Небольшая ошибка по поводу уточнения событий в апреле 99 года в школе.<br/>
То были дети не 7ми лет, а старше. И погибло не 2 человека, а намного больше. Около 20ти, если не ошибаюсь.
даже теоретически невозможно, мб какая то ошибка перевода. 4 мили это где то 6 км, час быстрым шагом по хорошей дороге, а не в темноте по болоту. а она еще и чаи там распивала
Скорее ошибка перевода, судя по контексту (3 этажа). Да и силос же для зерна. Плюс, надо быть на всю голову отбитым чтоб с 20 метров в стог прыгнуть, каким бы он ни был :D
ну Венера и фантастике, старинный носитель страха («Страна багро́вых туч» «Планета бурь», да и в мистике не уникальна (свет с Венеры вступил в реакцию с болотным газом) (у Ромеро зомби поднялись из за возвращения зонда с Венеры)<br/>
даже жаль что ничего там не нашлось под облаками. прокаленная голая пустыня…
Уже сняли-американцы.В одном из сериалов, то ли ЧЕРНОЕ ЗЕРКАЛО, то ли ОШИБКА 404, то ли ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СНЫ ФИЛИППА ДИКА-не помню.В одной из серии та же завязка и тот же финал, наполнение немного другое.
даже если бы и была опечатка (а не ошибка) в тексте ну так чтец то должен понимать что творит. исправил бы. такое ощущение что часть русского языка ему неведома а посему и с ударениями косяки.
Отличный рассказ и великолепная озвучка! Из краткого описания сразу ясно, как будет совершено преступление. Но развязка повеселила. Огромное спасибо Юрию за прекрасное исполнение! <br/>
В описании допущена ошибка — покойного супруга звали Патрик а не Пол.
Спасибо за совет.<br/>
Да, наверное, с реверберацией я переборщил. Особенно стало заметно после сжатия. Но я, увы, не сохранил исходный файл без обработки (стандартная ошибка новичка, должно быть). Будет ещё один узелок на память.
Во-первых, книга чудесная (за 2 дня прослушала)<br/>
Во-вторых, у вас ошибка в фамилии эстонского писателя — <br/>
Юхан Максимович Пеэгель<br/>
В-третьих, считаю, что эстонские студенты кинематографисты могли бы экранизировать данную книгу.
А мне исполнение нравится. Случаются интонационные ошибки, тем не менее впечатление, что читает профессионал. Возможно, читает «с листа» и плоховато видит текст.
То были дети не 7ми лет, а старше. И погибло не 2 человека, а намного больше. Около 20ти, если не ошибаюсь.
даже жаль что ничего там не нашлось под облаками. прокаленная голая пустыня…
В описании допущена ошибка — покойного супруга звали Патрик а не Пол.
Да, наверное, с реверберацией я переборщил. Особенно стало заметно после сжатия. Но я, увы, не сохранил исходный файл без обработки (стандартная ошибка новичка, должно быть). Будет ещё один узелок на память.
Во-вторых, у вас ошибка в фамилии эстонского писателя — <br/>
Юхан Максимович Пеэгель<br/>
В-третьих, считаю, что эстонские студенты кинематографисты могли бы экранизировать данную книгу.
Прекрасная актёрская игра! Разве что в начале звонящий уж больно много заикается.