Это эмоции. А действительно психически ненормальных вы можете увидеть в фильме «Отряд 731». Японцам с детских лет внушают, что они особая нация. Какой-то ихний писатель (не помню фамилии) издал книжку, в которой он обосновал превосходство японцев физиологически. Якобы у японцев левое полушарие мозга больше правого, и благодаря этому японцы умнее всех. Эта книга стала настольной.
Только что обнаружил, что таки есть в России много людей с обсуждаемой фамилией. Пример — погибший в Сирии военный лётчик, герой России Роман Филипов(1984-2018). А ещё, Вы наверняка знаете, нарушающую все научные правила забавную историю трансформации фамилии Иванов в Иов… Видимо сначала происходят какие-то события и действия порождающие наплевательство на все нормы и правила лингвистики.
Интересная тема, мысли, с которыми полностью соглашаюсь. Жаль только, что сущностное изложение облекается таким объемным ворохом красивых ярких пропагандистских фоновых слов, с эстетствующим произнесением иностранных фамилий, что начинаешь скучать в ожидании очередного сущностного момента. На что требуется время и терпение. Прослушав 20 %, с удовольствием буду возвращаться к продолжению по мере настроения. Благодарю автора за выложенную аудиокнигу.
Об авторе. Почитайте. Поймёте истоки веры в Бога у выпускника политического училища.Искала тех, кто выпускался вместе с мужем и, случайно, (хотя вряд ли) нашла Князькина.(Его настоящая фамилия) А буквально 9 мая свёкр (афганец) очень хорошо отзывался об этой книге. Так что с двух сторон, так сказать, меня подвело. Боязно начинать. Но значит надо. <a href="https://akniga.org/nikolaev-viktor-zhivyy-v-pomoschi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/nikolaev-viktor-zhivyy-v-pomoschi</a>
Как произносится фамилия не нашла, интернет только предполагает, что «suzаn» и предлагает upload file.<br/>
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
М-дя… вот и сказке конец… ни опасностей, ни препятствий… что за книга?<br/>
Толи дело — Ранобэ, лит-РПГ или попытки заработать бабла людей впервые освоивших грамоту!!! Вот это — дело! А Крапивин ваш, кто он? И фамилия такая: Крапивин! Не мог получше придумать? (не будем уточнять какую например).<br/>
<br/>
А чтец? Пусть послушает как читает Джус Андрей свои книги и умрет от стыда. )))<br/>
*****<br/>
ЗЫ: Огромное спасибо, Игорь. Ждем от Вас «Голубятню на жёлтой поляне».
Вообще-то у меня другая фамилия. Созвучная, похожая — но другая.<br/>
А, как я уже говорил, на вкус — на цвет раком не встанешь. Кому-то нравится, кому-то нет.<br/>
Кто-то млеет от боевых драконов и магов-артефакторов, кому-то нравятся попаданцы в СССР, кому-то шуры-муры малолеток. ЛЮБАЯ литература имеет право на существование. А уж куда деть книгу — на «красную» полку или, по совету Ф. Ф. Преображенского, в печку — каждый выбирает по себе.
Рядышком. Но тоже теперь в Евросоюзе. У меня приятельница было дело замуж туда сходила.Чуть ноги унесла. И своего дитя. Из Пакистана, говорит, проще было детей увезти. Она перед фином в тех тёплых краях краях замужем побывала.Троих детей, между прочим, от туда привезла. А от фина всего одного единственного, и то чуть выцарапала бедного дитёнка.:)<br/>
Такие дела. Не всем, видимо, с мужем так свезло, как Вам.( Фамилия, смотрю у Вас финская.)<br/>
ЗЫ: Да и по национальности она русская.
Балалайку! У них имена из родственных романских языков. Больше всего из итальянского и испанского. Какая Ротару. Ротару из другого теста настоящая ее фамилия Ротар!!! И она не из того будет а вот, Мордяру это румынская, вернее из части иго-западной Бессарабии, как не странно. Этот Мордяру пытался записать себя русским дворянином потомственным, но ему показали фигу. Потому и знаю. А Ротаровский Потап означает мастера Колесника. Но ей это не красиво звучит и она добавила У. Дошло? )))))
Профессор Данилевский отлично охарактеризовал книги этой серии: «Если коротко, то это произведение можно отнести к жанру, который называют folk-history — это когда дилетант пишет для дилетанта, излагая свою личную точку зрения на прошлое. Собственно, сам Акунин об этом и говорит. Это невероятно распространённый жанр — таких книг каждый год выходят сотни, если не тысячи. Единственное их отличие от этого произведения в том, что на них не значится фамилия „Акунин“, которая, конечно, придаёт „Истории российского государства“ широкий общественный резонанс.
Хорошее начало, продолжаю слушать и полноценный отзыв, возможно, оставлю, как составлю общее мнение, но все же пишу, что бы поделится переживаниями.<br/>
Слушаю о приключениях Виктора, как выпадет возможность, провожу порой параллели с собой, втягиваюсь, и тут «на те», какой-то сутенер получил от Дэвида фамилию Мержоев. Уважаемый автор, у меня всвязи с этим вопросы:<br/>
-неужели Вам действительно как-то на пути попался сутенер Мержоев?<br/>
-Вам насолил представитель этнической группы, в которой представлены Мержоевы? Не питаю иллюзий и понимаю что люди разные и везде, но до сих пор всякие земляки «Мержоевых» не опускались еще до сутенерства;<br/>
-не считаете, что нужно было выдумать фамилию (можно и на кавказский манер, раз по замыслу непременно «южанин» злодей), для того, что бы не бросать тень на определенный малочисленный народ?
В точку! Я уже боялся, что это со мной что-то не так. )) Дважды начинал слушать это чтиво и дважды бросал, ибо любая случайно найденная радиостанция звучит живее и интереснее. ))<br/>
И безусловно, в этом немалая заслуга чтеца. Только я не о «приговоре» подумал, а о полицейском протоколе: зашёл, ушёл, фамилии, даты и ничего, что бы вызвало хоть малейший интерес. Скука смертная!
Так-то оно так но, в России есть села, с украинскими названиями, с украинскими фамилиями и люди говорят, пусть не по-украински, по-хохляцки.<br/>
В истории нет сведений о том, что это была когда-то Украина, а люди до сих пор говорят, и названия не поменялись и фамилии остались. Не переучить народ. Только уничтожение людей изменит факты принадлежности земли.
Соглашусь с предыдущим комментарием — это действительно аудиоспектакль. Причем, спектакль заслуживающий внимания. Достаточно взглянуть на впечатляющий список артистов, занятых в спектакле. Кстати, надо бы поправить фамилию артиста. Кто такой Борзуно Алексей?! Не знаю такого! А артиста Алексея Борзунова — знаю!<br/>
Сам спектакль неплохой. И у нас сейчас тоже на предвыборных компаниях кандидаты стремятся не столько себя показать с хорошей стороны, сколько очернить конкурентов.
Изначально всегда понимали под словом «Родина», землю на которой родился человек и где проживал его Род. Даже в советское время можно было ещё встретить целые деревни где местные жители носили одну и ту же фамилию)) С расползанием кровников по миру в поисках лучшей жизни, слово Родина приобретает более широкое толкование. Следует отметить и то, что малая Родина осталась как ни крути)))
Очень смеялась, просто хохотала. А когда закончила смеяться, подумала: а так ли уж неправы те, кто считает что цензура необходима и полезна? Свобода слова — это, конечно, большое достижение демократического режима. Только вот всегда ли это достижения со знаком плюс? С кем вы, мастера культуры? — вот какой вопрос хочется задать писателям из той же когорты, что и носящий царскую фамилию Романов Николай.
Ну что Вы, за годы моей жизни, как мою фамилию не коверкали, так что я привычный. А латиница… chr = кр, да разные буквы, разные прочтения. Благодарю за поздравления! И вам всего наилучшего!!! С удивлением узнал, что Рождество 7 января отмечают всего четыре( Грузинская, Иерусалимская, Русская, Сербская — сейчас добавилась Украинская — афонские монастыри и Украинская греко-католическая церковь) православные конфессии из пятнадцати.
Классика жанра и классика исполнения. Великолепный авантюрный сборник, умиливший тем, что в разделе «Эдит...» одна из героинь — наша Сонька Золотая ручка, правда, несколько с измененным вариантом фамилии, но ведь Сонька! Да, наследили русские во всемирной литературе — и не раз. Вот только почему нас притягивает Шерлок Холмс, Арсен Люпен, Пуаро, Мрпл — ушедшая эоха при вечном обаянии ее героев. Настальгия или все же магия классики?
фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был… кучером Робинсона. В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям.<br/>
Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны».
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
Толи дело — Ранобэ, лит-РПГ или попытки заработать бабла людей впервые освоивших грамоту!!! Вот это — дело! А Крапивин ваш, кто он? И фамилия такая: Крапивин! Не мог получше придумать? (не будем уточнять какую например).<br/>
<br/>
А чтец? Пусть послушает как читает Джус Андрей свои книги и умрет от стыда. )))<br/>
*****<br/>
ЗЫ: Огромное спасибо, Игорь. Ждем от Вас «Голубятню на жёлтой поляне».
А, как я уже говорил, на вкус — на цвет раком не встанешь. Кому-то нравится, кому-то нет.<br/>
Кто-то млеет от боевых драконов и магов-артефакторов, кому-то нравятся попаданцы в СССР, кому-то шуры-муры малолеток. ЛЮБАЯ литература имеет право на существование. А уж куда деть книгу — на «красную» полку или, по совету Ф. Ф. Преображенского, в печку — каждый выбирает по себе.
Такие дела. Не всем, видимо, с мужем так свезло, как Вам.( Фамилия, смотрю у Вас финская.)<br/>
ЗЫ: Да и по национальности она русская.
Слушаю о приключениях Виктора, как выпадет возможность, провожу порой параллели с собой, втягиваюсь, и тут «на те», какой-то сутенер получил от Дэвида фамилию Мержоев. Уважаемый автор, у меня всвязи с этим вопросы:<br/>
-неужели Вам действительно как-то на пути попался сутенер Мержоев?<br/>
-Вам насолил представитель этнической группы, в которой представлены Мержоевы? Не питаю иллюзий и понимаю что люди разные и везде, но до сих пор всякие земляки «Мержоевых» не опускались еще до сутенерства;<br/>
-не считаете, что нужно было выдумать фамилию (можно и на кавказский манер, раз по замыслу непременно «южанин» злодей), для того, что бы не бросать тень на определенный малочисленный народ?
И безусловно, в этом немалая заслуга чтеца. Только я не о «приговоре» подумал, а о полицейском протоколе: зашёл, ушёл, фамилии, даты и ничего, что бы вызвало хоть малейший интерес. Скука смертная!
В истории нет сведений о том, что это была когда-то Украина, а люди до сих пор говорят, и названия не поменялись и фамилии остались. Не переучить народ. Только уничтожение людей изменит факты принадлежности земли.
Сам спектакль неплохой. И у нас сейчас тоже на предвыборных компаниях кандидаты стремятся не столько себя показать с хорошей стороны, сколько очернить конкурентов.
Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны».