Да судя по тексту, автор намекает на то, что именно ее части и были «колдуньей») Никакого открытого вопроса в этом смысле. Вот как он сумел так быстро это сделать — вопрос.<br/>
Есть вариант, что свет включили и Марион нашли. Но девочка все же вроде как не такая глупая, чтобы молчать, когда такая истерика вокруг происходит)
Странные обвинения в адрес главного героя. Представили бы себя на его месте. У женщин прыщ на носу вызывает истерику и панику, а тут такое. И его внутреннее перерождение из ловеласа в верного и преданного мужа, который старается сделать свою женщину счастливой объяснимо вполне. А голос Марии Абалкиной я готова слушать хоть сутками. Мне понравился роман.
Верно говорят «не наступи на говно, раззвонятся оно». Видимо, я на тебя наступил когда-то, что до сих пор идет процесс диффузии Дейнерис Таргариен ))) или Мария Мирабелла? Или кто ты там еще? <br/>
Да ты просто поставь букву Г в своем нике. Эта буква тебя как раз характеризует. Откуда столько говна в одном человеке?!..
Слушаю на +30… НравиЦа… Где-то отголоски творчества Марии Семёновой слышаться, но явного плагиата пока не вижу. Пока только один перл услышал — «сей каплун… курячий топтун». Каплун — это петух кастрат, примерно как кабан — боров или жеребец — мерин, ну не может он кур «топтать»… нечем. Оставим это на совести не автора, а продавца каплуна-топтуна…
Много комментариев от бездарнейших, по сути, людей, которые что-то советуют автору.) Красота в глазах смотрящего, это первая книга написанная женщиной, не считая Марии Семеновой, которую я оценил. И не вам собаки безвкусные, не прочитав и пары сотен книг пытаться создать неверное впечатление в комментариях. Сознательно оскорбляю, ибо не популистский червь, раз уж пришлось авторизоваться.
Мария, вы можете найти в литературе, в архивных документах того времени, те немногочисленные случаи применения не по назначению опиоидных анальгетиков, это не запрещено законодательством, там нет грифа совершенно секретно. А противокашлевый центр активно тормозит кодеин, а кокаин является ,, микстурой,, для особой касты населения, нашей знати, загребающих деньги лопатой, и не знающих каким трудом они зарабатываются.
Книга интересная, читать стоит!<br/>
Но интерес разбавлен современными событиями. Это не спойлер, это написано в предисловии. Так вот, в нашем времени девица Марион читает некий дневник о событиях 1928-го года. Сами по себе события так страшны, что я два раза менял памперс.) Но параллельно вокруг самой Марион происходит нечто странное. Это и есть компот, ибо страшно похоже на шоу Бенни Хилла. Только шоу вызывает смех, а события с девицей — недоумение. Большую часть этого шоу можно спокойно пропустить.<br/>
Я написал — «читать», ибо слушать г-на Пухова невозможно. Это реально бессовестный человек. Интонационное задирание конца фразы — такая же нелепость, как впуклые ягодицы. И, зная за собой этот дефект, человек не работает над речью, а выставляет его напоказ. Поросенок, однако!..
Как хорошо, Яна, что мы любим разных мужчин )) А от бы из- за ревности выдрали друг другу наши роскошные косы .☺ Вы ведь оценивали именно Бунина -личность, а не его творчество. А я предпочитаю разделять творчество и личность. Не мне судить его личность… как говорится — надень его обувь и пройди его путь. Что Бунин, как личность, совершил ужасного? Много любил и любил не по вашим правилам? Есть его мерзкие поступки, о которых я не знаю? Просветите, пожалуйста. <br/>
А насчёт фильма… так фильм прекрасный! А Марго!!! Ох, Марго! Это же бриллиант! Да будь я хоть чуть менее привержена к нашим глубинным российским традициям… ух, я бы ...))) Да Бунин сам бы… если бы смог. Увы, Яна, и мужчины бывают несчастными в любви.
Вот будет здорово скопировать чужую книгу и сказать это я придумал_потом найти еще пару книг вырвать часть и дописать в свою — в итоге всегда найдется тот кто скажет: Угу. Все книги о войне — плагиат Самой Первой Книги О Войне. Все книги о любви — плагиат Самой Первой Книги О Любви. Понятно…<br/>
И пофиг что я в совей книге только имена героев изменил на одну букву))).<br/>
Забавный спор учитывая что мы говорим о ЛитРПГ (Выходит все книги из жанра ЛитРПГ это плагиат Марио).
Вот вроде и прочитано хорошо, и написано складно, богатым языком, многопланово, но я забуду эту книгу уже завтра. Любовные интриги, политика, убийство, избитая критика нашей действительности- всё такое знакомое. Да еще Мария читает ровно так, аккуратно. Хорошо читает, слов нет. Но всё вместе сделало для меня книгу невыразительной. Но отговаривать от прослушивания я не буду. Сделано добротно.
Книгу дослушивала разве что из принципа — слишком уж коряво она написана. Да и персонажи, в большенстве своём, какие-то картонные. С весима небогатым лексиконом и, выражаясь словами Гермионы Гренджер (привет, не к месту вспомнившейся Поттерианне!), эмоциональным диапазоном меньше чайной ложки. Порадовала лишь Мария Евграфовна — вот кто вывозит всю эту историю и про кого хотелось бы узнать ещё что-нибуть.
На счет не из России. У меня взрослая дочь. И она никогда не называет друзей и одноклассников Ванька и Игорёха. У неё Ваня, Игорь, Макар, Света и Мариа. Может просто автор молодой…<br/>
А по поводу детдомов. Почитайте Гальего Рубена. Тут есть одна книга. У него еще пара книг. Вот там точно описание детдома от того кто там был.
Вполне возможно, что описанные в книге события имели место быть в действительности. Потому как там, где рулит религия, с логикой и разумом большие проблемы. Но изложено все крайне неубедительно. Абсолютно примитивный язык, диалоги на каком-то подростковом уровне. Единственны плюс книги-великолепное чтение Марии Абалкиной. Но даже она не смогла вытянуть эту бредятину на сколько нибудь приличный уровень.
Роман очень понравился своими динамичностью и трагизмом.Отдельно хочу обратить внимание на тему подвига матери при спасании своего (чужого)ребенка-столько в ней драмы и эмоций.АЕсли бы снять по роману фильм, да у хорошего режиссера, то мог получиться настоящий триллер.<br/>
Отдельное спасибо Марии Абалкиной за проникновенное озвучание.Иногда мне казалось, что в определенные моменты в ее голосе звучали слезы.
Почему голландец? Да просто потому, что Голландия была когда-то великой морской державой. Даже Петр Великий учился в Голландии корабельному делу.<br/>
А с легендой все более или менее понятно. Было много случаев а истории, когда встречали в океанских просторах корабли с исчезнувшей непонятно куда командой. «Мария Целеста», например. И большинство таких случаев так и остались загадкой.
Очень-очень понравилась книга!!!<br/>
Может быть я слишком эмоционально впечатлительна, но повесть чудесная, светлая, трогательно чистая, какой и должна быть первая любовь! Когда подрастут мои внучки, то наряду с уже имеющимся у меня для них списком книг обязательных к прочтению, я непременно порекомендую им и эту!<br/>
Мария Абалкина, как обычно, великолепно озвучила аудиокнигу. Спасибо!
Доброе утро.<br/>
Де Труа сидел в тюрьме за разбой??)))) Может быть, это был какой-то другой де Труа, ибо автор «Тристана и Изольды» пребывал, по-видимому, в полном шоколаде, служа поначалу при дворе Марии Шампанской, а затем — у ее двоюродного брата Филиппа. И одна, и другой, вполне благоволили поэту, и у него не было необходимости заниматься разбоем.)))
«Роман «Скорбь сатаны» принадлежит перу английской романистки Марии Корелли, которую постоянно критиковали как за прямолинейные сюжеты, так и за плоскость персонажей. Писательница ожесточенно и при всяком удобном случае сражалась с критиками. Возможно, исходя из такой славы писательницы, русское издание романа вышло под именем Брэма Стокера. Но, скорее всего, это была попросту грубая ошибка.» <br/>
Цитата с другого сайта)
Какая замечательная книга! Смешная, печальная и добрая. Я в нее влюбилась.<br/>
Мне так нравятся шутки и образы, которыми заполнена история. <br/>
И как щемительно грустно от безответной любви; которая для одного как жвачка, прилипшая к подошве. Больно, когда в родителе не зародилось любви.<br/>
Мария, как же хорошо, что у этой книги ваш голос, большое спасибо!
Есть вариант, что свет включили и Марион нашли. Но девочка все же вроде как не такая глупая, чтобы молчать, когда такая истерика вокруг происходит)
Да ты просто поставь букву Г в своем нике. Эта буква тебя как раз характеризует. Откуда столько говна в одном человеке?!..
Но интерес разбавлен современными событиями. Это не спойлер, это написано в предисловии. Так вот, в нашем времени девица Марион читает некий дневник о событиях 1928-го года. Сами по себе события так страшны, что я два раза менял памперс.) Но параллельно вокруг самой Марион происходит нечто странное. Это и есть компот, ибо страшно похоже на шоу Бенни Хилла. Только шоу вызывает смех, а события с девицей — недоумение. Большую часть этого шоу можно спокойно пропустить.<br/>
Я написал — «читать», ибо слушать г-на Пухова невозможно. Это реально бессовестный человек. Интонационное задирание конца фразы — такая же нелепость, как впуклые ягодицы. И, зная за собой этот дефект, человек не работает над речью, а выставляет его напоказ. Поросенок, однако!..
про «стук-постук» правда есть у творца Карлсона-Астрид Линдгрен<br/>
сказка жуткая-так и называется «Стук-постук»<br/>
«Стук-стук-постук! Для овечек тучный луг, Сколько было — столько есть. Тучек на небе не счесть.<br/>
Стина-Мария вздрогнула и точно проснулась.<br/>
— Слышу, дедушка! Слышу! Я — здесь! — закричала она.<br/>
Тут же она опамятовалась и все припомнила. Вспомнила дедушку, вспомнила голос родимой матушки, вспомнила имя отчее, вспомнила, кто она такая, и поняла, что родной дом ее на хуторе Капела.<br/>
И вспомнила Стина-Мария, что она живет в плену у подземных жителей в том темном царстве, где не светят ни солнце, ни луна, ни звезды..»©<br/>
<br/>
ну да англичанин против шведки… победу не предскажешь)))
А насчёт фильма… так фильм прекрасный! А Марго!!! Ох, Марго! Это же бриллиант! Да будь я хоть чуть менее привержена к нашим глубинным российским традициям… ух, я бы ...))) Да Бунин сам бы… если бы смог. Увы, Яна, и мужчины бывают несчастными в любви.
И пофиг что я в совей книге только имена героев изменил на одну букву))).<br/>
Забавный спор учитывая что мы говорим о ЛитРПГ (Выходит все книги из жанра ЛитРПГ это плагиат Марио).
А по поводу детдомов. Почитайте Гальего Рубена. Тут есть одна книга. У него еще пара книг. Вот там точно описание детдома от того кто там был.
Отдельное спасибо Марии Абалкиной за проникновенное озвучание.Иногда мне казалось, что в определенные моменты в ее голосе звучали слезы.
А с легендой все более или менее понятно. Было много случаев а истории, когда встречали в океанских просторах корабли с исчезнувшей непонятно куда командой. «Мария Целеста», например. И большинство таких случаев так и остались загадкой.
Может быть я слишком эмоционально впечатлительна, но повесть чудесная, светлая, трогательно чистая, какой и должна быть первая любовь! Когда подрастут мои внучки, то наряду с уже имеющимся у меня для них списком книг обязательных к прочтению, я непременно порекомендую им и эту!<br/>
Мария Абалкина, как обычно, великолепно озвучила аудиокнигу. Спасибо!
Де Труа сидел в тюрьме за разбой??)))) Может быть, это был какой-то другой де Труа, ибо автор «Тристана и Изольды» пребывал, по-видимому, в полном шоколаде, служа поначалу при дворе Марии Шампанской, а затем — у ее двоюродного брата Филиппа. И одна, и другой, вполне благоволили поэту, и у него не было необходимости заниматься разбоем.)))
Цитата с другого сайта)
Мне так нравятся шутки и образы, которыми заполнена история. <br/>
И как щемительно грустно от безответной любви; которая для одного как жвачка, прилипшая к подошве. Больно, когда в родителе не зародилось любви.<br/>
Мария, как же хорошо, что у этой книги ваш голос, большое спасибо!