Слушаю) Очень интересно! И чтица очень даже хорошо читает! Не раздражающе, нормально читает. Есть много куда более известных чтиц, которых действительно тяжело слушать — и смысловые ударения не там, и интонации раздражающие, и ничего — у них множество плюсиков) А здесь всё отлично! Большое спасибо за книгу — автрам, сайту и Татьяне Дюпиной!:)
Варшавский Илья «Тревожных симптомов нет» (1964).<br/>
<br/>
Научно-фантастическая социальная антиутопия об инверсивной нейробионике и его продукте – Homo Confusus. Актуально с точки зрения современного определения интеллекта и адаптации. Удивительно, что об этом до Черниговской Татьяны (психолингвист), писал автор ещё в те годы. Прекрасный рассказ в безупречном прочтении Дунина Александра.
Подольный Роман Григорьевич<br/>
<br/>
Мореплавание невозможно (1962). Фантастический альтернативно-исторический рассказ-аллегория о превращении обязанностей в возможности, а возможностей – в товар… <br/>
<br/>
Потомки делают выводы (1970). Потрясающий минирассказ-ирония по отношению к нашим потомкам. Социально-фантастическая «карамелька».<br/>
<br/>
Очень хорошая подборка произведений. Понравилось. Спасибо чтице Янчук Татьяне.
Ну супер! Я боялась возмущения мнением Татьяны. Если Вас обеспокоило морализаторство, то это не так критично. Мне всегда огорчительно, что людей могут расстроить острые моменты, но приходиться писать то, что пришло. Как острое, так и мягкое. А вразумления и истинный путь каждый ищет сам. За мнение об излишне артистичном чтении — спасибо.
События и герои романа с первых страниц увлекают за собой в то далёкое от нас время.Благородство героев, борьба за любовь. Местами чуть-чуть растянуты события----но это не повлияло на восприятия книги. Женский роман---мне понравился. СПАСИБО за чтение Татьяне. Жаль, что из серии книг братья Маккензи предложена только одна книга. Спасибо сайту.
Сознательно (!) ставлю свою шею под топор (минусование) почитателей Ненарокомовой Татьяны (а их здесь — к моему удивлению — много), но исполнение Л.С. — очень нравится, даже юмор она умеет подчеркнуть, отсутствуют идиотские придыхания, присутствует полнейшая грамотность. Очень понравились и Автор, и Исполнитель, и Музыка. Всем причастным к получаемому мною удовольствию от данной книги — большое спасибо!
Совершенно невозможно слушать эту чтицу!!! Из-за утомительного «тягомотного» чтения и голоса не смогла оценить этот детектив… Даже дослушать не смогла, что очень обидно. Умоляю Ненарокомову Татьяну не записывать свое чтение, не портить впечатление о произведениях!!! Уже не первый раз пытаюсь ее слушать и не выдерживаю, выключаю или ищу в другом исполнении.
Теплый хороший рассказ с приятным послевкусием. В маленьком рассказе уместилось всё: мечты, забота о «братьях наших меньших», первое большое «мужское» испытание, и конечно, первая любовь. <br/>
Нежно и трогательно, местами очень весело преподнесен нам этот маленький чудесный спектакль в исполнении Балабановой Татьяны. Огромное ей спасибо. И конечно автору — Максиму В.Глазунову. Всем успехов!
Книга понравилась. Пока слушала, заодно почитала немного ещё о Воронцове, о котором раньше судила в основном по хрестоматийному стишку, а о многих исторических персонажах и событиях вообще знала только то, что они были. Может, этого и добивалась автор, профессиональный историк? -)) Неспешная манера чтения Татьяны Ненарокомовой мне всегда нравилась. Спасибо автору, исполнительнице, сайту!
Голос чтицы быстро утомляет. Немного монотонно, однообразно. Временами, как будто вспоминая об актерском мастерстве, она начинает читать более игриво, добавляет голосовые интонации. Но в остальное время усыпляет. Тексты Татьяны Толстой очень разные. Рассказы иногда обрываются, как бы на полуслове. И читателю/слушателю надо додумывать, дописывать историю, воображать диалоги героев. Это разбавляет скучность.
Конечно, фанаткам Стельмащука может нравиться только его чтение!)))) Но в защиту Ненарокомовой Татьяны хочу сказать, что мне нравится ее чтение, и не только мне. К тому же содержание этой книги вполне органично соединяется с приятным голосом чтицы. Сама же книга интересная, с занимательным сюжетом, интригой. Пока еще в процессе прослушивания и не разочарована.
Спасибо за ссылку на booklis. Но, если честно, не впечатлило. Есть проблемы. Здесь лучше намного сделано технически. Ещё один «патефон». Да и оплата чтецам здесь понятнее. <br/>
По поводу того, почему книга доступна на фикбуке, но не на литмире. Ну, не верите мне, спросите Татьяну, переводчика. Она на фикбуке активно общается, приятный человек.
Воистину, советские люди в этом произведении, были не особо счастливы, исходя из прослушанного романа, что не могли по своей воле быть оными даже вне реальности ( в кино ), в выдуманном, художественном бытие. Творческий дуэт Черничкиной Татьяны, Бедного Бориса-оставляет приятное впечатление, позволяет слушателю переместится во времени в не такое далёкое, несколько романтическое прошлое.
Нейя, это сюжет написан не Маргарет Митчелл. Американская писательница описывала драматическую жизнь, которая давно происходила в ее стране. А Осипцова Татьяна рассказывает про нашу страну и в недалеком прошлом. Не путайте божий дар с яичницей! Вы, слава богу (судя по ироничным коментариям) не пережили девяностые. Те, кто пережил эти годы, не из книг знают какого бы простому народу. Автор точно описывает события, я бы сказала местами даже мягко.
Мне сюжет не очень реальным показался. Как можно возиться столько с ребенком (своим, чужим, какая разница!?!) и потом так легко выставить в лес привязать?? Из всех героев самая нереальная Татьяна. Я сама мачеха, доче 11 лет, я ее никому не отдам, обожаю ее, она самая моя лучшая!!! Сына тоже своего люблю очень! Но доча мужа — моя доча, по фиг мне кто ее родил и зачем, она мне просто так нужна всегда!
Произведение простое и бесхитростное. Здесь важен не сюжет, а отношение к происходящему героини рассказа.Для меня — это Татьяна, жена Петрова. Важны ее личностные качества — смирение и терпение. Важны слова, сказанные священником: «За Вас молятся Ваши жена и дети, а их молитва сильнее колдовства и приворотов.Господь сильнее бесов. Ничего не бойтесь кроме греха.» Все это и обеспечило возвращение Петрова домой.<br/>
Так что в тривиальном сюжете — нетривиальные вещи. Обратите внимание на них.
Татьяна Ненарокомова прям ну ОЧЕНЬ хорошо читает, словно бы начитано по ролям, а не одной чтицей. Слушать эту книгу нужно ТОЛЬКО на скорости +20 или +25, не меньше. Не понимаю, отчего некоторые считают неприличным (либо неподобающим) слушать на ускорении. Это же никак чтицу не оскорбляет. <br/>
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
Телегина Татьяна, вы гений озвучки! Благодаря вам я два часа слушала не пойми что))) Автор бессовестно «лег» на читателя, точнее, совсем забыл про читателя и улетел в свои эмпиреи. Для прозы слишком много ошибок в русском языке, — режет слух — слишком неумелые, натужные диалоги. Это мешает погрузиться, создает фон «не верю». Если автор и заготовил оригинальный конец, то большинство читателей о ней не узнает: чрезвычайно скучно, малоинформативно и претенциозно повествование.
Посмотрела я на комментарии… Неужели у такого количества людей жизнь настолько скучна и бесцветна, что они могут привнести в неё каплю яркости, лишь оскорбив того, кто потратил свой труд, свои силы — и начитал книгу? <br/>
<br/>
Ннну что ж… вспоминаю фразу из старого-престарого анекдота: «а могли бы и ножичком пырнуть».<br/>
<br/>
Только вот мерзости чтецам пишут _они_ — а стыдно _за них_ почему-то _мне_!<br/>
<br/>
Уважаемая Татьяна, простите.(((
И я могла так же сказать 40 лет назад. Сейчас вижу прозу ФМ совсем по другому. Однажды слова из его романа просто оказались к месту запали. Как зерно легли в душу вылечили. Помогли пережить трудности и не *запачкать душу * не озлобиться. Открываю его для себя заново. Есть такая чудесная женщина Касаткина Татьяна Александровна. Она помогла понять многое в его книгах. Достаевед мирового уровня.В общем сейчас это мой любимый автор
<br/>
Научно-фантастическая социальная антиутопия об инверсивной нейробионике и его продукте – Homo Confusus. Актуально с точки зрения современного определения интеллекта и адаптации. Удивительно, что об этом до Черниговской Татьяны (психолингвист), писал автор ещё в те годы. Прекрасный рассказ в безупречном прочтении Дунина Александра.
<br/>
Мореплавание невозможно (1962). Фантастический альтернативно-исторический рассказ-аллегория о превращении обязанностей в возможности, а возможностей – в товар… <br/>
<br/>
Потомки делают выводы (1970). Потрясающий минирассказ-ирония по отношению к нашим потомкам. Социально-фантастическая «карамелька».<br/>
<br/>
Очень хорошая подборка произведений. Понравилось. Спасибо чтице Янчук Татьяне.
Нежно и трогательно, местами очень весело преподнесен нам этот маленький чудесный спектакль в исполнении Балабановой Татьяны. Огромное ей спасибо. И конечно автору — Максиму В.Глазунову. Всем успехов!
По поводу того, почему книга доступна на фикбуке, но не на литмире. Ну, не верите мне, спросите Татьяну, переводчика. Она на фикбуке активно общается, приятный человек.
Так что в тривиальном сюжете — нетривиальные вещи. Обратите внимание на них.
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
<br/>
Ннну что ж… вспоминаю фразу из старого-престарого анекдота: «а могли бы и ножичком пырнуть».<br/>
<br/>
Только вот мерзости чтецам пишут _они_ — а стыдно _за них_ почему-то _мне_!<br/>
<br/>
Уважаемая Татьяна, простите.(((