Интернет всем в помощь. Первое, что попалось: <a href="https://rus.stackexchange.com/questions/12203/%d0%9f%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b8-%d0%9f%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c" rel="nofollow">rus.stackexchange.com/questions/12203/%d0%9f%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b8-%d0%9f%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c</a>
Отличная современная проза о болезнях общества.<br/>
Количество «минусов» видимо вызвано фразой автора в начале книги: "… Кингстон – это планета домоседов и патриотов своего куска бесконечной вселенной. Вы заметили, что все ограниченные люди рано или поздно обращаются к патриотизму? Ну, а к чему им еще обращаться? И не надо путать патриотизм с любовью к Родине, это разные вещи и устаревшая формулировка. Любовь – объяснение поступков, а патриотизм – оправдание пассивности, глупости и лени. Причем, сам по себе патриотизм – штука неплохая. Но ведь и ядерная энергия сама по себе – неплохая штука. Она просто есть и все. Она не виновата в том, как ее используют плохие умные люди....."<br/>
…<br/>
Фантастичность произведения у Галеева всегда на последнем месте. Это для него просто антураж для исследования тех социальных и психологических моментов, которые ему интересны.<br/>
Эту книгу он немного не «допилил», поэтому 7/10.<br/>
Озвучка — великолепный Мурзаков на своём обычном — 10/10 — уровне.
Эту книгу можно оценить в трех аспектах: литературном, морально-этическом и медицинском. По первому пункту 5 баллов, по второму судить не берусь (Бог создал нас разными пусть сам и судит)), а по третьему можно сказать — болезнь запущена, излечению не подлежит. Тошнотворный ком в горле два дня после прослушивания, при всем уважении к чтецу и к тем, кто создал аудио вариант книги. Музыка, кстати мне понравилась, все в тему.
В 1883 г. произошло укрупнение таможенных округов, количество которых было доведено до семи штук с центрами в Санкт-Петербурге, Вильно, Варшаве, Бердичеве, Одессе, Тифлисе и Ташкенте. Одновременно происходило увеличение численности личного состава пограничной стражи, который в 1889 г. насчитывал 36 519 нижних чинов и 1147 офицеров. Они были объединены в 32 бригады и 2 особых отдела. Параллельно были упорядочены воинские звания — в пограничной страже вводились звания, действовавшие в кавалерийских подразделениях российской армии. Прапорщик именовался корнетом, штабс-капитан и капитан — штаб-ротмистром и ротмистром соответственно
Рассказ понравился, поставила ему положительную оценку. Также мне понравилась музыка в первом треке, которая начинается с 1:29, умиротворяющая такая, вызывает положительные эмоции…
ну, а где же упоминание о «кофейщике» Платоши Зубова, фаворита Екатерины-2? ведь будущий фельмаршал получил чин полковника как раз из-за умение приготовить и вовремя подать «кофий» Удовлетворителю той Ненасытной Венценосной Шлюхе!… ну, да — как всегда ретушируют серую действительность!
Лютая неоднородность качества повествования. Ляпы уровня — главный герой в состоянии прорубать сталь и сплошной камень своей убер палкой, но не может сделать того-же самого 2 главы спустя с деревянной дверью и теряет 2 галеры. После разнообразных ляпов желание выключить книжку вырастает с 0 до «бесконечности».
Интересный, непредсказуемый рассказ, с глубоким смыслом. «Зачем?», «Точка останова», «Все ошибаются».<br/>
Прослушав, Вы поймете, что я имела ввиду.<br/>
Прочитано на 5+
Ужасная озвучка… Прослушала 8% и не выдержала — бросила. Читала в отзывах, что со временем привыкаешь, но мне кажется, к этому не привыкнешь. Автор читает с какими-то странными интонациями. Кажется, что предложение закончилось, но нет, есть продолжение. Еще раздражает длительное музыкальное сопровождение… Мне кажется, оно не совсем уместно.
Откуда взялся индивид сверху? Интересно, он книгу вообще в руки брал? Троллинг толстоватый, если это он и есть.<br/>
<br/>
А что касается ударений… Да, спорно. Если брать оригинал, то Айнур (мн.ч.) и Айну(ед.ч), а если «русифицированные» 0 то айнУры. <br/>
Аналогично: валАры, но вАлар; майАры, но мАйар.<br/>
Илуватар… Привычно, конечно, слышать ударение на последнюю «а». Но привычно — не значит верно.<br/>
<br/>
Не претендую на абсолютную истину, это чисто моё субъективное мнение.
Количество «минусов» видимо вызвано фразой автора в начале книги: "… Кингстон – это планета домоседов и патриотов своего куска бесконечной вселенной. Вы заметили, что все ограниченные люди рано или поздно обращаются к патриотизму? Ну, а к чему им еще обращаться? И не надо путать патриотизм с любовью к Родине, это разные вещи и устаревшая формулировка. Любовь – объяснение поступков, а патриотизм – оправдание пассивности, глупости и лени. Причем, сам по себе патриотизм – штука неплохая. Но ведь и ядерная энергия сама по себе – неплохая штука. Она просто есть и все. Она не виновата в том, как ее используют плохие умные люди....."<br/>
…<br/>
Фантастичность произведения у Галеева всегда на последнем месте. Это для него просто антураж для исследования тех социальных и психологических моментов, которые ему интересны.<br/>
Эту книгу он немного не «допилил», поэтому 7/10.<br/>
Озвучка — великолепный Мурзаков на своём обычном — 10/10 — уровне.
В то же время, в русском переводе текста, запятые часто отсутствую — так что тут написание названия, как в источниках… <br/>
кто виноват? Борисов, который его переводил, редакторы журнала «Вокруг света», программы сканеров — «науке это пока не известно» ©
Прослушав, Вы поймете, что я имела ввиду.<br/>
Прочитано на 5+
<br/>
А что касается ударений… Да, спорно. Если брать оригинал, то Айнур (мн.ч.) и Айну(ед.ч), а если «русифицированные» 0 то айнУры. <br/>
Аналогично: валАры, но вАлар; майАры, но мАйар.<br/>
Илуватар… Привычно, конечно, слышать ударение на последнюю «а». Но привычно — не значит верно.<br/>
<br/>
Не претендую на абсолютную истину, это чисто моё субъективное мнение.