Во первых, хотелось бы сказать Огромное Спасибо Анатолию и Валерию за труд. С превеликим удовольствием слушаю, буду слушать следующие, однозначно.<br/>
Теперь об озвучке: да озвучка, я бы сказал, весьма специфичная. Суть в том что профессиональная озвучка как бы быстро вводит в полутранс, и полностью захватывает все внимание слушателя, что бы не происходило при этом в окружающем мире. Здесь, наоборот: необходимо полностью сосредоточиться на голосе, и тогда книга идёт «на ура». Плохо это, или хорошо, каждый решает для себя сам, исходя из своих предпочтений. <br/>
Что касается негативных оценок людей с гиперзавышенной самооценкой и пролонгированным инфантилизмом, то не стоит тратить время на ответы им. Не, ну правда: люди пришли на бесплатный сайт, бесплатно слушать книги, и реально рассчитывают получить продукт коммерческого уровня? Бредятина. Считать, что кто-то бесплатно должен убить несколько месяцев своей жизни для того, чтобы вы получали семь часов удовольствие, а на следующий день благополучно забыли имена этих людей?! Это называется эгоцентризм. В норме у детишек он должен полностью нивелироваться уже к 10 годам. Ребята, вам никто ничего не должен, а можешь лучше- сделай сам.<br/>
Спасибо, ещё раз, автору и декламатору.
Привет дружище, Магомед! Да я конечно мог сразу удалить это послание фейковое, но подумал надо юморнуть (совсем не язвительно), а вдруг это настоящий профи и что то посоветует, поправит, даст пример: всегда ведь хочется верить и думать о хорошем. Я всегда учусь и воспринимаю критику положительно. Но нет человек как всегда, только для того зарегился и отправил одно послание, чтобы подзадеть :) Категория такая-живут этим :) Насчет сдалась мне эта поэзия, да сдалась: Она мне тоже нравится. Я по приглашению организаторов принял участие в поэтическом международном конкурсе «Поэзия голосом 2013»в Риге и стал лауреатом, заняв третье место среди профессионалов и любителей. В это же время многому научился у ведущих мастеров художественного слова. Конкурс был настоящим.<br/>
<br/>
Вот члены жюри: Председатель жюри: Журналист, поэт, победитель международного литературного конкурса «2-й открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии-2013» — Александр Спарбер. Москва. Члены: киноактер, актер театра им Моссовета, народный артист России- Валерий Яременко. Москва (Россия); театральный режиссер, режиссер-постановщик радиоспектаклей, член союза театральных деятелей, член РАО- Елена Резникова, Москва (Россия); актер театра и кино, режиссер Виктор Мишин, Рига (Латвия); поэт прозаик, переводчик, критик, лауреат многих премий 2005, 2010, 2012 г.г, победитель поэтических чтений имени Анахарсиса «Ольвийские агоны» 2013- Владимир Гутковский, Киев (Украина);<br/>
театральный критик, худ.руководитель Рижского Театрального Сообщества Православной Молодёжи, зав отделом культуры еженедельника «Суббота» — Наталья Захарьят, Рига (Латвия);<br/>
актер театра и кино, педагог, доцент Ярославского гос.театрального института, худ. руководитель курса «Мастерство актера» Андрей Зубков. Ярославль (Россия).<br/>
Спасибо всем кто откликнулся.
Потрясающая книга, которая захватывает с первых страниц, она рассказывает о жизни Германа Шлимана — выдающегося археолога и искателя приключений, а также о его супруге Софии. Шлиман, родившийся в Германии, провел 20 лет в России, где смог разбогатеть благодаря торговле. <br/>
Его страсть к древним цивилизациям и мифам, особенно к Трое, привела его к решению стать археологом. Он знал Илиаду Гомера наизусть и пользовался этими знаниями на раскопках. Книга подробно описывает его увлекательный путь: от первых шагов в науке до грандиозных раскопок, которые изменили представление о древнегреческой культуре. <br/>
София, его верная спутница, сыграла важную роль в его жизни и карьере. Она не только поддерживала его в стремлениях, но и сама стала значимой фигурой в его исследованиях. Их отношения полны любви и взаимопонимания, что добавляет глубину к повествованию.<br/>
Мы погружаемся в атмосферу XIX века, когда открытия могли изменить представление о мире. Эта история о страсти, любви и стремлении к знаниям вдохновляет и заставляет задуматься о том, как важно следовать своим мечтам, несмотря на трудности.<br/>
Не упустите возможность прочитать эту удивительную биографию — она оставит незабываемое впечатление и станет источником вдохновения для тех, кто соприкоснётся с этим шедевром!<br/>
Особая благодарность Лебедевой Валерии, которая озвучила своим чудесным голосом книгу, у неё настоящий дар передавать истинный смысл произведения.
Я бы решил, что это жесточайший стёб на штампованные страшилки, если бы не было так серьёзно.<br/>
Помните «Большую глину номер 4»? Вот это тоже самое, только из букв.<br/>
Сказать, что слеплено из примитивных клише — не выразить всю полноту картины.<br/>
<spoiler>Сомнения начали появляться уже в момент, когда у героя (Щербакова Валерия Павловича — не забудите, автор в каждом предложении машет паспортом, изредка перемежая сочным эпитетом «мужик») кончился бензин. Ну, мозги у него явно кончились раньше.<br/>
Далее — царский особняк с башней (!!!) из досок (и той самой глины) со слепой бабкой, не экономящей на свете, на лице которой сообразили на троих все пороки развития и признаки отсутствия интеллекта.<br/>
Внезапно начинается квест-бродилка и дичайший треш.<br/>
Откровенно — дальше уже слушал вполуха про неравный бой с промежуточными боссами в виде повешенной блудливый сестры бабки, зазывавшей героя женскими прелестями и хлещущей чёрной кровью из иссохшего тела; великоном-священником, одержимым бесами; и, а финале, но не в конце, с самой бабкой, кости который уже захоронены, но голова ещё не снесена.<br/>
Конец же впечатлил «сюжетным» поворотом, но вовсе не удивил.</spoiler><br/>
Вердикт — автору лет 12. Он переслушал сказок и переиграл в компьютерные игры. Ну и литературу в школе прогуливает регулярно.
Раз НГ — семейный праздник, решила я не нарушать традицию и завернула в дом родной, к Чейзу и Стельмащуку. Ой, радости-то сколько! М-р Джеймс деликатно напомнил, что я уже читала эту книгу. А я сказала: — Не помню почти ничего, только почему-то ассоциация возникла с поющим Кола Бельды и хором им. Пятницкого, вот Коля запевает: «Он ползё-ё-т, ползё-ё-т, шишку наеб… навернёт и да-а-льше ползё-ё-т!» А хор (хором): «Гангрена, гангрена, ему отрежут ноги!» — вот при чём здесь гангрена, казалось бы, а? Переглянулись Джеймс с Валерой и уверили меня, что очень даже при чём, и неплохо бы мне в этом убедиться, прослушав книжку: — Наш тебе подарок будет! — Так втроём и насладились приключениями плохих парней. Один — самый плохой — стал заложником собственных понтов, что весьма повредило его здоровью (снова мысленно слышу хор). А сокровища? Они никуда не делись, очередных придурков поджидают. Тут и книга закончилась. Спасибо, говорю, отличный подарок, у меня тоже есть кое-что для вас — пара-тройка других названий для романа (не мешает освежить контент). Зацените: 1. Трудные деньги 2. Деньги пахнут кровью/смертью 3. Денег нет, но вы держитесь 4. Анита — дура 5. Лютый звездец 6. Лошарам не обломится 7. Добить гнойного 8. Смертельный баттл… Стоп, чот меня занесло, а ведь и не пили ещё толком, хотя давно пора — наливай, ребята, с НГ!
Иван, уж простите за критику, чего-то меня потянуло на неё.<br/>
1. Вы торопитесь. Не чувствуя текста, вы глотаете предложения кусками, не успевая их как следует «прожевать» / прожить,… и эту же непрожёванную словесную массу отправляете в уши слушателю. Попробуйте не читать, а рассказывать. Рассказывать историю, которая захватила ваше сознание, и ею хочется поделиться.<br/>
2. Буква «л». Пусть звучит жёстко, но её надо исправлять. Самостоятельно или со специалистом, решать Вам. Если решите сделать аудиокниги профессией — непременно.<br/>
3. Дышите. Дышите естественно. Сейчас это астматическая рыба, выброшенная на берег, пытающаяся в спазмах поведать рыбаку список фраз. Рыба рубит предложения на короткие отрывки чтобы успеть набрать воздуха. Набрать его ровно столько чтобы выдать ещё один такой же короткий отрывок. Подвешивайте интонации. Не бейте в точку. Вот есть великий Валерий Стельмащук (великий своим антипримером), подвешивающий каждую фразу. Вы читаете с обратной проблемой — ставите точки даже там, где нет запятых. Возьмите любой абзац и попробуйте протянуть мысль этого абзаца, интонационно не ставя точек.<br/>
4. Паузы должны быть. И должны быть там, где, меняется сцена. Например, место действия переносится в другую локацию, в тексте появляется новый персонаж, меняется время суток или погода…<br/>
5. Пусть не прозвучит кумовством, но послушайте как читает этот рассказ Миша Прокопов. Да, там другой перевод, но это непринципиально в данном случае <a href="https://akniga.org/palanik-chak-romans" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/palanik-chak-romans</a><br/>
6. Он пАланик. Чак ПАланик. Каждое имя собственное — это предмет вашего пристального внимания как чтеца. Будьте готовы к орфоэпическим откровениям.<br/>
<br/>
Не воспримите, пожалуйста, мой отзыв как желание повыпендриваться. Много лет назад подобная критика в мой адрес позволила бы мне прогрессировать в чтении гораздо быстрее. :)
«И вышел к нам с усмешкой на устах.<br/>
И мы тебя, поэт, не разгадали,<br/>
Не поняли младенческой печали<br/>
В твоих как будто кованых стихах!»<br/>
(Валерий Брюсов)<br/>
С удовольствием вновь окунулась в мистическую атмосферу литературных метаморфоз. Повеяло далекой и близкой любителям поэзии эпохой -«дуэльный пистолет, удачно прикинувшийся современником Дантеса.»<br/>
И старуха, и «слепой» мальчик, и девушка-контрабандистка. И некий Максум Максумыч. Всё нам указывает на присутствие Печорина. А вот описание Григория Александровича. <br/>
"… с военной выправкой в каком-то старомодном не то пиджаке, не то во френче. За этот непонятный сине-красный лапсердак и, особенно, за тонкие чёрные ниточки усов, я тут же мысленно окрестил его гусаром… Чёрные жгучие неприветливо насмешливые глаза, казалось, они смотрят больше внутрь себя, чем на окружающих."<br/>
Очень кого-то до боли знакомого и близкого, однако, разделенного с нами эпохой, напоминает. Да-да, именно с Ним встретились на этот раз друзья, приехавшие отдохнуть у моря.<br/>
Рассказ, мне, конечно, понравился. И прочитан хорошо. Спасибо, Михаил! Вот только в этот раз я не соглашусь с вашей версией. Стихи, обнаруженные на обороте подорожной, мог написать только Он. То, что на сегодняшний день известны несколько вариантов, записанных со слов друзей поэта, дало Михаилу Чуеву возможность пофантазировать, куда же делся авторский вариант. Но я убеждена, что это рука гения. В этих стихах и боль, и стыд, и обличение самодержавной власти. В одном только «Прощай» вся неразделенная любовь к, в общем то, отвергнувшей его, Отчизне. <br/>
***<br/>
«Быть может, за стеной Кавказа<br/>
Укроюсь от твоих царей,<br/>
От их всевидящего глаза,<br/>
От их всеслышащих ушей.»
На все сто процентов согласен с Анной и не разделяю мнения Loverbook-а (хоть и не стал ставить минусик). Клавелл — удивительный писатель, стоило мне прочесть Сёгуна, тот час же взялся за Тай-Пэн. Очень м.б. Валерия Лебедева хороший чтец, но с Сёгуном у неё не получилось. Хотел послушать роман, но не смог. На сколько велики были мои восторги от прочтения, на столько же глубоко разочарование от попытки прослушать. <br/>
Возражая Loverbook-у. За основу Робинзона Крузо была взята реальная история. То же самое можно сказать о 20000 лье под водой. В основу романов фантаста положены реальные патенты на изобретения. И в этом Жуль Верн выгодно отличается от большинства писателей-фантастов, представленных на этом портале. Действительно, он подбирал материал в Национальной библиотеке, но дело в скромности фантазии, а в стремлении стать популяризатором науки. Вот, Азимов занимается тем же на старости лет, но в богатстве его фантазии, верно нет сомнений.<br/>
Читаешь Клавелла, Дефо, Верна и узнаёшь что-то новое и полезное, но самое главное, это знание подано в виде захватывающего романа, который спать не даёт. Читаешь и уговариваешь себя: Ну, ещё страничку и спать, ведь завтра просплю. И, точно, поскольку страничкой дело не ограничивается…<br/>
Друзья, попробуйте познакомиться с Сёгуном не прибегая к помощи гражданки Лебедевой. Не знаю как её величать чтобы не обидеть. Подобная манера чтения хороша в качестве голоса за кадром при оглашении списка актёров: Роли исполняли… Но прочесть таким образом приключенческий роман — наверняка испортить впечатление и о романе, и об авторе. Хотел бы ошибаться.
«Власть, времени сильней, затаена<br/>
В рядах страниц, на полках библиотек: <br/>
Пылая факелом во мгле, она — <br/>
Порой язвит, как ядовитый дротик.<br/>
<br/>
В былых столетьях чей-то ум зажег <br/>
Сверканье, — и оно доныне светит! <br/>
Иль жилы тетивы напрячь возмог,-<br/>
И в ту же цель стрела поныне метит!<br/>
…<br/>
Во мгле, куда суд жизни не достиг,<br/>
Где тени лжи извилисты и зыбки, —<br/>
Там дротик мстительный бессмертных книг,<br/>
Веками изощрен, бьет без ошибки.»<br/>
(Валерий Брюсов)<br/>
***<br/>
«Для меня, вечного книжного червя, нет ничего ужаснее, чем умереть над увлекательным романом в пятидесяти страницах от конца.» <br/>
На первый взгляд это повесть о ненасытной любви человечества к книгам. Ныне живущие «люди ходят в библиотеку, чтобы поговорить с мертвыми.» Люди из прошлого приходят в библиобус, чтобы вернуть прочитанное, и уносят с собой интересные книги из будущего. «Она просто хотела знать, чем закончится её любимая книга».<br/>
Но более всего, эта повесть о нашей памяти, о любви к ушедшим в другой мир близким людям. Даже из мрака прошлого родители хотят защитить своих взрослых детей, а те, в свою очередь, пытаются что-то изменить, чтобы уменьшить страдания родителей перед грядущей кончиной.<br/>
Очень добрая и тёплая повесть.<br/>
«Надеюсь, Вы её не покупали. У нас в библиотеке отличная подборка аудиокниг.»<br/>
Написана легким красивым языком, спасибо автору и переводчику. Слушается с величайшим интересом и наслаждением. Спасибо Олегу Булдакову, рассказана трогательно, оставляет нежно-грустное послевкусие. <br/>
…<br/>
Перебирая вещи после смерти родителей, я наткнулась на библиотечную книгу. Была изумлена, потом поняла, что они просто не успели вернуть её. И до боли в сердце захотелось прокатиться в этом стареньком библиобусе. Может и мои родители смогут вернуть свою последнюю книгу.<br/>
***<br/>
«Это правильно когда дети переживают своих родителей. Быть может, это единственный счастливый конец, доступный человеку.»
Вы меня не так поняли. Я писала о человеке, как таковом. От культуры, традиции и религии, конечно, многое в поведении зависит. Это, как бы приобретенный навык, а человек обучаем.<br/>
Калоев Валерий, насколько я помню, был не чеченцем, а как асетином, а там в основном культура христианская. Верующий человек или нет, но культура предков имеет большое значение. <br/>
Для меня поступок Калоева чудовищный. Он убил человека, отца троих детей, на их глазах! Какое сердце надо иметь! Убил человека, который был виновен — если был — только в халатности. За это смерть? Нет! Я никогда не пойму Калоева! Говорят, что горе делает людей добрее к горю других? А тут он пришел в дом и ПРИНЁС женщине и детям ГОРЕ!<br/>
И это было не в порыве отчаянья, сразу после трагедии. Тогда ещё можно было бы понять.<br/>
Нет, он долго готовился, ждал, ехал. Ну бог ему судья.<br/>
А я говорила о ситуациях, когда тебя и твоих близких убивают — вот сейчас, в этот момент.<br/>
И только в одном случае убийство оправдано — когда защищаешь жизнь и другого выхода нет.<br/>
Как убийство ВРАГА во время войны это доблесть!<br/>
А то, что в Чечне с детства учат быть мужчиной — это о чём? Я не знаю? Ходить компаниями, гнуть пальцы и качать права? Это мужчина? <br/>
Или вы о чем? <br/>
Если вы о верности семье, детям, о крепких семьях и отцах — защитниках. То, да, я согласна. На Кавказе это ещё в силе, традиции и религия. А русский народ был таким всегда, пока не пришли любимые вами большевики и не стали делать из русского народа серую массу без религии, традиции, корней и обычаев.<br/>
Республики всё же особо не трогали в этом плане, а сейчас Чечня вообще живёт, как хочет.<br/>
Что вы сравниваете?
Это 4 книга, и Господином Сугробовым я провожу уже 3 месяц. И он мне стал просто другом)))<br/>
Так сложилась судьба, что начал слушать книги, если быть откровенным то читать литературу не могу, в связи с тем, что приходилось много читать по работе. И пришлось освоить быстро-чтение, и этот порок теперь просто не дает мне читать нормально. А Художественную литературу так читать просто невозможно. И вот в наш век прогресса появились адио… для лентяев и таких как я, «Жертв скоротчения»)) Так как времени валом прослушал не один десяток, но когда случйно я набрел на книги Валеерия, я просто был поражен, Да еще читает сам Автор… Такое исполнение, легкость, откровенность и тонкий юмор… В мои 51 я просто увлекся как мальчишка. Где то, я узнаю себя, ну а где то знакомого))<br/>
Все очень откровенно и искренне. А в этой книге, я узнал так много о животных, о собаках( просто у меня овчарка, моя боевая подруга) Огромное Вам спасибо Валерий! Что судьба познакомила меня с Вашими книгами, и такое ощущение, что я уже знаком с Вами лично))) Могу сказать с уверенностью, Вы точно оставили свой замечательный след, как в литературе, так и в общем человеческом… Жаль, что я не могу написать свои, насыщенные ситуации и истории.Наверное это дар, а он дается каждому, но по разному. Я вам желаю не останавливаться, писать еще, и не только писать, но и воспроизводить в аудио. У Вас это получается гениально! Просто театр одного актера, а также и сценариста и т.д… Наверное это новое искусство. Ведь все меняется, и очевидно меняется и сам подход к литературе, к театру. С большим удовольствием познакомился и пообщался с Вами лично. Хоть мы и в разных Государствах и т.д.… но все может быть)) главное желание!
Том 7, трек 13, радиоспектакль «Свадьба» по пьесе А.П.Чехова в постановке Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова. Идея постановки спектакля принадлежит самому Вахтангову. Эту идею притворил в жизнь его ученик — Рубен Николаевич Симонов, только уже в радиотеатре.<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистратор — Борис Шухмин<br/>
Настасья Тимофеевна, его жена — Татьяна Шухмина<br/>
Дашенька, их дочь — Лариса Пашкова<br/>
Эпаминонд Максимович Апломбов, её жених — Николай Плотников<br/>
Фёдор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке — Рубен Симонов<br/>
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества — Иосиф Толчанов<br/>
Анна Мартыновна Змеюкина, акушерка — Елизавета Алексеева<br/>
Иван Михайлович Ять, телеграфист — Виктор Кольцов<br/>
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитер — Игорь Липский<br/>
Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота — Николай Яновский<br/>
Лакей — Григорий Мерлинский<br/>
Шафер — Михаил Зилов<br/>
<br/>
На роль Дашеньки Рубен Симонов пригласил Ларису Пашкову. !2 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Народной артистке РСФСР Ларисе Алексеевне Пашковой. Она родилась в 1921 году в Нижегородской губернии г. Балахна. Вслед за старшей сестрой Галиной приехала в Москву, поступила в Щукинское училище, после окончания которого была принята в театр им. Евг. Вахтангова. Яркая, темпераментная актриса с блеском играла острохарактерные и комедийные роли. Несмотря на сложный характер, режиссёры ценили Пашкову и старались задействовать во всех своих постановках.<br/>
Беда пришла в начале 60-х. Лариса Алексеевна попала в автокатастрофу, перенесла несколько сложных операций. Но несмотря на все усилия врачей, актриса осталась инвалидом, одна нога была короче другой. Пашкова поняла, что многие любимые роли уже никогда не сыграть. Тогда актриса занялась преподавательской деятельностью и дубляжом. Она подарила свой прекрасный голос многим отечественным и зарубежным актёрам, а также мультяшным героям. Также на сцене театра им. Евг. Вахтангова поставила спектакль по роману Э. Золя «Западня», где сыграла хромую Жервезу.<br/>
Она прожила всего 65 лет. Если хотите вспомнить Ларису Алексеевну Пашкову — посмотрите записанные для телевидения спектакли театра им. Евг. Вахтангова или фильмы с её участием, взять хотя бы «Корону Российской империи». А ещё посмотрите фильм Федерико Феллини «Ночи Кабирии», в котором героиня Джульетты Мазины говорит голосом Ларисы Пашковой. Джульетта Мазина была в восторге, подарила Пашковой свой портрет и даже подписала его: «Вы сыграли эту роль лучше меня».<br/>
Так случилось, что Лариса Пашкова родилась за месяц до рождения театра, который получил имя своего создателя, театра, которому Лариса Алексеевна посвятила всю свою жизнь. 13 ноября 1921 года спектаклем «Чудо святого Антония» Метерлинка открылся театр, который мы знаем, как театр имени Евгения Вахтангова, театр, чьё столетие отмечаем в этом году.
Закончил слушать последний, завершающий роман исторической трилогии Валентина Иванова — труд не самый легкий, несмотря на то, что все это давно прочитано-перечитано на бумаге. Не раз ловил себя на том, что потерял мысль автора… И приходилось возвращаться назад. <br/>
«Русь Великая» — большое произведение, причем не только по объему. Широкий охват множества стран и исторических событий, стремление докопаться до их внутренней сути. Ничто в мире не происходит без причин, просто мы не всегда эти причины знаем. В книге автор касается (и не просто касается) важнейших исторических событий того времени. Упадок и закат Восточной Римской империи, многовековая борьба Руси со Степью, разгром короля саксов Гарольда при Гастингсе и захват Англии нормандским герцогом Вильгельмом, покаяние императора Генриха в Каноссе… Это только немногое, о чем говорит автор, причем докапываясь до причин и давая свою оценку. А в конце романа мы видим грозную силу, которая зарождается в монгольских степях, силу, которая потом повлияет на всю мировую историю.<br/>
И вот мы видим сквозь тьму веков людей, которых давно нет, пытаемся понять, чем они жили, во что верили, к чему стремились. Да, в книге говорится о множестве исторических событий, но это не просто историческая хроника. Роман в большей степени рассудительный, нравственный, наполненный мыслями и чаяниями давно ушедших поколений, мыслями и оценками автора. Готов согласиться с тем, что не все в романе Валентина Иванова бесспорно, это не учебник, но главная задача таких книг — будить в людях интерес к изучению истории.<br/>
Хочу выразить благодарность Николаю Козию, прочитавшему для нас эту книгу, а также Ларисе Юровой и Валерии Лебедевой, прочитавшим две предыдущие книги трилогии — это был непростой, но очень нужный труд.<br/>
А закончить хочу словами, которые Валентин Дмитриевич Иванов взял в качестве эпиграфа к своему роману.<br/>
«Клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков.»<br/>
А.С. Пушкин.
СПОРТИВНАЯ ГИМНАСТИКА<br/>
<br/>
Музыка Валерия Сергеева<br/>
Слова Дмитрия Кимельфельда<br/>
<br/>
Товарищи! Мне больно и мучительно<br/>
Вас отрывать в законный выходной,<br/>
Тем более что завтра День учителя<br/>
И праздник Конституции родной…<br/>
Поля страны уже почти что убраны,<br/>
Идет в Ираке с курдами война…<br/>
А эта сука — наша Элла Губерман<br/>
Вчера опять свалилася с бревна!<br/>
<br/>
Ее тренировали и кормили мы,<br/>
Как айсберги стояли за спиной,<br/>
И, несмотря на чуждую фамилию,<br/>
Мы все ей доверяли, как родной.<br/>
Народ три года жил Олимпиадою,<br/>
На это дело потратил до хрена — <br/>И ничего! Пока никто не падает!<br/>
А вот она — свалилася с бревна!<br/>
<br/>
Во мне сейчас одно бытует мнение, — <br/>Что налицо у нас коварство и обман:<br/>
В упаднических этих настроениях<br/>
Давно подозревалась Губерман!<br/>
Сводя с Отчизной свои счеты давние,<br/>
Пошла на преступление она.<br/>
Ну нету никакого оправдания<br/>
Тем, кто так подло падает с бревна!<br/>
<br/>
Товарищи! Давно уже не дети мы.<br/>
А здесь крамольный варится бульон:<br/>
У нас есть достоверные свидетели,<br/>
Чье она носит на себе белье…<br/>
Пора поставить все вопросы ребрами — <br/>Ведь это ж наша общая вина:<br/>
Вот потому, что мы такие добрые, — <br/>У нас кто хочет падает с бревна.<br/>
<br/>
Она вот тут, оправдываясь мелочно,<br/>
В патриотизм наш бросила крючок — <br/>Что, мол, она невинная, как девочка,<br/>
А на бревне попался ей сучок!<br/>
Она клевещет на советских плотников<br/>
И ищет, очевидно, дурачков:<br/>
Мы ж то бревно таскали на субботниках<br/>
И что-то в нем не видели сучков!<br/>
<br/>
Должны мы заявить сейчас, товарищи, — <br/>И в этом нас поддержит вся страна, — <br/>Что в данный пятилетки год решающий<br/>
Никто у нас не упадет с бревна!<br/>
Тем, кто в наш сад еще бросает камешки,<br/>
Поставим отрезвляющий компресс!<br/>
И не позволим всяким Губерманишкам<br/>
Оклеветать родной наш русский лес!<br/>
<1980>
Книга ничего так, слушать можно. Дальше пишу о чтении: Валерий, ты ли это? Так много нами вместе книг пройдено, и недовольство я выражала, и убедила себя с юмором относиться к твоему чтению, но привыкнуть не получилось. И вдруг из-под куста… (это я так про неожиданность не только детскую))) — т.е. с какого-то бодуна после большого перерыва в наших с тобой встречах снова решилась на свидание — читаешь ведь в моём жанре. И не узнала тебя. Нет, голос твой, но интонирование?.. Кто же достучался наконец, кто убедил не повышать тон не только в конце каждого предложения, но и в конце каждой фразы, даже если она из 2-х слов? Памятник при жизни этому неизвестному мне челу. С осторожным оптимизмом предполагаю, что возврата к старой манере не будет. Ударение. Товарищи, разве оно так уж важно? Часто вижу, как мы, критикуя чтецов на этот счёт, друг друга поправляем и впросак попадаем. Помню, я хоть и по-доброму написала, мол, подумаешь, чтец ошибся, какая ерунда, а мне тут же уважаемая telleri: — да ты сама 3 дня не умывалась! (Оказалось, нет ошибки))). Я, натурально, сразу в извинениях рассыпалась, типа, век живи… И больше ни разу об этом не заикалась. Ведь что главное для слушателя вообще и слушателя детективов в особенности? Не потерять нить, понимать смысл, а то ведь там и так загадка на тайне и намёком погоняет. Для чего нам, друзья, нужны знаки препинания, к примеру, знаки вопроса или восклицания? Персонаж вопрос задал или просто дуркует… а с чего он спрашивает, ведь в предыдущей главе уже всё выяснилось? Конечно, выяснилось, просто чтец так читает (дуркует?), положил он на знаки. Может, и на дорожные? А ведь говорят, что ПДД написаны кровью. В нашем случае тоже некоторые неженки пишут: ой, не могу, потяните за но… Хотя нет (мы же не на стадионе), вот как: ой, не могу, кровь из ушей! А возьмём окончания, они в словах для чего? Правильно, молодцы, так в учебнике и написано — для связи слов в предложении. Как недавно высказался админ: Садитесь! Пять! — и если их, окончания, сглатывать или понижать тон до еле слышного шёпота, нам что делать, догадываться? О ней, связи слов, и смысле, исчезнувшем вместе с окончанием или не тем знаком препинания. Так что плевать мне на темп, тембр, пол, возраст, ударение, профи, любитель… и какая там ещё холера в чтении — лишь бы было понятно, это конец предложения или оно продолжается? А тут что за слово — мне незнакомое или просто оскоплённое, и если эту проглоченную крайнюю плоть пришить на место, то и слово окажется сто лет известным, родным и понятным?.. Равно как и смысл услышанного. Вот так, кратенько и по делу. )))
Мы все умрём, людей бессмертных нет, <br/>
И это всё известно и не ново. <br/>
Но мы живём, чтобы оставить след:<br/>
Дом иль тропинку, дерево иль слово.<br/>
<br/>
Сегодня 8 сентября исполняется 100 лет со дня рождения известного советского поэта, прозаика, переводчика, Народного поэта Дагестана Расула Гамзатовича Гамзатова. Его поэзия составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяет и очаровывает каждого, кто к ней прикасается.<br/>
Расул Гамзатов родился в Дагестане, в селении Цада. Он был четвёртым из пятерых детей в семье. Его отец — Народны поэт республики. Именно отец первый и главный учитель будущего поэта. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына.<br/>
Расул учился сначала в педагогическом училище, некоторое время работал учителем, затем уехал в Москву и поступил в Литературный институт им. Горького, по окончанию которого был избран председателем правления Союза писателей Дагестана. На этом месте он проработал всю свою жизнь — более 50 лет.<br/>
Первые стихотворные строчки Гамзатов написал в 9 лет, когда впервые увидел самолёт в своём селении. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге. В 14-летнем возрасте уже публиковался в газете «Большевик гор», а в 1943 году вышел дебютный стихотворный сборник на аварском языке. На русском языке Гамзатов не писал. Практически все его стихи и поэмы были переведены на русский язык Робертом Рождественским, Сергеем Городецким, Ильёй Сельвинским. Сам Расул Гамзатов занимался переводами на аварский язык сочинений русских классиков. Благодаря ему в Дагестане узнали, кто такой Пушкин, Некрасов, Лермонтов, Блок, Есенин.<br/>
Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Их исполняли Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон, Анна Герман и София Ротару, Марк Бернес и Вахтанг Кикабидзе, Валерий Леонтьев и Дмитрий Гнатюк. Многие из них стали хитами: «Исчезли солнечные дни», «Есть глаза у цветов», «Журавли». Очевидцы вспоминают, что сам Леонид Ильич Брежнев не мог сдержать слёзы, когда слушал «Журавлей». Музыкальные пластинки регулярно выпускались и расходились рекордными тиражами по всему Союзу.<br/>
За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями: Народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской и Государственной премий РСФСР и СССР, награждён многими орденами и медалями.<br/>
Поэзия Гамзатова и сегодня объединяет народы разных национальностей, она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым достоянием.<br/>
<br/>
Я счастлив: не безумен и не слеп,<br/>
Просить судьбу мне не о чем<br/>
И всё же<br/>
Пусть будет на земле дешевле хлеб, <br/>
А человеческая жизнь дороже.<br/>
Поэт Расул Гамзатов.
Суммируя свои впечатления от книги и от комментариев слушателей о книге, скажу следующее. Конечно Т.Гудкайн не мастер художественного образа и высокого слога, а серия «Меч истины» не первоклассное фэнтази. Здесь каждый сам решает есть ли у него запрос на подобную худ. литературу. Так, как мне кажется, серию с созданием Вселенной/волшебного мира не на коленке придумывают, а чтобы изобрести сюжет жанра приключение/экшн нужно иметь либо талант, либо титаническое усердие, то я считаю, что серия «Меч истины» заслуживает внимания (я прочитала сначала «Девятое правило», потом «Восьмое» и сейчас «Первое»). Кстати, тут кто-то жаловался на американский рынок литературы в жанре фэнтази, якобы его «охватила болезнь передающаяся половым путем, называется «Тягомотная мудосрань», характеризуется скучным, многословным повествованием о том как герои куда бегут, от кого-то идут, едят, спят, сношаются, ведут пространные, никому не понятные философские беседы и самое смешное все это время борются со злом», ну так переходите на импортозамещение и читайте «Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица» С.Панарина, серию «Таня Гроттер» Д.Емец и наслаждайтесь. Теперь я объясню, что заслужило бы вашего внимания в книгах Гудкайда. В первую очередь, эмоции героев в условиях моральной дилеммы. Я думаю, что это объективно интересно любому читателю, потому что каждый ставит себя на место героя и спрашивает себя, «а как бы я поступил?», «а смог бы я простить?» «а я сдался бы в этой ситуации или пошел бы дальше?». Во-вторых то, что нравится лично мне, это ситуация борьбы, выживания, преодоления себя. Не раз замечала, что книги, которые описывают почти патовую ситуацию, отчаяния и сложной борьбы героя, мотивируют гораздо сильнее, чем легкие романтические сюжеты. Ну и в третьих — это моральные проблемы, этические дилеммы, то что как мне кажется, заставляет осмысливать сложные вещи, над которыми в быту не задумываешься. Это история про то, что есть зло, можно ли прощать ошибку или предательство, способно ли милосердие победить жестокость и т.д. Так что я рекомендую читать, если вам интересны подобные вещи. Есть в «Первом правиле» и некоторые нелепости, как писалось выше, ляпы, но ляпов я навскидку не скажу. Но вот одна нелепость точно запомнилась, это когда вначале герои уходили из жилища Зедда и столкнулись с гаром, гар — это вроде медведя в полный рост, с крыльями, сильный и быстрый. И вот когда гар раскидал всех, на него вдруг запрыгнула кошка и начала молотить лапками по морде… Как вы себе это представляете?? Благодаря ей они смогли победить гара. Вот такая нелепость. <br/>
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
Эпоха «серебряного века» явила миру целую плеяду выдающихся поэтов… в этом созвездии имен одна из самых ярких звезд — Николай Степанович Гумилёв – основоположник одного из самых интересных поэтических течений начала ХХ века – акмеизма:<br/>
<br/>
Я — угрюмый и упрямый зодчий<br/>
Храма, восстающего во мгле,<br/>
Я возревновал о славе Отчей,<br/>
Как на небесах, и на земле…<br/>
<br/>
Ему предшествовал символизм, представленный творчеством Александра Блока, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова. Они стояли у истоков творчества Гумилева, являясь либо его прямыми учителями, либо оказали важнейшее воздействие своей поэзией… Поэтический дебют Гумилева прошёл незаметно… в 1902 году в провинциальной небольшой Тифлисской газете. Начиная как правоверный ученик символистов, он постепенно вырабатывает отличную от символизма поэзию, находит в себе достаточно сил, чтобы заявить о рождении нового течения… это попытка говорить поэтически ясно, основываясь больше на логике, чем на интуиции, как это делали символисты… и это попытка обжить существующую реальность, увидеть в ней красоту, а не только безобразие, нарисовать «светлую перспективу». Акмеизм опирается на традицию прочной веры (под верой необязательно понимать ортодоксальное православие или христианство в широком смысле… это всё-таки вера в человека, вера в возможность счастья). Что примечательно, став главой акмеизма, Гумилев постепенно начинает тяготеть к символизму. В более зрелом возрасте он все больше и больше подходит к тем же вопросам, которые волновали символистов. Настоящей вершины, кульминации взлета он достигает в последние несколько лет своей жизни (поэтические сборники «Огненный столп» и «Посредине странствия земного»). Жизнь Гумилева оборвалась довольно быстро при трагических обстоятельствах. Конец великой эпохи серебряного века обозначен уходом с литературной сцены двух крупнейших поэтов… Александра Блока и Николая Гумилева – ярчайших поэтов символизма и акмеизма. Они ушли из жизни с интервалом в две недели в августе 1921 года… Ведь на самом деле:<br/>
<br/>
Земная плоть таинственно вбирает<br/>
Тысячелетий бесконечный сок.<br/>
Столпом огня в ней Гумилев сгорает,<br/>
Поблекшим злаком Александр Блок…<br/>
<br/>
Прочитаны стихи чудесно. Потрясающие «строковые паузы» (такая редкость). Они создают особую стиховую интонацию – отличительная черта Елены Хафизовой. Она никого не «изображает», отдаваться эмоциям, она передаёт «чувство». Замечательнейшее актёрское (без кавычек) чтение, когда переживание подчинено ритму, мелодике, и в их столкновении с текстом выразить, донести поэтический смысл позволяет как раз талант исполнительницы. Может быть, этот закон, по которому подлинная свобода рождается из ограничений, вообще работает повсюду: поэт скован рифмами и размером, верующий — ритуалами и обрядами, человек — своей смертностью: <br/>
<br/>
Крикну я… Но разве кто поможет, —<br/>
Чтоб моя душа не умерла?<br/>
Только змеи сбрасывают кожи,<br/>
Мы меняем души, не тела…<br/>
<br/>
Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
16 января исполнилось 115 лет со дня рождения известного советского писателя, драматурга и сценариста Павла Филипповича Нилина (настоящая фамилия – Данилин). Наверное, каждый писатель думает о своей главной книге и идёт к ней всю жизнь. Другой остаётся автором одной книги, которая делает ему литературное имя. Но бывает, что сразу два произведения выделяются среди других, становятся как бы равновеликими вершинами. Такими вершинами в творчестве Павла Нилина стали повести «Жестокость» и «Испытательный срок», которые сразу же после их появления были оценены, как заметные достижения нашей литературы. <br/>
Будущий писатель родился в Иркутске, в семье ссыльного поселенца из крестьян. В 10 лет Павел остался без отца, рано начал работать — сначала подручным кузнеца, в 14 лет — учеником слесаря, затем кочегаром, рабочим на лесопильном заводе. Уже комсомольцем служил в уголовном розыске в таежном городке Тулуне. На основе этого опыта он писал свои первые заметки и фельетоны и публиковал их в иркутской газете «Власть труда». В беседе с начинающими литераторами Павел Филиппович говорил: «Я перепробовал много ремёсел. И теперь мне кажется, что я всегда хотел быть только писателем». <br/>
В 1929 г. он переехал в Москву, где сотрудничал со столичными изданиями. Спустя 7 лет в журнале «Новый мир» вышел первый роман «Человек идет в гору», посвященный шахтерам Донбасса. Писался он в духе времени, о «героях труда» и «ударниках пятилеток», тем не менее, был достоверным и добрым. Именно переделка его в сценарий фильма «Большая жизнь» (1939) принесла писателю первый успех. Фильм получил широкое признание, передав энтузиазм эпохи, а актерские работы Бориса Андреева, Петра Алейникова, Марка Бернеса, песня «Спят курганы темные…» полюбились зрителю. Нилин стал лауреатом Сталинской премии. Вторая серия «Большой жизни» (1946) обещала создателям успех первой. Но Нилин и режиссер Леонид Луков не учли момента. Они показали разрушенный после войны Донбасс и реалистически выписали, что не все служившие немцам, – стопроцентные враги. Картина резко не понравилась Сталину и легла на полку. Ожидающий от вождя еще одной премии, Нилин не получил денег даже за сценарий. <br/>
Творческая пауза тянулась до 1955 года, когда он, вспомнив юную службу в уголовном розыске, сочинил повести «Испытательный срок» и «Жестокость». Особенно пришлась ко времени «Жестокость», – о разочаровании романтичных революционеров-комсомольцев при столкновении с карьеризмом. Повести «Испытательный срок» и «Жестокость» были единодушно оценены критикой. Их перевели на всевозможные языки и экранизировали. Нилин мгновенно поднялся и стал членом правления Союза писателей СССР.<br/>
Последний успех настиг Павла Нилина, когда у него появился в кино свой режиссер – Иосиф Хейфиц. В 1975 вышел фильм «Единственная…», экранизация рассказа «Дурь», с участием Валерия Золотухина, Владимира Высоцкого и Елены Прокловой. А в 1979 – мелодрама «Впервые замужем» по одноименному рассказу писателя. Эти фильмы до сих пор идут по телевизору, ибо Нилин на склоне лет нашел свою фишку – рассказ о личной жизни обычных людей с мельчайшими бытовыми подробностями.<br/>
Жизнь писателя – постоянный испытательный срок. Но есть испытательный срок и у произведений. И в тех случаях, когда спустя десятилетия эти книги живут, можно говорить, что они этот испытательный срок выдержали.
Теперь об озвучке: да озвучка, я бы сказал, весьма специфичная. Суть в том что профессиональная озвучка как бы быстро вводит в полутранс, и полностью захватывает все внимание слушателя, что бы не происходило при этом в окружающем мире. Здесь, наоборот: необходимо полностью сосредоточиться на голосе, и тогда книга идёт «на ура». Плохо это, или хорошо, каждый решает для себя сам, исходя из своих предпочтений. <br/>
Что касается негативных оценок людей с гиперзавышенной самооценкой и пролонгированным инфантилизмом, то не стоит тратить время на ответы им. Не, ну правда: люди пришли на бесплатный сайт, бесплатно слушать книги, и реально рассчитывают получить продукт коммерческого уровня? Бредятина. Считать, что кто-то бесплатно должен убить несколько месяцев своей жизни для того, чтобы вы получали семь часов удовольствие, а на следующий день благополучно забыли имена этих людей?! Это называется эгоцентризм. В норме у детишек он должен полностью нивелироваться уже к 10 годам. Ребята, вам никто ничего не должен, а можешь лучше- сделай сам.<br/>
Спасибо, ещё раз, автору и декламатору.
<br/>
Вот члены жюри: Председатель жюри: Журналист, поэт, победитель международного литературного конкурса «2-й открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии-2013» — Александр Спарбер. Москва. Члены: киноактер, актер театра им Моссовета, народный артист России- Валерий Яременко. Москва (Россия); театральный режиссер, режиссер-постановщик радиоспектаклей, член союза театральных деятелей, член РАО- Елена Резникова, Москва (Россия); актер театра и кино, режиссер Виктор Мишин, Рига (Латвия); поэт прозаик, переводчик, критик, лауреат многих премий 2005, 2010, 2012 г.г, победитель поэтических чтений имени Анахарсиса «Ольвийские агоны» 2013- Владимир Гутковский, Киев (Украина);<br/>
театральный критик, худ.руководитель Рижского Театрального Сообщества Православной Молодёжи, зав отделом культуры еженедельника «Суббота» — Наталья Захарьят, Рига (Латвия);<br/>
актер театра и кино, педагог, доцент Ярославского гос.театрального института, худ. руководитель курса «Мастерство актера» Андрей Зубков. Ярославль (Россия).<br/>
Спасибо всем кто откликнулся.
Его страсть к древним цивилизациям и мифам, особенно к Трое, привела его к решению стать археологом. Он знал Илиаду Гомера наизусть и пользовался этими знаниями на раскопках. Книга подробно описывает его увлекательный путь: от первых шагов в науке до грандиозных раскопок, которые изменили представление о древнегреческой культуре. <br/>
София, его верная спутница, сыграла важную роль в его жизни и карьере. Она не только поддерживала его в стремлениях, но и сама стала значимой фигурой в его исследованиях. Их отношения полны любви и взаимопонимания, что добавляет глубину к повествованию.<br/>
Мы погружаемся в атмосферу XIX века, когда открытия могли изменить представление о мире. Эта история о страсти, любви и стремлении к знаниям вдохновляет и заставляет задуматься о том, как важно следовать своим мечтам, несмотря на трудности.<br/>
Не упустите возможность прочитать эту удивительную биографию — она оставит незабываемое впечатление и станет источником вдохновения для тех, кто соприкоснётся с этим шедевром!<br/>
Особая благодарность Лебедевой Валерии, которая озвучила своим чудесным голосом книгу, у неё настоящий дар передавать истинный смысл произведения.
Помните «Большую глину номер 4»? Вот это тоже самое, только из букв.<br/>
Сказать, что слеплено из примитивных клише — не выразить всю полноту картины.<br/>
<spoiler>Сомнения начали появляться уже в момент, когда у героя (Щербакова Валерия Павловича — не забудите, автор в каждом предложении машет паспортом, изредка перемежая сочным эпитетом «мужик») кончился бензин. Ну, мозги у него явно кончились раньше.<br/>
Далее — царский особняк с башней (!!!) из досок (и той самой глины) со слепой бабкой, не экономящей на свете, на лице которой сообразили на троих все пороки развития и признаки отсутствия интеллекта.<br/>
Внезапно начинается квест-бродилка и дичайший треш.<br/>
Откровенно — дальше уже слушал вполуха про неравный бой с промежуточными боссами в виде повешенной блудливый сестры бабки, зазывавшей героя женскими прелестями и хлещущей чёрной кровью из иссохшего тела; великоном-священником, одержимым бесами; и, а финале, но не в конце, с самой бабкой, кости который уже захоронены, но голова ещё не снесена.<br/>
Конец же впечатлил «сюжетным» поворотом, но вовсе не удивил.</spoiler><br/>
Вердикт — автору лет 12. Он переслушал сказок и переиграл в компьютерные игры. Ну и литературу в школе прогуливает регулярно.
1. Вы торопитесь. Не чувствуя текста, вы глотаете предложения кусками, не успевая их как следует «прожевать» / прожить,… и эту же непрожёванную словесную массу отправляете в уши слушателю. Попробуйте не читать, а рассказывать. Рассказывать историю, которая захватила ваше сознание, и ею хочется поделиться.<br/>
2. Буква «л». Пусть звучит жёстко, но её надо исправлять. Самостоятельно или со специалистом, решать Вам. Если решите сделать аудиокниги профессией — непременно.<br/>
3. Дышите. Дышите естественно. Сейчас это астматическая рыба, выброшенная на берег, пытающаяся в спазмах поведать рыбаку список фраз. Рыба рубит предложения на короткие отрывки чтобы успеть набрать воздуха. Набрать его ровно столько чтобы выдать ещё один такой же короткий отрывок. Подвешивайте интонации. Не бейте в точку. Вот есть великий Валерий Стельмащук (великий своим антипримером), подвешивающий каждую фразу. Вы читаете с обратной проблемой — ставите точки даже там, где нет запятых. Возьмите любой абзац и попробуйте протянуть мысль этого абзаца, интонационно не ставя точек.<br/>
4. Паузы должны быть. И должны быть там, где, меняется сцена. Например, место действия переносится в другую локацию, в тексте появляется новый персонаж, меняется время суток или погода…<br/>
5. Пусть не прозвучит кумовством, но послушайте как читает этот рассказ Миша Прокопов. Да, там другой перевод, но это непринципиально в данном случае <a href="https://akniga.org/palanik-chak-romans" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/palanik-chak-romans</a><br/>
6. Он пАланик. Чак ПАланик. Каждое имя собственное — это предмет вашего пристального внимания как чтеца. Будьте готовы к орфоэпическим откровениям.<br/>
<br/>
Не воспримите, пожалуйста, мой отзыв как желание повыпендриваться. Много лет назад подобная критика в мой адрес позволила бы мне прогрессировать в чтении гораздо быстрее. :)
И мы тебя, поэт, не разгадали,<br/>
Не поняли младенческой печали<br/>
В твоих как будто кованых стихах!»<br/>
(Валерий Брюсов)<br/>
С удовольствием вновь окунулась в мистическую атмосферу литературных метаморфоз. Повеяло далекой и близкой любителям поэзии эпохой -«дуэльный пистолет, удачно прикинувшийся современником Дантеса.»<br/>
И старуха, и «слепой» мальчик, и девушка-контрабандистка. И некий Максум Максумыч. Всё нам указывает на присутствие Печорина. А вот описание Григория Александровича. <br/>
"… с военной выправкой в каком-то старомодном не то пиджаке, не то во френче. За этот непонятный сине-красный лапсердак и, особенно, за тонкие чёрные ниточки усов, я тут же мысленно окрестил его гусаром… Чёрные жгучие неприветливо насмешливые глаза, казалось, они смотрят больше внутрь себя, чем на окружающих."<br/>
Очень кого-то до боли знакомого и близкого, однако, разделенного с нами эпохой, напоминает. Да-да, именно с Ним встретились на этот раз друзья, приехавшие отдохнуть у моря.<br/>
Рассказ, мне, конечно, понравился. И прочитан хорошо. Спасибо, Михаил! Вот только в этот раз я не соглашусь с вашей версией. Стихи, обнаруженные на обороте подорожной, мог написать только Он. То, что на сегодняшний день известны несколько вариантов, записанных со слов друзей поэта, дало Михаилу Чуеву возможность пофантазировать, куда же делся авторский вариант. Но я убеждена, что это рука гения. В этих стихах и боль, и стыд, и обличение самодержавной власти. В одном только «Прощай» вся неразделенная любовь к, в общем то, отвергнувшей его, Отчизне. <br/>
***<br/>
«Быть может, за стеной Кавказа<br/>
Укроюсь от твоих царей,<br/>
От их всевидящего глаза,<br/>
От их всеслышащих ушей.»
Возражая Loverbook-у. За основу Робинзона Крузо была взята реальная история. То же самое можно сказать о 20000 лье под водой. В основу романов фантаста положены реальные патенты на изобретения. И в этом Жуль Верн выгодно отличается от большинства писателей-фантастов, представленных на этом портале. Действительно, он подбирал материал в Национальной библиотеке, но дело в скромности фантазии, а в стремлении стать популяризатором науки. Вот, Азимов занимается тем же на старости лет, но в богатстве его фантазии, верно нет сомнений.<br/>
Читаешь Клавелла, Дефо, Верна и узнаёшь что-то новое и полезное, но самое главное, это знание подано в виде захватывающего романа, который спать не даёт. Читаешь и уговариваешь себя: Ну, ещё страничку и спать, ведь завтра просплю. И, точно, поскольку страничкой дело не ограничивается…<br/>
Друзья, попробуйте познакомиться с Сёгуном не прибегая к помощи гражданки Лебедевой. Не знаю как её величать чтобы не обидеть. Подобная манера чтения хороша в качестве голоса за кадром при оглашении списка актёров: Роли исполняли… Но прочесть таким образом приключенческий роман — наверняка испортить впечатление и о романе, и об авторе. Хотел бы ошибаться.
В рядах страниц, на полках библиотек: <br/>
Пылая факелом во мгле, она — <br/>
Порой язвит, как ядовитый дротик.<br/>
<br/>
В былых столетьях чей-то ум зажег <br/>
Сверканье, — и оно доныне светит! <br/>
Иль жилы тетивы напрячь возмог,-<br/>
И в ту же цель стрела поныне метит!<br/>
…<br/>
Во мгле, куда суд жизни не достиг,<br/>
Где тени лжи извилисты и зыбки, —<br/>
Там дротик мстительный бессмертных книг,<br/>
Веками изощрен, бьет без ошибки.»<br/>
(Валерий Брюсов)<br/>
***<br/>
«Для меня, вечного книжного червя, нет ничего ужаснее, чем умереть над увлекательным романом в пятидесяти страницах от конца.» <br/>
На первый взгляд это повесть о ненасытной любви человечества к книгам. Ныне живущие «люди ходят в библиотеку, чтобы поговорить с мертвыми.» Люди из прошлого приходят в библиобус, чтобы вернуть прочитанное, и уносят с собой интересные книги из будущего. «Она просто хотела знать, чем закончится её любимая книга».<br/>
Но более всего, эта повесть о нашей памяти, о любви к ушедшим в другой мир близким людям. Даже из мрака прошлого родители хотят защитить своих взрослых детей, а те, в свою очередь, пытаются что-то изменить, чтобы уменьшить страдания родителей перед грядущей кончиной.<br/>
Очень добрая и тёплая повесть.<br/>
«Надеюсь, Вы её не покупали. У нас в библиотеке отличная подборка аудиокниг.»<br/>
Написана легким красивым языком, спасибо автору и переводчику. Слушается с величайшим интересом и наслаждением. Спасибо Олегу Булдакову, рассказана трогательно, оставляет нежно-грустное послевкусие. <br/>
…<br/>
Перебирая вещи после смерти родителей, я наткнулась на библиотечную книгу. Была изумлена, потом поняла, что они просто не успели вернуть её. И до боли в сердце захотелось прокатиться в этом стареньком библиобусе. Может и мои родители смогут вернуть свою последнюю книгу.<br/>
***<br/>
«Это правильно когда дети переживают своих родителей. Быть может, это единственный счастливый конец, доступный человеку.»
Калоев Валерий, насколько я помню, был не чеченцем, а как асетином, а там в основном культура христианская. Верующий человек или нет, но культура предков имеет большое значение. <br/>
Для меня поступок Калоева чудовищный. Он убил человека, отца троих детей, на их глазах! Какое сердце надо иметь! Убил человека, который был виновен — если был — только в халатности. За это смерть? Нет! Я никогда не пойму Калоева! Говорят, что горе делает людей добрее к горю других? А тут он пришел в дом и ПРИНЁС женщине и детям ГОРЕ!<br/>
И это было не в порыве отчаянья, сразу после трагедии. Тогда ещё можно было бы понять.<br/>
Нет, он долго готовился, ждал, ехал. Ну бог ему судья.<br/>
А я говорила о ситуациях, когда тебя и твоих близких убивают — вот сейчас, в этот момент.<br/>
И только в одном случае убийство оправдано — когда защищаешь жизнь и другого выхода нет.<br/>
Как убийство ВРАГА во время войны это доблесть!<br/>
А то, что в Чечне с детства учат быть мужчиной — это о чём? Я не знаю? Ходить компаниями, гнуть пальцы и качать права? Это мужчина? <br/>
Или вы о чем? <br/>
Если вы о верности семье, детям, о крепких семьях и отцах — защитниках. То, да, я согласна. На Кавказе это ещё в силе, традиции и религия. А русский народ был таким всегда, пока не пришли любимые вами большевики и не стали делать из русского народа серую массу без религии, традиции, корней и обычаев.<br/>
Республики всё же особо не трогали в этом плане, а сейчас Чечня вообще живёт, как хочет.<br/>
Что вы сравниваете?
Так сложилась судьба, что начал слушать книги, если быть откровенным то читать литературу не могу, в связи с тем, что приходилось много читать по работе. И пришлось освоить быстро-чтение, и этот порок теперь просто не дает мне читать нормально. А Художественную литературу так читать просто невозможно. И вот в наш век прогресса появились адио… для лентяев и таких как я, «Жертв скоротчения»)) Так как времени валом прослушал не один десяток, но когда случйно я набрел на книги Валеерия, я просто был поражен, Да еще читает сам Автор… Такое исполнение, легкость, откровенность и тонкий юмор… В мои 51 я просто увлекся как мальчишка. Где то, я узнаю себя, ну а где то знакомого))<br/>
Все очень откровенно и искренне. А в этой книге, я узнал так много о животных, о собаках( просто у меня овчарка, моя боевая подруга) Огромное Вам спасибо Валерий! Что судьба познакомила меня с Вашими книгами, и такое ощущение, что я уже знаком с Вами лично))) Могу сказать с уверенностью, Вы точно оставили свой замечательный след, как в литературе, так и в общем человеческом… Жаль, что я не могу написать свои, насыщенные ситуации и истории.Наверное это дар, а он дается каждому, но по разному. Я вам желаю не останавливаться, писать еще, и не только писать, но и воспроизводить в аудио. У Вас это получается гениально! Просто театр одного актера, а также и сценариста и т.д… Наверное это новое искусство. Ведь все меняется, и очевидно меняется и сам подход к литературе, к театру. С большим удовольствием познакомился и пообщался с Вами лично. Хоть мы и в разных Государствах и т.д.… но все может быть)) главное желание!
Действующие лица и исполнители:<br/>
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистратор — Борис Шухмин<br/>
Настасья Тимофеевна, его жена — Татьяна Шухмина<br/>
Дашенька, их дочь — Лариса Пашкова<br/>
Эпаминонд Максимович Апломбов, её жених — Николай Плотников<br/>
Фёдор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке — Рубен Симонов<br/>
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества — Иосиф Толчанов<br/>
Анна Мартыновна Змеюкина, акушерка — Елизавета Алексеева<br/>
Иван Михайлович Ять, телеграфист — Виктор Кольцов<br/>
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитер — Игорь Липский<br/>
Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота — Николай Яновский<br/>
Лакей — Григорий Мерлинский<br/>
Шафер — Михаил Зилов<br/>
<br/>
На роль Дашеньки Рубен Симонов пригласил Ларису Пашкову. !2 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Народной артистке РСФСР Ларисе Алексеевне Пашковой. Она родилась в 1921 году в Нижегородской губернии г. Балахна. Вслед за старшей сестрой Галиной приехала в Москву, поступила в Щукинское училище, после окончания которого была принята в театр им. Евг. Вахтангова. Яркая, темпераментная актриса с блеском играла острохарактерные и комедийные роли. Несмотря на сложный характер, режиссёры ценили Пашкову и старались задействовать во всех своих постановках.<br/>
Беда пришла в начале 60-х. Лариса Алексеевна попала в автокатастрофу, перенесла несколько сложных операций. Но несмотря на все усилия врачей, актриса осталась инвалидом, одна нога была короче другой. Пашкова поняла, что многие любимые роли уже никогда не сыграть. Тогда актриса занялась преподавательской деятельностью и дубляжом. Она подарила свой прекрасный голос многим отечественным и зарубежным актёрам, а также мультяшным героям. Также на сцене театра им. Евг. Вахтангова поставила спектакль по роману Э. Золя «Западня», где сыграла хромую Жервезу.<br/>
Она прожила всего 65 лет. Если хотите вспомнить Ларису Алексеевну Пашкову — посмотрите записанные для телевидения спектакли театра им. Евг. Вахтангова или фильмы с её участием, взять хотя бы «Корону Российской империи». А ещё посмотрите фильм Федерико Феллини «Ночи Кабирии», в котором героиня Джульетты Мазины говорит голосом Ларисы Пашковой. Джульетта Мазина была в восторге, подарила Пашковой свой портрет и даже подписала его: «Вы сыграли эту роль лучше меня».<br/>
Так случилось, что Лариса Пашкова родилась за месяц до рождения театра, который получил имя своего создателя, театра, которому Лариса Алексеевна посвятила всю свою жизнь. 13 ноября 1921 года спектаклем «Чудо святого Антония» Метерлинка открылся театр, который мы знаем, как театр имени Евгения Вахтангова, театр, чьё столетие отмечаем в этом году.
«Русь Великая» — большое произведение, причем не только по объему. Широкий охват множества стран и исторических событий, стремление докопаться до их внутренней сути. Ничто в мире не происходит без причин, просто мы не всегда эти причины знаем. В книге автор касается (и не просто касается) важнейших исторических событий того времени. Упадок и закат Восточной Римской империи, многовековая борьба Руси со Степью, разгром короля саксов Гарольда при Гастингсе и захват Англии нормандским герцогом Вильгельмом, покаяние императора Генриха в Каноссе… Это только немногое, о чем говорит автор, причем докапываясь до причин и давая свою оценку. А в конце романа мы видим грозную силу, которая зарождается в монгольских степях, силу, которая потом повлияет на всю мировую историю.<br/>
И вот мы видим сквозь тьму веков людей, которых давно нет, пытаемся понять, чем они жили, во что верили, к чему стремились. Да, в книге говорится о множестве исторических событий, но это не просто историческая хроника. Роман в большей степени рассудительный, нравственный, наполненный мыслями и чаяниями давно ушедших поколений, мыслями и оценками автора. Готов согласиться с тем, что не все в романе Валентина Иванова бесспорно, это не учебник, но главная задача таких книг — будить в людях интерес к изучению истории.<br/>
Хочу выразить благодарность Николаю Козию, прочитавшему для нас эту книгу, а также Ларисе Юровой и Валерии Лебедевой, прочитавшим две предыдущие книги трилогии — это был непростой, но очень нужный труд.<br/>
А закончить хочу словами, которые Валентин Дмитриевич Иванов взял в качестве эпиграфа к своему роману.<br/>
«Клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков.»<br/>
А.С. Пушкин.
<br/>
Музыка Валерия Сергеева<br/>
Слова Дмитрия Кимельфельда<br/>
<br/>
Товарищи! Мне больно и мучительно<br/>
Вас отрывать в законный выходной,<br/>
Тем более что завтра День учителя<br/>
И праздник Конституции родной…<br/>
Поля страны уже почти что убраны,<br/>
Идет в Ираке с курдами война…<br/>
А эта сука — наша Элла Губерман<br/>
Вчера опять свалилася с бревна!<br/>
<br/>
Ее тренировали и кормили мы,<br/>
Как айсберги стояли за спиной,<br/>
И, несмотря на чуждую фамилию,<br/>
Мы все ей доверяли, как родной.<br/>
Народ три года жил Олимпиадою,<br/>
На это дело потратил до хрена — <br/>И ничего! Пока никто не падает!<br/>
А вот она — свалилася с бревна!<br/>
<br/>
Во мне сейчас одно бытует мнение, — <br/>Что налицо у нас коварство и обман:<br/>
В упаднических этих настроениях<br/>
Давно подозревалась Губерман!<br/>
Сводя с Отчизной свои счеты давние,<br/>
Пошла на преступление она.<br/>
Ну нету никакого оправдания<br/>
Тем, кто так подло падает с бревна!<br/>
<br/>
Товарищи! Давно уже не дети мы.<br/>
А здесь крамольный варится бульон:<br/>
У нас есть достоверные свидетели,<br/>
Чье она носит на себе белье…<br/>
Пора поставить все вопросы ребрами — <br/>Ведь это ж наша общая вина:<br/>
Вот потому, что мы такие добрые, — <br/>У нас кто хочет падает с бревна.<br/>
<br/>
Она вот тут, оправдываясь мелочно,<br/>
В патриотизм наш бросила крючок — <br/>Что, мол, она невинная, как девочка,<br/>
А на бревне попался ей сучок!<br/>
Она клевещет на советских плотников<br/>
И ищет, очевидно, дурачков:<br/>
Мы ж то бревно таскали на субботниках<br/>
И что-то в нем не видели сучков!<br/>
<br/>
Должны мы заявить сейчас, товарищи, — <br/>И в этом нас поддержит вся страна, — <br/>Что в данный пятилетки год решающий<br/>
Никто у нас не упадет с бревна!<br/>
Тем, кто в наш сад еще бросает камешки,<br/>
Поставим отрезвляющий компресс!<br/>
И не позволим всяким Губерманишкам<br/>
Оклеветать родной наш русский лес!<br/>
<1980>
И это всё известно и не ново. <br/>
Но мы живём, чтобы оставить след:<br/>
Дом иль тропинку, дерево иль слово.<br/>
<br/>
Сегодня 8 сентября исполняется 100 лет со дня рождения известного советского поэта, прозаика, переводчика, Народного поэта Дагестана Расула Гамзатовича Гамзатова. Его поэзия составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяет и очаровывает каждого, кто к ней прикасается.<br/>
Расул Гамзатов родился в Дагестане, в селении Цада. Он был четвёртым из пятерых детей в семье. Его отец — Народны поэт республики. Именно отец первый и главный учитель будущего поэта. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына.<br/>
Расул учился сначала в педагогическом училище, некоторое время работал учителем, затем уехал в Москву и поступил в Литературный институт им. Горького, по окончанию которого был избран председателем правления Союза писателей Дагестана. На этом месте он проработал всю свою жизнь — более 50 лет.<br/>
Первые стихотворные строчки Гамзатов написал в 9 лет, когда впервые увидел самолёт в своём селении. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге. В 14-летнем возрасте уже публиковался в газете «Большевик гор», а в 1943 году вышел дебютный стихотворный сборник на аварском языке. На русском языке Гамзатов не писал. Практически все его стихи и поэмы были переведены на русский язык Робертом Рождественским, Сергеем Городецким, Ильёй Сельвинским. Сам Расул Гамзатов занимался переводами на аварский язык сочинений русских классиков. Благодаря ему в Дагестане узнали, кто такой Пушкин, Некрасов, Лермонтов, Блок, Есенин.<br/>
Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Их исполняли Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон, Анна Герман и София Ротару, Марк Бернес и Вахтанг Кикабидзе, Валерий Леонтьев и Дмитрий Гнатюк. Многие из них стали хитами: «Исчезли солнечные дни», «Есть глаза у цветов», «Журавли». Очевидцы вспоминают, что сам Леонид Ильич Брежнев не мог сдержать слёзы, когда слушал «Журавлей». Музыкальные пластинки регулярно выпускались и расходились рекордными тиражами по всему Союзу.<br/>
За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями: Народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской и Государственной премий РСФСР и СССР, награждён многими орденами и медалями.<br/>
Поэзия Гамзатова и сегодня объединяет народы разных национальностей, она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым достоянием.<br/>
<br/>
Я счастлив: не безумен и не слеп,<br/>
Просить судьбу мне не о чем<br/>
И всё же<br/>
Пусть будет на земле дешевле хлеб, <br/>
А человеческая жизнь дороже.<br/>
Поэт Расул Гамзатов.
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
<br/>
Я — угрюмый и упрямый зодчий<br/>
Храма, восстающего во мгле,<br/>
Я возревновал о славе Отчей,<br/>
Как на небесах, и на земле…<br/>
<br/>
Ему предшествовал символизм, представленный творчеством Александра Блока, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова. Они стояли у истоков творчества Гумилева, являясь либо его прямыми учителями, либо оказали важнейшее воздействие своей поэзией… Поэтический дебют Гумилева прошёл незаметно… в 1902 году в провинциальной небольшой Тифлисской газете. Начиная как правоверный ученик символистов, он постепенно вырабатывает отличную от символизма поэзию, находит в себе достаточно сил, чтобы заявить о рождении нового течения… это попытка говорить поэтически ясно, основываясь больше на логике, чем на интуиции, как это делали символисты… и это попытка обжить существующую реальность, увидеть в ней красоту, а не только безобразие, нарисовать «светлую перспективу». Акмеизм опирается на традицию прочной веры (под верой необязательно понимать ортодоксальное православие или христианство в широком смысле… это всё-таки вера в человека, вера в возможность счастья). Что примечательно, став главой акмеизма, Гумилев постепенно начинает тяготеть к символизму. В более зрелом возрасте он все больше и больше подходит к тем же вопросам, которые волновали символистов. Настоящей вершины, кульминации взлета он достигает в последние несколько лет своей жизни (поэтические сборники «Огненный столп» и «Посредине странствия земного»). Жизнь Гумилева оборвалась довольно быстро при трагических обстоятельствах. Конец великой эпохи серебряного века обозначен уходом с литературной сцены двух крупнейших поэтов… Александра Блока и Николая Гумилева – ярчайших поэтов символизма и акмеизма. Они ушли из жизни с интервалом в две недели в августе 1921 года… Ведь на самом деле:<br/>
<br/>
Земная плоть таинственно вбирает<br/>
Тысячелетий бесконечный сок.<br/>
Столпом огня в ней Гумилев сгорает,<br/>
Поблекшим злаком Александр Блок…<br/>
<br/>
Прочитаны стихи чудесно. Потрясающие «строковые паузы» (такая редкость). Они создают особую стиховую интонацию – отличительная черта Елены Хафизовой. Она никого не «изображает», отдаваться эмоциям, она передаёт «чувство». Замечательнейшее актёрское (без кавычек) чтение, когда переживание подчинено ритму, мелодике, и в их столкновении с текстом выразить, донести поэтический смысл позволяет как раз талант исполнительницы. Может быть, этот закон, по которому подлинная свобода рождается из ограничений, вообще работает повсюду: поэт скован рифмами и размером, верующий — ритуалами и обрядами, человек — своей смертностью: <br/>
<br/>
Крикну я… Но разве кто поможет, —<br/>
Чтоб моя душа не умерла?<br/>
Только змеи сбрасывают кожи,<br/>
Мы меняем души, не тела…<br/>
<br/>
Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
===<br/>
Ну вот, с основной частью покончили. Теперь, сударыня, разберёмся с кучей того что вы изволили на меня вывалить.<br/>
<br/>
Будьте так любезны перечитать первые строки вашей заметки выше и обратите внимание на Ключвые Слова: «лично я считаю»© <br/>
**Вам не кажется это несколько нелогичным затыкать кому то рот только из-за того что Ваше мнение для Вас наиболее важно? С каких пор у нас стало запретом иметь и высказывать своё мнение? Или Вы отвергаете идею свободы воли и самовыражения, право на которые прописаны в Конституции в главе о Правах Человека? <a href="http://www.constitution.ru/10003000/10003000-4.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.constitution.ru/10003000/10003000-4.htm</a><br/>
Не много ли на себя берёте, а? Или Вы себя возомнили богиней Кали? Так на каждую Кали найдётся свой Шива-дестроер.<br/>
<br/>
Второе: я в данном конкретном случае <u>абсолютно ничего плохого не сказал в адрес данного исполнителя,</u> и абсолютно согласен с Вашей мыслью о том что <i>на вкус и цвет фломастеры разные</i> и каждому человеку нравится свой фломастер, но в то же время я искренне недоумеваю когда вижу хвалебные отзывы на чтение Ильи Хвоста или Стельмащука Валерия и прихожу к выводу, что:<br/>
а) или я сильно избалован;<br/>
б) или я предъявляю слишком высокие требования к чтецам;<br/>
в) или с моим Чувством Гармонии и Равновесных Пропорций что-то не так;<br/>
г) или одно из двух: я дурак или мир сошёл с ума…<br/>
<br/>
Третье, относительно рекламы других авторов и прочего — смотрите в этом комментарии строчку отмеченную знаками **<br/>
Что же касается данного рассказа, то я полностью согласен с данным комментарием:<br/>
<b>AngelXranitel,/b.<br/>
<i>Наивная сказка о толерантности.</i><br/>
и ещё раз повторю: Вам и многим другим этот рассказ кажется великолепным лишь потому что он сходится с вашими взглядами, а насчёт имения и выражения своих взглядов я уже писал. И так же я писал ПОЧЕМУ я имею именно ТАКОЕ МНЕНИЕ и НА ЧЁМ оно ОСНОВАНО.<br/>
Надеюсь теперь, когда я объяснил этот момент на пальцах, дополнительных вопросов не будет ни у кого.<br/>
<br/>
Если мой ответ показался Вам(или кому то ещё) грубым, то вы все ошибаетесь. Он не грубый, а жесткий. Это как хирургия. Приходится делать больно, чтобы человек жил.<br/>
<br/>
Спасибо за внимание, всегда Ваш Легион Амаль Фарук.<br/>
;-)</b>
Будущий писатель родился в Иркутске, в семье ссыльного поселенца из крестьян. В 10 лет Павел остался без отца, рано начал работать — сначала подручным кузнеца, в 14 лет — учеником слесаря, затем кочегаром, рабочим на лесопильном заводе. Уже комсомольцем служил в уголовном розыске в таежном городке Тулуне. На основе этого опыта он писал свои первые заметки и фельетоны и публиковал их в иркутской газете «Власть труда». В беседе с начинающими литераторами Павел Филиппович говорил: «Я перепробовал много ремёсел. И теперь мне кажется, что я всегда хотел быть только писателем». <br/>
В 1929 г. он переехал в Москву, где сотрудничал со столичными изданиями. Спустя 7 лет в журнале «Новый мир» вышел первый роман «Человек идет в гору», посвященный шахтерам Донбасса. Писался он в духе времени, о «героях труда» и «ударниках пятилеток», тем не менее, был достоверным и добрым. Именно переделка его в сценарий фильма «Большая жизнь» (1939) принесла писателю первый успех. Фильм получил широкое признание, передав энтузиазм эпохи, а актерские работы Бориса Андреева, Петра Алейникова, Марка Бернеса, песня «Спят курганы темные…» полюбились зрителю. Нилин стал лауреатом Сталинской премии. Вторая серия «Большой жизни» (1946) обещала создателям успех первой. Но Нилин и режиссер Леонид Луков не учли момента. Они показали разрушенный после войны Донбасс и реалистически выписали, что не все служившие немцам, – стопроцентные враги. Картина резко не понравилась Сталину и легла на полку. Ожидающий от вождя еще одной премии, Нилин не получил денег даже за сценарий. <br/>
Творческая пауза тянулась до 1955 года, когда он, вспомнив юную службу в уголовном розыске, сочинил повести «Испытательный срок» и «Жестокость». Особенно пришлась ко времени «Жестокость», – о разочаровании романтичных революционеров-комсомольцев при столкновении с карьеризмом. Повести «Испытательный срок» и «Жестокость» были единодушно оценены критикой. Их перевели на всевозможные языки и экранизировали. Нилин мгновенно поднялся и стал членом правления Союза писателей СССР.<br/>
Последний успех настиг Павла Нилина, когда у него появился в кино свой режиссер – Иосиф Хейфиц. В 1975 вышел фильм «Единственная…», экранизация рассказа «Дурь», с участием Валерия Золотухина, Владимира Высоцкого и Елены Прокловой. А в 1979 – мелодрама «Впервые замужем» по одноименному рассказу писателя. Эти фильмы до сих пор идут по телевизору, ибо Нилин на склоне лет нашел свою фишку – рассказ о личной жизни обычных людей с мельчайшими бытовыми подробностями.<br/>
Жизнь писателя – постоянный испытательный срок. Но есть испытательный срок и у произведений. И в тех случаях, когда спустя десятилетия эти книги живут, можно говорить, что они этот испытательный срок выдержали.