В Африке разбойник,<br/>
В Африке злодей,<br/>
В Африке ужасный<br/>
Бар-ма-лей!<br/>
<br/>
Имя Бармалея знают все дети в нашей стране. Персонаж стихотворения Корнея Чуковского злобный поначалу, по ходу сюжета перевоспитывается и отправляется жить мирной жизнью в Ленинград. Между прочим в Санкт-Петербурге есть даже Бармалеева улица. Неужели назвали в честь Бармалея? Конечно, нет. Название известно с середины XVIII века, а на картах города зафиксирована в 1798 году. Первая же книга о Бармалее увидела свет в 1925 году. Получается Бармалей не имеет к этой улице никакого отношения? И опять не верно. Имеет и самое непосредственное. Можно сказать он на этой улице родился. Вот что рассказывает Корней Чуковский о своём герое:<br/>
«В 1924 году мы бродили с Добужинским по Петроградской стороне. Гуляя, вышли на Бармалееву улицу.<br/>
— Почему у этой улицы такое название?- спросил я.- Что это был за Бармалей, любовник Екатерины II, генерал, вельможа, придворный лекарь?<br/>
— Нет,- уверенно сказал Добужинский,- это был разбойник, знаменитый пират. Вот напишите о нём сказку. Он был вот такой, в треуголке с такими усищами.<br/>
И вынув из кармана альбомчик, Добужинский нарисовал Бармалея».<br/>
Конечно ни генерал, ни вельможа, ни тем более любовник Екатерины на этой улице жить не могли. В те времена здесь в основном располагались военные склады. Некоторые из этих складов принадлежали купцу по фамилии Бармалеев. Также есть сведения, что позже на этой улице жил прапорщик полиции Бармалеев Андрей Иванович с супругой и детьми. Что же до странной фамилии Бармалеев, то она хоть и является редкой, но известна со времён Ивана Грозного. По одной версии она имеет татарское происхождение, по другой происходит от слова бармолить, упомянутого в словаре Даля и означающее — бормотать, картавить, шепелявит, говорить невнятно. От этого слова могло быть образовано прозвище Бармолей, которое со временем превратилось в фамилию Бармалеев.
Мне это напомнило классические русские народные сказки — не пей, Иванушка, не ходи, Алёнушка, не смотри, не сжигай кожу и иже с ним. А потом буйну голову ниже плеч и разгребать последствия нарушенных правил, с переменным успехом. Главное, чтобы в финале кто-нибудь подоспел с мертвой и живой водой.
Эту сказку на ночь вполне послушать можно, хотя, я не люблю, когда вопросов больше, чем ответов. Такое чувство, что автор вплёл в свой рассказ фрагменты из разных фильмов, кое-как их склеив. Плюс непонятные способности людей при травмах, не совместимых с жизнью, вести бой или ковылять на ногах от которых остались только кости. <br/>
Ну, да Бог с ним, с сюжетом, если озвучивает это Гулевич. Чё то так люблю этот голос, прямо сама себе удивляюсь.<br/>
Сергей, вам от меня букетик 🌹🌹🌹с большой благодарностью за Вашу работу.
Волшебная сказка. Написано отличным русским языком. Прекрасная идея автора. Многим современным детишкам очень нужно побывать в кондитерской фрау Зукер.
Именно эта сказка была самыми первыми моими яркими впечатлениями в жизни.Я её слушала на пластинке совсем ещё маленькой девочкой.С той поры обожаю эту сказку!
Согласна что манера чтеца странная, как сказку в детском саду для детей читают. Мне сначала тоже не понравилась, а потом как то во вкус вошла. Волшебно, чувственно, что-ли. Сначала плевалась, а теперь хочу продолжения)))
Книга для взрослых, а чтец озвучила детским слащавым голосом, как сказку для малышей.<br/>
<br/>
Непонятно, когда и где происходят события. Сначала я думала, что довоенное время, потом 70 тые, а оказалась — Перестройка. То ли в селе, то ли в городе. Героиня сначала одна страдает, а потом у нее почти взрослый ребенок оказался. Ну так себе, один раз почитать можно.
Повзрослели… но всё же тянемся к сказкам… побыть немного в детстве…<br/>
Сказка актуальна по своему смыслу… чтение превосходное… <br/>
Спасибо и автору и чтецу)))
почему то эта сказка когда был ребенком, сумела пробить барьер моего критического восприятия. я думал что автор приукрасил что то реальное. и лягушки и правда так путешествуют))
Петька, открыл капот и в нос ЕМУ повалил едкий дым!? А ехали они на УАЗ- буханке, в Крым!? Мамкин афффтар, явно не знает, где у буханки капот и дым, повалил бы в нос ВСЕМ!!! Из-за подобных ляпов послушаю пожалуй сказки Гоголя. Там, четко
Если первый рассказ был действительно интересным, то второй похож на детскую сазочку-страшилку с заклинаниями и волшебными камнями, всемирными заговорами. Так и ждёшь что сейчас еще колечко волшебное появится.
Умники, своë напишите хоть что-нибудь. Только хаять чужое и умеете! <br/>
Книга классная! Жаль что короткая. Такого постапа очень не хватает. Обычно это какие-то сказки про зомби и мутантов, которые лично мне кажутся детскими и наивными. <br/>
От себя могу порекомендовать похожие произведения; «Чëрный день» Доронина, и трилогию «Крысиной башни» Дартса.
Хорошая рождественская сказка.<br/>
Ужасов нет, лёгкий налёт фольклорной мистики присутствует.<br/>
<spoiler>Жаль молодёжь, которая в любовь заигрывается.</spoiler>
Голос у чтеца действительно оставляет желать лучшего. Таким строгим голосом сказки не читают.<br/>
Сюжет новый выдумать очень трудно. Это в порядке вещей. Но главное, что логики не хватает. У мэтров жанра встречается два способа преодоления этой проблемы. Первый – это соединить фантазию с логикой: отличная работа воображения плюс железная логика. Так пишутся вещи, сохраняющие форму почти полного правдоподобия. Второй способ – откинуть все условности и выдавать чистую фантастику, где юмор и фантазия автора компенсируют необычность сюжета (неподчинение стереотипам). Оба способа демонстрирует Станислав Лем. Пример первого рода – «Непобедимый». Пример второго рода – рассказы про Трурля с Клапауцием. А тут у автора выглядит все серьезно, с претензией на правдоподобие, а с логикой плохо, как в голливудском кино (в кино вообще в основном давят на эмоции). Ну какой может быть канал на Ютьюбе с миллионом подписчиков, где выбалтывают секреты чрезвычайной, глобальной важности? Это просто никак не стыкуется с военной охраной объекта на мысе Канаверал.
За четыре пробежки одолел. Вроде сказки, а слушать ужасно интересно. Бежишь, а коты все стрёмные вокруг. А в попутных машинах — одни Кабаны. Абаддон ещё догоняет…
А чья музыка использована в начале сказки?
В Африке злодей,<br/>
В Африке ужасный<br/>
Бар-ма-лей!<br/>
<br/>
Имя Бармалея знают все дети в нашей стране. Персонаж стихотворения Корнея Чуковского злобный поначалу, по ходу сюжета перевоспитывается и отправляется жить мирной жизнью в Ленинград. Между прочим в Санкт-Петербурге есть даже Бармалеева улица. Неужели назвали в честь Бармалея? Конечно, нет. Название известно с середины XVIII века, а на картах города зафиксирована в 1798 году. Первая же книга о Бармалее увидела свет в 1925 году. Получается Бармалей не имеет к этой улице никакого отношения? И опять не верно. Имеет и самое непосредственное. Можно сказать он на этой улице родился. Вот что рассказывает Корней Чуковский о своём герое:<br/>
«В 1924 году мы бродили с Добужинским по Петроградской стороне. Гуляя, вышли на Бармалееву улицу.<br/>
— Почему у этой улицы такое название?- спросил я.- Что это был за Бармалей, любовник Екатерины II, генерал, вельможа, придворный лекарь?<br/>
— Нет,- уверенно сказал Добужинский,- это был разбойник, знаменитый пират. Вот напишите о нём сказку. Он был вот такой, в треуголке с такими усищами.<br/>
И вынув из кармана альбомчик, Добужинский нарисовал Бармалея».<br/>
Конечно ни генерал, ни вельможа, ни тем более любовник Екатерины на этой улице жить не могли. В те времена здесь в основном располагались военные склады. Некоторые из этих складов принадлежали купцу по фамилии Бармалеев. Также есть сведения, что позже на этой улице жил прапорщик полиции Бармалеев Андрей Иванович с супругой и детьми. Что же до странной фамилии Бармалеев, то она хоть и является редкой, но известна со времён Ивана Грозного. По одной версии она имеет татарское происхождение, по другой происходит от слова бармолить, упомянутого в словаре Даля и означающее — бормотать, картавить, шепелявит, говорить невнятно. От этого слова могло быть образовано прозвище Бармолей, которое со временем превратилось в фамилию Бармалеев.
Ну, да Бог с ним, с сюжетом, если озвучивает это Гулевич. Чё то так люблю этот голос, прямо сама себе удивляюсь.<br/>
Сергей, вам от меня букетик 🌹🌹🌹с большой благодарностью за Вашу работу.
<br/>
Непонятно, когда и где происходят события. Сначала я думала, что довоенное время, потом 70 тые, а оказалась — Перестройка. То ли в селе, то ли в городе. Героиня сначала одна страдает, а потом у нее почти взрослый ребенок оказался. Ну так себе, один раз почитать можно.
Сказка актуальна по своему смыслу… чтение превосходное… <br/>
Спасибо и автору и чтецу)))
Книга классная! Жаль что короткая. Такого постапа очень не хватает. Обычно это какие-то сказки про зомби и мутантов, которые лично мне кажутся детскими и наивными. <br/>
От себя могу порекомендовать похожие произведения; «Чëрный день» Доронина, и трилогию «Крысиной башни» Дартса.
Ужасов нет, лёгкий налёт фольклорной мистики присутствует.<br/>
<spoiler>Жаль молодёжь, которая в любовь заигрывается.</spoiler>
Сюжет новый выдумать очень трудно. Это в порядке вещей. Но главное, что логики не хватает. У мэтров жанра встречается два способа преодоления этой проблемы. Первый – это соединить фантазию с логикой: отличная работа воображения плюс железная логика. Так пишутся вещи, сохраняющие форму почти полного правдоподобия. Второй способ – откинуть все условности и выдавать чистую фантастику, где юмор и фантазия автора компенсируют необычность сюжета (неподчинение стереотипам). Оба способа демонстрирует Станислав Лем. Пример первого рода – «Непобедимый». Пример второго рода – рассказы про Трурля с Клапауцием. А тут у автора выглядит все серьезно, с претензией на правдоподобие, а с логикой плохо, как в голливудском кино (в кино вообще в основном давят на эмоции). Ну какой может быть канал на Ютьюбе с миллионом подписчиков, где выбалтывают секреты чрезвычайной, глобальной важности? Это просто никак не стыкуется с военной охраной объекта на мысе Канаверал.