раз заставляла их разделять в своих книгах».
Автор заинтересовал.Столь пародоксальный роман он создал!<br/>
Настолько неоднозначное впечатление. Интересно и ярко-как экранизация.Симпатичные герои. <br/>
<br/>
Умер в 2022г., прожив 84 года.Родился и умер в Америке.<br/>
<br/>
В 21 год закончил университет.Специальность-социология.<br/>
И работал в рекламном агенстве в Нью-Йорке.<br/>
К 30 годам переехал в Лондон.Три года поработал в рекламе.<br/>
<br/>
И потянуло Стюарта описать семейную историю, услышанную в детстве.<br/>
<br/>
И какое не банальное место он себе подыскал!<br/>
<br/>
Поселился на территории замка в западной части Ирландии.Проводил время за написанием книги.А на работу в Дублин ездил на два дня в неделю разрабатывать рекламные ролики.<br/>
<br/>
Такой ход оценят многие работающие люди.Почти все мечтают-и работать и иметь свободное время, проводя его где-нибудь вне города!<br/>
<br/>
Интересовался мореплаванием? Друзья взяли в плавание.<br/>
<br/>
Увлекся парусным спортом и забросил писательство.<br/>
Тут в 38 лет получает наследство! И покупает яхту для гонок!<br/>
<br/>
Чтобы получить деньги для заплыва, Стюарт заключает договор с издательством.<br/>
45 дней длится заплыв.<br/>
После опубликовал книгу, как 6 недель плыл в одиночестве.<br/>
И путеводитель о загородным гостиницам Великобритании и Ирландии.<br/>
<br/>
Начать «Полицейскую сагу» вдохновил дед, погибший за 10 лет до его рождения.<br/>
И хранящийся в доме его окровавленный полицейский значок.<br/>
<br/>
Получил премию Эдгара По! И экранизацию!<br/>
<br/>
Все персонажи писателя получались яркими! Именно такое впечатление и произвели «Мертвые глаза»!<br/>
<br/>
Еще Стюарт Вудз налетал 3 400 часов! Имел лицензию пилота!<br/>
<br/>
Чего удивительного, что бывший полицейский Стоун Баррингтон в его серии, работая в престижной фирме и берясь за деликатные дела богатых клиентов, захаживает в дорогие рестораны и совершает поездки за счет клиентов!<br/>
<br/>
Материально себя персонажи романов чувствуют превосходно!
нет такой книги. только лекция в аудиозаписи.<br/>
<br/>
по поводу воды из лекции:<br/>
001-002 — он сказал что цель жизни это завоевать мир (у каждого свой, его семья, друзья, знакомые, у которых он хочет завоевать уважение, и чтобы признавали и ценили его и его мысли и идеи); сказал что развитие одно для всех, а то что приносит разнообразие это ошибки; что администрирование это неэффективные указания без результата, а управление это когда расправляются силами самих подчиненных, просто создав систему (пример: алкозависимые убивают свое здоровье на свои деньги, своими руками попав в систему где на их слабостях легко можно заработать всего лишь имея поддержку в высших инстанциях и СМИ); сказал что загоняют нас в сценарий препятствуя росту и мы начинаем действовать не по спирали а по кругу, играя одну и туже пьесу все более совершенно и трагично, пробить препятствие тяжело, легче приспособиться чем эволюционировать.<br/>
003 – если с вами происходит одно и то же, значит вы в сценарии, человек как бы ищет и попадает в одинаковые условия, в которых будет проявляться его повторяющаяся проблема, в которой он будет искать ответ на один и тот же вопрос (почему ему изменяют, почему ему мешают заработать и т.д.). А нужен всего лишь скачек, нужно эволюционировать, а это отдельная работа над собой.; если у вас есть болячка, то даже если вас гладят, вы будете испытывать боль и вместо того чтобы исцелиться вы будете страдать от каждого контакта и винить окружающих во всех грехах, невнимательности, бесчувственности (например полные люди жалуются на людей которые хотят видеть здоровых активных людей рядом с собой. Можно либо постоянно преодолевать неизбежные препятствия к активной жизни, которые создает эта болезнь, либо эволюционировать и изменить себя).<br/>
<br/>
Я пока 3 % — 20 мин от 13 часовой лекции прослушала. Лучше читать все его книги, т.к. на лекциях плохая звукозапись и посторонние шумы.
160 лет назад 4 июля 1862 года во время пикника Чарльз Доджсон совершал прогулку с тремя девчушками Лидделл. Тогда ещё никому неизвестный учитель математики рассказал им историю о приключениях маленькой девочки, побежавшей вслед за кроликом в Страну Чудес. Одна из дочерей декана Лидделла — 10-летняя Алиса попросила, чтобы он записал эту историю для неё. Доджсон последовал совету и под именем Льюиса Кэрролла написал книгу «Алиса в стране чудес». Так родилась замечательная сказка, на которой выросло ни одно поколение детей.<br/>
Её первый тираж был полностью уничтожен из-за претензий художника к качеству печати. К слову, многих всем полюбившихся персонажей изначально не было. Один из них — Чеширский Кот. Рабочим названием книги было «Приключение Алисы под землёй».<br/>
Книгу перевели на 125 языков мира. И это было не так-то просто. Всё дело в том, что если переводить сказку буквально, то пропадает весь юмор и всё её обаяние, уж слишком много в ней каламбуров и острот, основанных на особенностях английского языка. Поэтому наибольшим успехом пользовался не перевод книги, а пересказ Бориса Заходера. Всего же существует 13 вариантов перевода сказки на русский язык. Причём в первой версии, созданной анонимным переводчиком, книга называлась «Соня в царстве дива». Следующий перевод появился спустя 30 лет. и на обложке значилось «Приключение Ани в мире чудес». А Борис Заходер признавался, что считал более уместным название «Алиса в Расчудесии», но решил, что такого названия общественность не оценит.<br/>
Прототипом книжной Алисы стала Алиса Лидделл. Она прожила долгую и счастливую жизнь. В возрасте 28 лет вышла замуж и родила трех сыновей. К сожалению оба старших сына погибли в Первой мировой войне. Умерла Алиса в возрасте 82 лет.<br/>
История приключений об Алисе ещё при жизни Льюиса Кэрролла принесла ему всемирную популярность. Книга была более 40 раз экранизирована. По мотивам сказки создано несколько компьютерных игр. В честь настоящей Алисы и Белого Кролика названы планеты.
Неплохой сборник. Очень понравился, конечно, О. Генри со своими «Коловращением жизни» и " Супружеством ...".«Двое на качелях» — Гибсона — бесподобно, просто.Хорош также " Сувенир из клуба мушкетеров" с Эм. Виторганом. Моэм " Наверху на вилле"- тоже своего рода шедевр. Печерникова в роли Мери великолепна. В неё просто трудно не влюбиться. Казалось бы какое то радио, а так передает всю манкость актрисы.Про Брехта и Мечела я уже писала. Правда, не тут. Но, однозначно, слушать. Из последних находок, очень понравились " Странная миссис Сэвидж". Тут, конечно, как живые реалии увидела её великовозрастных детишечек, шагающих в ногу со временем. Но вот откуда автор взял, те великолепные образы др. героев, описанных в произведении? История умалчивает, конечно. Да и самой, миссис Сэвидж. Хотелось бы, знать. Странные люди, по меркам сегодняшнего времени, с тонкой ранимой душой. Искренние, чуткие, добросердечные. Разве такие ещё бывают?<br/>
Ну и, конечно, произвело особое впечатление " Аббатиса Крутская". Я, конечно, всё ожидала, но такого гротеска… что-то, ни у кого не припомню. Очень советую. Юмор, так сказать, в точку. В духе времени. И сарказм тут, на мой взгляд, как нельзя, кстати.<br/>
Нельзя так же не упоминуть и о " Перед выходом в мир" Уильяма Сарояна, про Поповские " Наконец-то" ( отлично поднимают настроение), про Зощенскую " Кочергу", Салтыково-Щедринское " Недреманное око", ну и конечно же, Достоевскую " Бабуленьку" сыгранную неподражаемой Фаиной Раневской. Остальные, как то, не впечатлили. Какие-то, каюсь, ещё не прослушала.<br/>
" Недовольные", " А вот те шиш", и Филдингский " Судья в ловушке", как то, не очень. " Пенсне" Саргина даже слушать не стала. Нудятина полная. " 13-ая звезда" — очень плохая озвучка, по началу. Мариенгофоские «2 часа в Париже»- ерунда полная.
С чтецким дебютом тебя, Николай Комаров. <br/>
Не знал, что ты так молод. Это я сужу по голосу и по манере чтения — тебе можно дать не более 21 года: не хватает еще зрелости, матёрости, хотя это можно исправить.<br/>
Как тут уже некоторые заметили, начитываешь ты текст быстро (я бы сказал «чересчур быстро», не делаешь манеру рассказа камерной): это от недостатка чтецкого опыта, когда читающий вслух не чувствует умонастроения рассказчика, который хочет поведать свою личную историю. Тебе надо было сделать текст как бы своим — вещью в себе, пережить его психологически — попсихологизировать, представить себе, что ты находишься на чужой стороне, что тебе там не уютно и в том же роде. Для этого нужно иметь кроме опыта еще и талант чтеца, вернее, талант артиста. Чтецов и актеров сейчас навалом, артистов, а тем более мастеров слова, по пальцам перечесть, вернее, от силы трех мастеров можно назвать.<br/>
Твоя манера чтения что-то вроде между Кирсановым и Пуфином Кафе, у которых проблема не понимания того, ЧТО они читают, и КОГО они изображают — все на одной и той же волне.<br/>
Ну и как всегда бывает у неопытных чтецов, можно обнаружить в озвучке орфоэпические ляпы, в частности:<br/>
нАтан, вместо НатАн<br/>
гУру, вместо гурУ<br/>
нИкон, вместо НикОн.<br/>
<br/>
PS: Хоть в тексте блёкло изображена нумерация записей в дневнике, но для озвучания было бы лучше наговаривать так: «Запись №1… Запись №13». Так звучало бы лучше.<br/>
PSS: И делай почаще озвучки — хотя бы через день, в противном случае, не достигнешь и первого уровня в чтецком деле, не говоря уже о 6-м. Каждый день нужно отрабатывать навык… Каждый день! Правда, и враги у тебя появятся, вернее, завистники.<br/>
В общем, б(ф)лаг тебе!
«Этимологию фамилии Гумилева его внебрачный сын Орест Высотский возводит к латинскому „humilis“ — „смиренный“. Удивительно, как сквозь детскую маску Человека-Льва проступает у зрелого Гумилева лицо подлинного имени – Смирения» (Павел Фокин).<br/>
<br/>
В фильме „Франческо“ (1989, в главной роли Микки Рурк) есть сцена 1:42:50, прекрасно иллюстрирующая тезисы гумилиатов (70-е годы 12 века, Ломбардия) и францисканцев (начало 13 века, Сполето).<br/>
<br/>
У Гумилева немало стихов не только о смерти, но и о тяжелейшем грехе самоубийства. Просматривается ли алогизм и непоследовательность при сопоставлении его прежних взглядов и таких стихов, как „Покорность“?<br/>
<br/>
»Только усталый достоин молиться богам,<br/>
Только влюблённый — ступать по весенним лугам!<br/>
<br/>
На небе звезды, и тихая грусть на земле,<br/>
Тихое «пусть» прозвучало и тает во мгле.<br/>
<br/>
Это — Покорность! Приди и склонись надо мной,<br/>
Бледная дева под траурно-черной фатой!<br/>
<br/>
Край мой печален, затерян в болотной глуши,<br/>
Нету прекраснее края для скорбной души.<br/>
<br/>
Вон порыжевшие кочки и мокрый овраг,<br/>
Я для него отрешаюсь от призрачных благ.<br/>
<br/>
Что я: влюблён или просто смертельно устал?<br/>
Так хорошо, что мой взор наконец отблистал!<br/>
<br/>
Тихо смотрю, как степная колышется зыбь,<br/>
Тихо внимаю, как плачет болотная выпь".<br/>
<br/>
На глубинном уровне алогизма здесь нет. Эти размышления побудили меня к стихам:<br/>
<br/>
Смерть и Смиренье<br/>
<br/>
Был он страстен, и смел, и зол,<br/>
И к убийству себЯ готов –<br/>
Вот из бездны какой пришел<br/>
Ко смирению Гумилёв.<br/>
<br/>
А внимательней поглядеть –<br/>
И водою их не разлей:<br/>
Ведь Смирение – та же смерть,<br/>
Убиенье воли своей.<br/>
<br/>
Смерть – Смиренье перед Творцом,<br/>
И очищенный видит взор,<br/>
Что единым кружАт кольцом<br/>
«Мир» и «Friedhof», «покоя двор».
Моё отношение к действиям Рудеуса.<br/>
13 книга. Вот уже 13 книгу я наблюдаю за историей Рудеуса Грейрата. Даже не знаю с чего начать свои рассуждения, т.к. эта книга вышла пожалуй самой в плане сюжетных событий. Я испытал множество эмоций слушая и читая эту книгу. Честного говоря, до этого все 12 книгу Рудеус действовал вопреки моим ожиданиям, в его действиях была логика, каждый свой шаг он пытался объяснить и у него была цель. Однако начиная с этой главы мне стали противны действия Рудеуса. Я не виню его в смерти Пола, так уж было предрешено то ли Хитогами, то еще кем. Но то, что он так легко переспал с Рокси меня шокировало. Если рассматривать первую ситуации, когда Рудеус влюбился в Сильфи, то нам показывали как медленно и по малыми шагами они приходят к слову и чувству «Любовь». Две книги, две чертовых книги нам показывали, как Руди сначала влюбляется в Фиттс-семпая, а потом и в саму Сильффи. Он объяснял почему её любит, он множество раз говорил, что ему нравится в ней. Их любовь разгоралась постепенно и обосновано. А теперь рассмотрим вторую ситуацию с Рокси. Извините за выражение, но я блядь не понимаю. Этот баклажан влюбился в неё всего за пару предложений. Конечно, я не буду спорить, что Рокси уже давно была влюблена в него, еще с самой Боэны. Но Руди, почему Руди так быстро влюбился в неё. Его любовь к Сильффи и Рокси не сопоставимы, они на разном уровне. И даже так он сказал, что любит их одинаково. <br/>
Мне искренне не понять логику Руди в этой ситуации. Я могу понять почему он разрешил Рокси остаться у них, ведь она была беременной, как он ДУМАЛ. Но ведь это, как выяснилось позже, оказалось не так. Руди взял её в жёны, не потому что она беременна, а потому что он её любит. Хотя мне так и не понятна его причины любви, когда он успел влюбиться. Даже когда они были в подземелье он ни разу не проявлял признаков симпатии к ней. И только лишь после того, как они переспали признался в любви, как глупо. <br/>
Если говорить коротко, думаю вы меня поняли. Я очень сильно осуждаю любовь Руди к Рокси, так как она не обоснованная, а также осуждаю, что она всё-таки осталось у них в доме и стала второй женой. Думаю в этом плане я больше похожу на фанатика Милиса, но мне действительно противно от этого. Должна быть только Сильффи, а Рокси здесь явно лишняя. <br/>
<br/>
Но знаете, в жанре ранобэ есть тэг — гарем. Поэтому действия Руди в этой ситуации такие безрассудные. Думаю автору пришлось ввести Рокси в сюжет именно так, чтобы соответствовать жанру.<br/>
<br/>
Я понимаю, Руди был в пучине отчаяния, но я искренне думаю, что был другой выход. Этот акт.love между Рокси и Руди был необязателен. Можно было найти другой выход, точно можно. Конечно, я сам не был в такой ситуации, поэтому я не могу сказать как поступил бы я. <br/>
Однако допустим Рокси забеременела. По моему личному мнению, жить в доме она может до тех пор, пока ребенок не вырастет, однако второй женой она быть не может. Нельзя бросать беременную женщину на улице, еще и зимой. Она определенно должна остаться в доме. Однако этого можно было бы избежать, просто не переспав с Рокси.<br/>
НО РОКСИ НЕ БЕРЕМЕННАЯ, а его любовь не обоснованная. Ей нет никакого смысла оставаться в этом доме, а особенно быть второй женой. Боже, как же меня бесит эта ситуация.<br/>
Фух, думаю полностью высказался насчет моего отношения к действиям Рудеуса. <br/>
<br/>
Что касается самой книги?<br/>
Скажу так, это книга самая интересная из всех, что были до этого. Мне очень понравилась арка зачистки подземелья, то как описаны монстры, их способности, а также особенности и слабости. Было интересно слушать за тем, как они ведут битву, какой у них сейчас строй, кто за что отвечает. Думаю в этом плане сыграла и моя личная любовь к рпг и особенно к данжам в играх. Поэтапный рассказ полной зачистки подземелья мне очень понравился. <br/>
Книга наполнена сюжетными поворотами, это однозначно радует, но выполнены достаточно банально. Еще под предыдущей книгой я описал возможный исход Этой книги, мои догадки почти полностью оправдались. Но это не значит, что она плохая. Сама книга написана очень простым языком и рассказывает интересную историю, то как она сделана это правильно. <br/>
Единственное что мне не понравилось я уже подробно описал выше)<br/>
<br/>
Пол Грейрат.<br/>
13 книг подряд. Ровно столько удалось прожить Полу. С самых первых книг мне симпатизировал Пол, да он не идеальный муж и отец, но всё-таки он пытался им быть, хоть и совершая грубые ошибки. Он однозначно было хорошим мужиком, его смерть меня сильно расстроила. Пол был первым кто встретил Руди в этом мире, он ушел слишком рано. Но вы помните, что я говорил прежде?)<br/>
«Но чтобы горел костер, в нашем случае сюжет, нужны дрова и хворост, в нашем случае в смерти персонажей и неожиданные поворотные момент»<br/>
<br/>
Рокси Мигурдия.<br/>
Ну что тут сказать, она с самого начала любила его, и особенно поняла это, когда он спас её на грани смерти. Она не беременна, поэтому я осуждаю её за то, что влезла в их семью. Тут я больше всего солидарен с Норн и её словами. Я не считаю, что Рокси плохая, я до сих пор уважаю её, однако её поступок очень некрасив.<br/>
<br/>
Озвучка.<br/>
Она была как всегда нормальной, без особенностей. Просто надежный и внятный чтец. Рекомендую для прослушивания и параллельного чтения.<br/>
<br/>
Экранизация.<br/>
Помните в прошлых книгах в комментариях я уже рассуждал на эту тему. Так вот вернусь к ней. Можно сказать, что история начиная с момента ухода Эрис и рождения Люси закончилась. Думаю это было бы хорошей концовкой следующего сезона, но как и говорил раньше будет очень сложно вместить всю информацию из ранобэ в аниме, даже сжатый вариант выйдет очень большим. Эта арка заняла 7 книг. Думаю, если они постараются, то смогут грамотно сжать весь сюжет. <br/>
Предполагаю, что формат будет следующим:<br/>
**Скажу сразу, что оказалось, что первый сезон Реинкарнации безработного это первые 6 книг. Просто сезон разделили на 2 части.**<br/>
1 часть 2 сезона — начиная с убийства дракона и поступления в академию Раноа и заканчивая либо женитьбой Рудеуса и Сильффи/ либо отправлением на материк Бегарито.<br/>
2 часть 2 сезона — Начиная с путешествие Руди и Элинализ до Лапана и заканчивая этой книгой, т.е. Руди сидящего у могилы Пола.<br/>
<br/>
Мнение про всё произведение.<br/>
Для меня сейчас дела обстоят так:<br/>
1-6 книги — золотой век, гарантия качества, интересная история, крч говоря любимые книги.<br/>
7-11 книги — Отличный пример повседневнки. Отлично раскрытая история любви, улучшение навыков и углубление в мире произведение, а также раскрытие новых персонажей. <br/>
12-13 книги — сильные движители сюжета, 3 поворотный момент и смерть отца гг.<br/>
Для меня пока все книги очень хороши, одна немного лучше, а другая хуже, но все держат планку. Однако только в этой книги я засомневался в благополучии серии и качестве дальнейших книг.<br/>
<br/>
ОСТРОЖНО, ФАНАТСКИЕ ТЕОРИИ.<br/>
Постоянная рубрика «Мои прогнозы»<br/>
Руди заводит Гарем. Сильффи, Рокси и Ринния. Дальше они как-то встречают Эрис, которая тоже войдет в Гарем. Думаю, что дальше произведению нужен враг, серьезный враг. Наверняка Орстед скоро будет делать первые шаги, когда заметит, что его порталами телепортации кто-то пользовался. И он сразу поймет кто это. Рудеус Грейрат, потому что только его действия Орстед не может предсказать. Именно из-за Руди меняется будущее, которое видит Орстед. Либо Нанахожи. Крч, ждем когда пойдут слухи, что Бог Драконов бродит по людскому континенту и ищет какого-то Рудеса Грейрата.
Афанасий Никитин — русский путешественник, писатель, тверской купец родился в первой половине 15-го века. Он был сыном простого крестьянина Никиты, поэтому Никитин скорее отчество, чем фамилия. Неизвестно как ему удалось пройти путь от сына крестьянина до успешного купца, но такой рост для того времени говорит о том, что он был человеком крайне находчивым и незаурядным.<br/>
Никитин совершил путешествие в Персию и в Индию. На обратном пути, возвращаясь на родину, он посетил Сомали, Оман и Турцию. Свои впечатления Никитин фиксировал, вёл дневник. Путевые записки Афанасия Никитина известны как литературный памятник «Хождения за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве и культуре других стран.<br/>
Представленный здесь радиоспектакль, режиссёр Владимир Иванов поставил по сценарию Зои Чернышёвой. Сегодня 21 ноября мы отмечаем юбилей Зои Владимировны — 95 лет со дня рождения, но, к сожалению уже без неё.<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Монах — Алексей Грибов<br/>
Мамырёв — Анатолий Папанов<br/>
Афанасий Никитин — Иван Власов<br/>
Асан-бек — Михаил Постников<br/>
Махмуд — Всеволод Абдулов<br/>
Асат-хан — Владимир Гордеев<br/>
Малик — Михаил Болотников<br/>
Радхарани — Екатерина Райкина<br/>
Пир-бабу — Борис Левинсон<br/>
Запись 1970 года.<br/>
<br/>
Зоя Владимировна Чернышёва родилась в Москве 21 ноября 1926 года. Говорят, что она изменила год своего рождения, наверно так было нужно, ни подтвердить, ни опровергнуть это уже нельзя. В 1946 году окончила Московскую государственную консерваторию им. П.И.Чайковского сразу два факультета: органный и фортепианный. Студенткой первого курса консерватории была принята в оркестр Большого театра СССР, а через 2 года — концертмейстером оперы. Из-за производственной травмы вынуждена была уйти из Большого театра и заняться театральной драматургией. Писала телесценарии, театральные пьесы, прозу, но считала своим призванием радиодраматургию и радиотеатр, служению которому отдала более 40 лет.<br/>
Именно Зоя Чернышёва вместе со своим мужем дважды пыталась открыть самостоятельно, без участия каких-либо структур «Музей-студию Радиотеатра для детей и юношества». В конце 90-х она передала в дар Бахрушенскому музею не только уникальную коллекцию раритетных материалов, тем самым спасла их от уничтожения, но и свою квартиру, чтобы в ней был открыт «Музей Радиотеатра». Такой музей был открыт в 2015 году.<br/>
На просторах интернета можно найти всего одну фотографию Зои Чернышёвой, других нет. Посмотрите внимательно, возможно эта фотография расскажет вам больше каких-либо слов.
а по теме — 1. я не согласна, что человек ничего не тратит, работая таким «курьером». Я, например, такая халда, что мне надо постоянно держать в памяти факт услуги. Иначе я пройду, например, в аэропорте мимо получателя углубленная в свои мысли и вспомню об этом возможно на следующий день. Оптимально бы надо было повязать нитку на руку, но и это не гарантия. И эта дополнительная нагрузка на память не просто так, она отвлекает и из-за этого можно забыть что-то другое. Например, я поняла и запомнила, что при расплате на кассе ни в коем случае не должна допускать параллельных мыслей, иначе меня на 95% обсчитают. Если например я иду в магазин с ребенком, то это прям напряжение всех моих ментальных сил, разорваться сразу на ребенка и на кассу. Так что труд и трата психических сил в указанном примере есть. Ну и по мелочи — взять-передать документы, задержаться поговорить.<br/>
2. Я не брала бы деньги за услугу передачи документов, потому что нахожусь в достаточно хорошем финансовом положении. Если бы положение было бы плачевным, взяла бы и не поморщилась. Восприняла бы это как подарок судьбы. Но и не беря деньги, я получаю возмещение осознанием, что совершила хороший поступок, помогла другим. Так сказать, плюсик в карму. А это чувство — очень много весит.<br/>
3. Есть люди, которые не любят бесплатных одолжений. Им проще заплатить, чем чувствовать себя обязанным. Это продукт системы одолжений, которая постулирует «ты- мне, я- тебе, если я сделал одолжение, ты мне теперь обязан». Людям проще заплатить, чем чувствовать над собой дамоклов меч долга. Я к таким людям не отношусь, я одалживаюсь и делаю одолжения не ожидая возмещения, но это некоторых обижает, в смысле «я тебе и то, и это, а ты мне кланяешься недостаточно низко», а должна бы, как говорила моя бабушка «ноги мыть и воду пить». Поэтому я считаю, что честнее договориться на берегу, что за услугу дадут, чем потом тебе внезапно прилетит претензия за неблагодарность.<br/>
4. обещание оплаты за услугу дает некоторую гарантию, что услуга будет выполнена, и человек не заявит «ничего не знаю, отойдите, гражданин».<br/>
5. Плата за такую доставку — это, в своем роде, плата за риск. Фиг знает, что за документы, и что могут предъявить после доставки. Вон одна в индонезию, вроде, сумочку обещала передать, и попала на пожизненное. Не то же самое, конечно, но сейчас время подстав, все возможно…
дабы упасти людей от подобного бреда, приведу комментарий с сайта бывших сыроедов antisyroedenie(тчк)syromonoed(тчк)org: (на этом сайте полно таких историй, продолжение этой найдете там)<br/>
<br/>
Вступление.<br/>
<br/>
Я долго собиралась обо всем написать. Очень долго… Откладывала эту исповедь на потом больше года. Но я знала, что написать нужно и нельзя молчать. Об этом никто не расскажет.<br/>
Почему тяжело начать? Потому что если говорить, то начистоту. Нужно рассказать не просто о физиологической стороне сыроедения, а о мыслях, переживаниях, изменениях, которые произошли в моей жизни. А это нелегко, но и молчать больше не могу. Я знаю, что закоренелые сыроеды отнесутся к данному опусу крайне агрессивно. Однако надеюсь на то, что начинающие, сомневающиеся о чем-то задумаются. Если хотя бы одному человеку мои слова помогут, это будет самой большой радостью для меня.<br/>
<br/>
I<br/>
<br/>
Пожалуй, начну с того, как я с мужем подсели на сыроедение. Мой суженый всегда увлекался здоровым образом жизни. Сначала больше в теории, а потом, когда пришла болезнь, на практике. Самым почитаемым автором у него был (и есть) Геннадий Малахов. Урина, клизмы, лечебные голодания — все пошло в ход после того, как муж вернулся из больницы. Это были проблемы по мужской части, и вы сами понимаете, насколько такая болезнь задевает мужчину — гораздо сильнее, чем любая другая.<br/>
Естественно, он хотел, чтобы я тоже оздоравливалась и родила впоследствии крепких детей. Мне это не нравилось, я долго не хотела заниматься очистительными клизмами и тому подобным. И, наконец, сдалась. Начала с очистительных клизм с ромашкой, буряковым соком.<br/>
Я — человек читающий и увлекающийся. Стоило только начать, как я с головой окунулась в литературу, проповедующую нетрадиционные способы оздоровления. Книги и статьи обещали долгую и счастливую жизнь без болезней. Написано все было красочно, убедительно и очень логично. Я поверила. Тогда еще не знала, сколько лживых теорий оздоровления распространяется вокруг.<br/>
Среди всего этого пестрого многообразия я наткнулась на сыроедение. Идеальное питание — идеальное здоровье. Я загорелась, захотела стать практически небожителем. Упрямство помогло мне начать и не отступать от новой веры любой ценой. На сыроедение я подсадила и мужа.<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Начинали мы (впрочем, как и продолжали) воодушевленно. Столько фантазий, представлений о новой жизни. Меню было разнообразным — находили рецепты сыроедческих блюд на разных порталах. Все было так интересно, необычно и очень отличалось от прежнего меню. Главное — благодаря этому мы избавимся от всех болезней. Орехи, семечки, растительное масло, мед, овощи, фрукты, пророщенные зерна, пророщенная чечевица, хлебцы в сушилке, сухофрукты, сухоовощи. Красиво, вкусно, полезно!<br/>
Дальше — больше! Прочитали, как вредно смешивать продукты. Нужно отказаться от меда, орехов, масла, сушеных продуктов. Я к этому пришла через месяца 4. О, как я гордилась собой! Я настоящий герой! Я выдержу. Ведь поставлена великая цель! Потом будет легче. Стало действительно проще — я просто перестала ощущать острые позывы голода, он притупился. Да, забыла сказать, при этом я делала каждый день очистительные клизмы уже уриной, практиковала 1-2-х-дневные голодания (раз в неделю), 2-х-часовую зарядку (утренняя пробежка, фитнес) и работала с 14 до 20. Рынок, тяжеленные сумки, о чем подробнее дальше.<br/>
<br/>
III<br/>
<br/>
Муж практиковал длительные сухие и мокрые голодания (неделя, две, месяц). В этот период он лежал пластом. Ни говорить, ни делать суженый ничего не мог. Его, по сути, не было. Я оставалась одна.<br/>
В периоды бодрствования он работал на дому, делал спортивные упражнения по 3-4 часа. Это утренние пробежки, занятия на домашнем тренажере. У нас был универсальный тренажер — на нем можно качать пресс, спину, поднимать штангу. Еще была лестница под потолок, на которой муж подтягивался.<br/>
Казалось бы, мы должны стать гераклами и неутомимы трудолюбцами с моторчиком. Но реальность была совершенно иной. Я катастрофически худела и чувствовала после каждого голодания, как убывают силы. Муж тоже похудел, но остановился где-то на одном весе, который колебался, но примерно таким и оставался. В районе 55 кг при росте 178 см. Не критично? Возможно. Но ежедневные спортмарафоны качком его не сделали, а только изматывали.<br/>
Я худела с начальных 48 кг (рост 158 см) до 45, 42, 40… Скажу сразу, что последней точкой перед выходом из сыроедения было 33 кг. А это уже на грани жизни и смерти! Но тогда данное обстоятельство меня не волновало. Все сыроеды и проповедники сыроедения говорили, что это временно, просто переходный период, потом вы наберете здоровый вес. Я упорно в это верила.<br/>
Кратко остановлюсь на проповедниках сыроедения. Они на этом зарабатывают деньги (сами не следуя такой диете), выдавая книги и проводя лекции на данную тематику, как, к примеру, супруги Бутенко.
Задолженность России по ленд-лизу ликвидирована в 2006. <br/>
Всего за годы Второй мировой войны поставки США по ленд-лизу союзникам составили ок. 50 млрд дол., из которых на долю Сов. Союза пришлось 22% (всего то). На конец 1945 поставки в СССР по ленд-лизу выразились в сумме 11,1 млрд дол. Из них на СССР пришлось (в млн дол.): на самолёты – 1189, танки и САУ – 618, автомобили – 1151, суда – 689, артиллерию – 302, боеприпасы – 482, станки и машины – 1577, металлы – 879, продовольствие – 1726 и т. д. Надо ли говорить, что часть этих грузов была уничтожена Германией. Не смотря на то, что договор по ленд-лизу с СССР был заключен осенью 41 года (за золотой запас), основной поток поставок пришёлся на 1943–44, когда уже был достигнут коренной перелом в войне.<br/>
Обратные поставки из СССР в США составили 2,2 млн дол. Сов. Союз поставил США 300 тыс. т хромовой руды, 32 тыс. т марганцевой руды, значительное количество платины, золота, леса. <br/>
А когда после войны СССР возвращало США технику, грузовики, танки, самолеты, принимающие требовали полную комплектацию, до болтика, в идеальном состоянии, чистую и выкрашенную. Эту технику, тут же после возврата пускали под пресс. <br/>
Меня больше удивило, в свое время, что США поставляло вооружение в Великобританию и тоже за деньги, а их любили куда больше, чем СССР. <br/>
А были и вот такие истории <a href="http://xn----7sbooiklil0c.xn--p1ai/2017/08/tehnika-poluchennaya-sssr-po-lend-lizu-byila-zatoplena-amerikantsami-v-tihom-okeane/" rel="nofollow">xn----7sbooiklil0c.xn--p1ai/2017/08/tehnika-poluchennaya-sssr-po-lend-lizu-byila-zatoplena-amerikantsami-v-tihom-okeane/</a> <br/>
когда возвращенную технику просто топили в океане, везти назад было дорого и цены на технику могут упасть, а СССР отдать — жаба задушит.<br/>
Я бы либерастов, которые сегодня «топят» за США, рядышком бы притопил… страна после войны в руинах каждый трактор и грузовик на счету, а тут такое…
Олдос Леонард Хаксли, сборник «Тревоги смертных» (1922). Первая часть аудиокниги. <br/>
<br/>
В сборнике пять рассказов: <br/>
<br/>
1. «Улыбка Джоконды» «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!» — Уильям Конгрив. Сатирический рассказ-пасквиль на дегуманизированного и сексуально-деградированного мистера Хаттона (размышляющего о Мильтоне и увлекающегося Фукидидом) с моральной развязкой и детективной составляющей. В финале – апелляция к «Аду» Данте Алигьери в форме реминсценции. Непредсказуемый финал.<br/>
<br/>
2. «Банкет в честь Тиллотсона». Журналист газеты «В нашем мире» — Споуд из Лондона, приглашён на обед к лорду Баджери. Эдмунд, сорок седьмой барон Баджери — прямой потомок Эдмунда Ле Блеро. В момент осмотра частной коллекции картин интервьюер «не мог отойти от полотна средних размеров» кисти Тиллотсона 1846 года, изображавшего въезд Троила (младшего сына троянского царя Приама, погибшего во время Троянской войны) в Трою. Старого художника 96 лет, которого считали мёртвым, «открыли» вновь. Для него организуется почетный банкет. Удивили последствия.<br/>
<br/>
3. «Монашка к завтраку». Амбициозная и беспринципная журналистка мисс Пэнни «строчит статейки» в угоду моде, популярности и по заказу руководителей агентства, не забывая «обескуражить знакомых, смакуя детали». На кону — история бедной монахини-католички Мельпомены (муза трагедии). Гениальный Хаксли подытоживает: «вся литература, в принципе, — эксплуатация страданий». <br/>
<br/>
4. «Баночка румян». Рассказ-антитеза о мелочной философии двух героинь, за гранью экзистенциальности… Мадам с никчемной жизнью в изобилии… «Я не должна, видите ли, покупать столько платьев. Какая нелепость! Что же мне, голой ходить, что ли?!» В противовес ей София – уставшая от никчемного «батрачества не на себя». Баночка румян «Дорин №24» – эквивалент «спасения обеих».<br/>
<br/>
5. «Портрет». Главный герой, купивший поместье, приходит к мистеру Биггеру, дабы приобрести картину кисти старых мастеров, типа Рембрандта. В итоге покупает работу «Джанголини», «мастера венецианской школы восемнадцатого столетия»… «Панталоне и Пульчинелла» во всей красе. Маркетинговый ход от Господина Хаксли начала XIX века. Искрометно. «Ласковый телёнок (теля) двух маток сосёт».<br/>
<br/>
Рекомендую любителям утонченного стиля и прекрасного слога. Шедевр. В «устах» Сергея Кирсанова – двойной шедевр.
Для наглядности приведу вам один пример пятилетней давности )) Это переписка со мной профессионального собирателя моих Родовых веток, в сокращении)) «построить можно до первой трети 18 века, если не случится форс-мажор (помещик перевел семью неизвестно куда, в деревне несколько семей полных тезок и тд). Я еще не смотрела сохранность документы вглубь, далее 1727 года, но, судя по местности, перспективы неплохие добраться и до середины 1600-х годов. В ЦГИА СПб в наличии около 140 метрических книг по селу Белое (до 1727 гг) С 1737 года по церкви села Белое есть исповедные росписи. Это ежегодные списки, которые вел священник, о бывших у причастии. На деле это посемейные списки с указанием возраста всех членов, ценнейший материал. Например, до 1838 года, в записи о рождении указывался только отец новорожденного. Поэтому исповедки зачастую единственная возможность отследить женские линии. К сожалению, исповедки сохранились в основном до 1861-1863 гг. Технически есть несколько вариантов построения древа:<br/>
1. Сплошной просмотр метрических книг, с привлечением по необходимости исповедок за конкретный год. Этот вариант самый быстрый по времени. <br/>
2. Или же от обратного: просматриваются исповедки, например, за каждые пять лет, устанавливается состав семьи, возраст (в исповедках достаточно приблизительный) и исходя из полученных данных смотрятся метрические книги. Этот способ занимает достаточно много времени, потому что в архиве на одно посещение выдают только одну исповедку. Таково правило. Архив работает исключительно по предварительной записи, очередь в среднем 1 посещение в 10-14 дней. <br/>
3. Есть еще, так сказать, любительский вариант. Когда важно внести в древо исключительно имена, а метрические данные (даты рождения, браков, смерти), места проживания женских линий и т.д. не важны. В таком случае работа ограничивается исключительно просмотром исповедок. Теперь о самом древе. Как Вы понимаете, растить его можно стремясь к бесконечности, а можно ограничить определенными рамками.» Уважаемый Олег Эсгатович, да это дорого и трудозатратно, но хочу отметить, это того стоит. Не стоит расстраиваться, если даже какой либо след окажется ошибочным, я в начале своего искания хватался за любые ниточки.
Складывается впечатление, что комментаторы дальше первых серий не слушали. А жаль. «Эхо Москвы» подарило нам, детям тогдашнего времени (мне было 14 лет) эту сказку в 1999 году. Тем кто забыл — это время, когда бомбили Белград (сказка шла аккурат в марте '99), полгода назад случился дефолт, а про компьютеры размышляли лишь в учебниках. Радио тогда было источником информации, как сейчас соцсети. И этот спектакль был сделан молодыми ребятами больше, как способ сделать что-то хорошее, в отсутствии качественного контента для детей: советские радиопостановки осточертели, а нового никто не делал. Мне тогда Интернационал зашел, я о нем не слышала в силу возраста и спокойно его восприняла, как дань уважения к той эпохе. Но очень понравилась подача в духе «рассказов у костра», очень интерактивно («Эхо» тогда много чего делало с включением слушателя и гордилось именно такой подачей). Я исписала все свободные кассеты (серии подавались раз в день вечером, отсюда и повторы, чтобы напомнить, что было вчера), но теперь они посыпались, а Венедиктов крайне редко ставил «эту прелесть» в эфир — уж сколько просили слушатели и слали мешки писем (да-да, тогда их писали от руки). За 20 лет она звучала лишь 5 раз (!!!!). Но главное другое — на просторах интернета до недавнего времени этого спектакля не было. Шутка ли, оцифровать кассеты без потери качества. 17 мая 2020 года его оцифровала сама радиостанция «Эхо Москвы». Спектакль получился очень музыкальным — авторы тогда подбирали его сами (это не сейчас, залез в интернет и качай, тогда инструменталки качественной было мало, она на носителях не издавалась почти, знаю, потому что делала такое в это же время). Сейчас читают иначе, а аудиоспектакли не ставят вовсе, слишком энергозатратно. Очень благодарна ресурсу, за возможность наслаждаться классной работой, сделанной в прямом смысле «на коленке» да еще и в хорошем качестве — теперь это уже история (с 4 марта 2022 года «Эхо Москвы» закрыто, все архивные записи заблокированы). Огромное человеческое спасибо ВСЕМ от фанатов, от тех, ко помнит и не забыл.
Спасибо за Ваш отзыв. Спасибо за все Ваши комментарии. Полностью согласен с Вашим мнением, но вынужден прояснить ситуацию по этому рассказу, ибо комментариев немыслимое количество. Изначально этот рассказ — всего лишь пародия. Утрированная пародия. Рассказ был написан на спор за небольшой промежуток времени (1 час) для дальнейшего участия в каком-то конкурсе. Суть конкурса: автор должен был написать рассказ в духе О.Генри «Дары волхвов», чтобы в нём присутствовали элементы стилистики, жанра, языка и бла-бла-бла, при этом, в рассказе должны были присутствовать мальчик и девочка (как в новелле «Дары волхвов»), которые очень любят друг друга, а развязка должна была быть совсем непредсказуемой. Что я и сделал. А что касается основных придирок в отношении возраста (43 года, преклонный и т.д.) — это всего лишь пародия на определенные возрастные восприятия людей 19-го века. Говорят, Юрий Тынянов в своем неоконченном романе «Пушкин» писал: «Карамзин был старше всех собравшихся. Ему было 34 года — возраст угасания». Лично я не проверял и не читал, утверждать не могу. Но, к примеру, у Лермонтова в романе «Герой нашего времени» сказано, что Максим Максимыч был в возрасте «около 50 лет», а Печорин называет его (периодически) «бедный старик» или просто «старик». Суть в том, что в те далекие времена возраст имел иное значение, а я всего лишь создал пародию на авторов того времени, используя их специфическую возрастную оценку. Исключительно для конкурса. Собственно, вот и вся суть. Что касается моего личного возраста и хобби — нет, мне не 15, и нет, это не хобби, и я не начинающий автор. Я профессиональный музыкант, композитор, автор 25 изданных альбомов на разных языках, концертирующий музыкант, имеющий ротации на радио и ТВ, имеющий свою богатую историю развития не только в России, но и в Европе и США. Что касается литературного поприща, то первый мой рассказ был опубликован еще 17 лет назад. Но книги — не главное. Долгое время я писал сценарии и синопсисы для кино и видеоклипов. Многие идеи успешно продавал и продаю по сей день, так что это не хобби. Но я безмерно благодарен всем и каждому за внимание к моей особе. Спасибо!
< Ружье должно выстрелить.<br/>
А оно не выстрелило!!! ><br/>
<br/>
Тут либо вы выстрелов не слышите, либо оно стреляет не туда, куда бы вам хотелось)<br/>
<br/>
Как у вас уживаются одновременно «рассказ с началом и без конца» и «рассказ маленький и автор его не развил»?<br/>
<br/>
В середине рассказа «ждать развязки» и «выводов» это, как минимум, странно. Как правило, всё должно вставать на свои места к финалу. Мне кажется, вы не увидели связи между довольно очевидными вещами потому что не очень-то пытались её разглядеть. <br/>
<br/>
*внимание, спойлеры*<br/>
<br/>
Попытаюсь локально разжевать до состояния детского пюре. Телевизор нужен для того, чтобы подчеркнуть отношения персонажей: с одной стороны показать, настолько дед не привык просить о помощи, что пытается со всем справиться сам. А с другой внук, что пытается судорожно настроить новый телевизор, чтобы как-то компенсировать свою долгую отлучку во время которой наступил момент, когда его помощь пригодилась бы. Котлеты и макароны говорят о скромности дедова питания, о его гиперэкономности. Нетронутые бананы это про то, насколько он не привык принимать чужие дары. Вместе с тем первым делом дед пытается внука накормить всеми правдами как гостя. Всё это грани характера, которые раскрываются в поступках.<br/>
Пояснять причём тут Вторая мировая война… Уж если и это осталось не понятно, то что тогда понятно?)) Весь рассказ завязан на тёмном прошлом деда, которое аукнулось ему на склоне лет, а у его внука возникла тупиковая этическая ситуация: как после всех извлеченных скелетов относится к деду дальше, особенно на фоне того, что дед порядком сдаёт, не хочет ничего менять в своей жизни и притягивает к себе слишком много внимания, которое и до этого не очень-то уделять хотелось. Что делать? Как быть? И так далее. Рассказ для взрослых мальчиков и девочек, поэттому выводы пускай сделает каждый самостоятельно. Это же художественный рассказ, а не проповедь или катехизис) <br/>
<br/>
P. S. «Доширака» в рассказе не было в принципе.
Сказку «Золушка» сочинил Шарль Перро почти 320 лет назад. Эту сказку пересказал Евгений Шварц. Он написал сценарий к киносказке и почти 75 лет назад по этому сценарию режиссёрами Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро был снят фильм. А в 1975 году другой режиссёр Лия Веледницкая поставила радиоспектакль по тому же самому сценарию Евгения Шварца. Сценарий Шварца — это захватывающая история трепетного ожидания счастья. Так мастерски, с такой душевной тонкостью, с таким очаровательным юмором сумел драматург пересказать для своих современников сюжет «Золушки».<br/>
<br/>
21 октября исполнилось 125 лет знаменитому отечественному сказочнику, писателю, драматургу Евгению Львовичу Шварцу. Он родился в Казани, в семье врача, но практически всё его детство прошло на юге России, в Майкопе. Уже в 8 лет он был уверен, что станет писателем. Но родители не поддержали этой страсти. В своём дневнике Шварц пишет: " Жил я сложно, а говорил и писал просто, даже не простовато, несамостоятельно, глупо. Раздражал учителей. А из родителей особенно отца. У них решено было твёрдо, что из меня ничего не выйдет". За свою недолгую жизнь, а прожил он 61 год, Шварц написал множество пьес, сценариев к фильмам, рассказов, повестей, сказок, стихов, оставил после себя дневники воспоминаний.<br/>
Прошло много лет, но произведения замечательного сказочника продолжают жить. По его сценариям ставят фильмы, театральные спектакли и радиопостановки — и не только у нас, но и во многих странах мира. Он по прежнему среди нас. Его пьесы и фильмы давно разошлись на цитаты: «Я не волшебник, я только учусь». «Детей надо баловать — тогда из них вырастут настоящие разбойники», «Связи связями, но надо же и совесть иметь».<br/>
И ещё одна знаменательная дата. Сказка «Золушка» заканчивается словами доброго Короля, что в жизни "… никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу — большой, а сердце — справедливым". Эти слова произнесены голосом человека, создавшего за свою сценическую жизнь поистине сказочное множество образов и характеров. Это голос замечательного мастера смеха — Аркадия Райкина. 24 октября народному артисту СССР, Герою Социалистического Труда, лауреату Ленинской премии Аркадию Исааковичу Райкину исполнилось 110 лет.
ОМГ! Тебе сколько лет? Желать зла публичным людям из-за какой-то фигни — это прям фишка современных глупых подростков!<br/>
<br/>
1. Не нравится, не слушай/не читай, никто не заставляет.<br/>
<br/>
2. Аниме по первым томам вышло лет 8 назад! Все умещается в 24 серии. (Или сколько там их?) Трудно слушать — просто посмотри!<br/>
<br/>
3. И вообще что за неженки нынче пошли?! Где тут безысходность?! Вот читала я как-то фанфик один… Там такая безысходность была (наркотики, насилие, выдача замуж за насильника, разлука с любимым, попытка суецыда, пожар, и в конце смерть в огне)… Вот это было действительно было произведение, просто высушивающее душу! Неделю оторваться не могла, читала во время еды и похода в туалет, отвлекалась только на сон… Физически было больно читать, а прекратить невозможно! Все глаза выплакала.<br/>
<br/>
А тут так… проблемы местного характера. Тем более, что итак понятно, что ГГ выйдет сухим из воды. И разве может быть интересно читать произведение, если там не происходит ничего, что трогает душу?! Что заставляет расти героев? Разве интересно читать то, что не описывает развитие межличностных отношений или решать внутриличностные конфликты? <br/>
Но чтобы их решать, нужен сам конфликт. Нужна проблема. Сначала есть проблема. Затем идёт борьба и приходит решение.<br/>
<br/>
И вообще на протяжении всей истории (а я уже в 3 раз, если не в 4, слушаю/читаю эту книгу) эти американские горки будут с героем еще не раз. <br/>
<br/>
Здесь весь смак в «надежде». И ГГ доказывает, что его надежда может не только спасать, но и вдохновлять. <br/>
СПОЙЛЕР (чего только стоит тот разговор с ЧС в ванне… Про питательный раствор...)<br/>
<br/>
Крылья ГГ — это олицетворение надежды, которое вырасло из чистого эскопизма. Но вместо того, чтобы улететь прочь, он заставляет окружающих поднять головы и устремить свой взор в небеса…<br/>
<br/>
Однако, если все так просто будет даваться ГГ, то какой из него ГГ? Он должен преодолеть трудности, он должен упасть на самое дно, что взлететь с новой силой, чтобы доказать, что он заслуживает этой силы. Что он заслуживает внимания и статуса Главного Героя!
Озвучкой занимаюсь с 14 лет – значит, уже 36 лет. Озвучиваю на нескольких языках, включая и русский язык. В виду того, что я преподаю английский язык, я озвучиваю для учеников английские тексты с 1995 года, так, чтобы они в щадящем режиме приучались к аудированию. Так как я занимаюсь дидактикой, мне было не трудно начать создавать практическое пособие для будущих чтецов и декламаторов под рабочим названием «Алхимия декламации».<br/>
Так что, по части декламации у меня накопился богатый опыт! Могу даже преподавать декламацию на основе не только своих работ, но и на основе работ мэтров декламации, разложив все их работы по полочкам – и не только русских, но и зарубежных. <br/>
У нас в Узбекистане была своя школа искусства декламации и, кстати, сказать, самые лучшие дубляжи наравне с русскими были узбекские. <br/>
Я – аудиал и у меня превалирует слуховой канал по восприятию и познанию внешнего мира. Глубже проникаюсь в смысл написанного, если сам озвучу. Разумеется, тривиальные тексты как по стилю, так и по содержанию я считываю в секунды — для этого мне нет необходимости их озвучивать или слушать уже готовое. <br/>
У каждого сложного текста того или иного автора своя музыка, которую я должен найти перед озвучкой. Вот, почему я перед озвучкой уже знаю, вернее, чувствую, какую музыку наложить в качестве фона. И порой, в моей озвучке превалирует музыкальное произведение, подсказывающее мне, как озвучивать текст. Вот, такой фокус-покус! )<br/>
Сравните прочтение «Бронзовая птица» Дмитрия Оргина <a href="https://akniga.org/rybakov-anatoliy-bronzovaya-ptica-chitaet-orgin-d" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rybakov-anatoliy-bronzovaya-ptica-chitaet-orgin-d</a> и мое <a href="https://archive.org/details/Anatolyi_Riybakov_Bronzovaya_Ptitza_Mix_2020/01_001.mp3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">archive.org/details/Anatolyi_Riybakov_Bronzovaya_Ptitza_Mix_2020/01_001.mp3</a><br/>
Достаточно прослушать первую главу. Оргин – хороший диктор, как я понял, но он, как и большинство дикторов, не слышит музыку текста и получается так, что у него иной декламационный рисунок. Как мне послышалось, он озвучивает персонажей одной манерой — дикторской. Дикторы используют нейтральную декламацию, что как раз и пользуется спросом на рынке аудиолитературы. Это декламация является энерго-/нервосберегающей.
К аудиокниге: Ян Василий – Спартак
Прямой эфир скрыть
Сержана Светлая 4 минуты назад
😳😂Удивительно, как вы пытаетесь мне объяснить, что убийство- единственный выход)) А что, если бы она просто...
Garmm 4 минуты назад
Ребята все замечательно, но уберите вы эту фоновую музыку, бесит
Па Ко 6 минут назад
Соглашусь, плюсуя Клюквина.
Елена Мерцалова 11 минут назад
Начитка очень хорошая, лучшая из трёх. А вот повесть наивная какая-то, но нескучная.
Роман Дорин 22 минуты назад
Тема интересная, но написана довольно поверхностно, в принципе не профессиональным учёным, в то же время вполне...
evgenia kondruseva 33 минуты назад
прикольно) но без ужаса
Марина 33 минуты назад
Сильно! И постановка и книга. Спасибо.
Серж Клачук 34 минуты назад
Какой кошмар!😆😆 От безграмотного чтения на украинском языке, рассказ звучит исключительно как...
Валерий Леонидович 41 минуту назад
И где тут фантастика? Выдумка просто. Художественным вымыслом то не назовешь. Пустышка…
Dianisus 49 минут назад
К вашему сведению, права на художественные произведения и переводы становятся public domain и разрешены к...
Лариса 51 минуту назад
Огромная благодарность и зам великолепннйшую озвучку и отличное произведение
Алиса Кияшкина 53 минуты назад
Владислав, я с Вами, увы, не соглашусь. То, что отсутствие грамотности является проблемой, конечно, правда, вот...
Айвенго 54 минуты назад
Хрень какая-то. Начитка на три с минусом.
Алекс Блейк 1 час назад
Пожилой ксеноморф классно озвучивает Варго! Жаль, что сейчас почти всё заблокировано на этом сайте. Но это было не...
Tani123 1 час назад
Пожалуйста, уберите музыкальный фон. Он абсолютно лишний
Garmm 1 час назад
Это невозможно слушать, зачем с такой дикцией озвучивать?
Елена 1 час назад
Само произведение- простенький «детектив». Прочитано хорошо, спасибо
Руслан 1 час назад
Поэтому попрошайкам не давать, особенно циганам
Воля 2 часа назад
Рассказ огонь 👍
IrinaYar 2 часа назад
Мальчик пошел в мать: скрытный и сам себе на уме.