Открытие для меня Майкл Крайтон=Джефри Хадсон! Этот роман прочла лет 35 назад в сборнике «Современный американский детектив», кажется… На моё подростковое мировоззрение произвёл тяжкое и тёмное впечатление стиль, сюжет, обилие медицинской терминологии + упивалась опасностью читать урывками, скрытно то родителей))) Позже перелистывала книгу, упорядочивая библиотеку, потом нашла эту озвучку под первым псевдонимом — Джефри Хадсон — и прекрасно понимаю ПАЧЕМУ ТАКОЕ КАКЧЕСТВО ЗАПИСИ! Вероятно, с кассет (иногда ещё Герасимова, Козия можно услышать столь же древними:«Конец первой дорожки. Для продолжения переверните кассету...») кое-как оцифровано и переименовано (Майкл Крайтон). Мне интересно было сравнить воспоминания с реальностью: то, что поразило и врезалось в память целыми абзацами сейчас воспринимается забавно и вообще приятно понастальгировать… м-да… Автор ведь тоже изменился, проживая этапы творчества где-то в параллельном мире за океаном))) Его поздние произведения, конечно, меня сейчас не впечатляют.
"… земной свой путь пройдя наполовину..."<br/>
<br/>
Прослушав половину произведения решила прочитать комментарии…<br/>
<br/>
Проститииии, где тут юмор?))) это — раз.<br/>
<br/>
Что за общество описывается?<br/>
Сотрудник «института » имеет уровень айкью как у… тех, кто на 90-м месте по рейтингу, ну, вы поняли.<br/>
Опекун — разведённый мужик, не работающий, — это в каком мире, в параллельном? Бесправная 16-тилетняя барышня? Ага))) Интернета отключены, телевизоры ламповые… И очень высоким отношения, ооочень ))) <br/>
<br/>
Ну, и сам рассказ не интересный, скушшшно, господа)<br/>
<br/>
На момент остановки прослушивая некоторая симпатия прявилась к НГ.<br/>
Ну, а как? Не без этого, на то он и «солнечный».<br/>
Спасибо за труд по озвучиванию.<br/>
Ведь, если людям нравиться — то все не зря. <br/>
А мое мнение — это — всего лишь мое, субъективное мнение.
Так вот же Моррисон:<br/>
<br/>
Она увидела молодого человека с каштановыми волосами, завитки которых падали ему на плечи. Он стоял у входа в «Рок-м-сок-м биллиарде эмпо-риум». Его руки были сложены на груди, и один сапог из змеиной кожи опирался на покрашенный в белую краску кирпич. У него было красивое, хотя и тяжелое, словно чем-то недовольное лицо, и Мэри сразу узнала его.<br/>
Узнал его и Кларк.<br/>
— Это старый Лизард Кинг собственной персоной, — произнес он сухим равнодушным голосом.<br/>
— Да, я знаю. Я видела.<br/>
<br/>
На каком — то концерте он произнес фразу: <br/>
«I am a Lizard king. I can do anything». То ли это строчка из песни, точно не помню к сожалению. В общем, Моррисон- это Лизард Кинг (Король Ящериц)
Перевод — Н. Демуровой<br/>
Инсценировка — О. Герасимова<br/>
Слова и мелодии песен — Владимира Высоцкого<br/>
Музыка — Е. Геворгяна<br/>
Роли озвучивали:<br/>
Кэрролл, Додо, Чеширский кот,<br/>
Улыбка, Синяя гусеница — В. Абдулов<br/>
Алиса — Г. Иванова (поёт К. Румянова)<br/>
Белый кролик — В. Шиловский<br/>
Мышь, Ореховая соня, Поросёнок — К. Румянова<br/>
Попугай, Орлёнок Эд — В. Высоцкий<br/>
Билль, Шляпник — М. Лобанов<br/>
Джим, Мартовский заяц, Валет, Палач, Лягушонок — В. Петров<br/>
(песню Лягушонка поёт В. Голышев)<br/>
Герцогиня — Е. Ханаева<br/>
Королева, Кухарка — Н. Вихрова<br/>
Король, Судья, Садовник — О. Герасимов<br/>
Атака Гризли, Дама-антипод — Н. Назарова<br/>
В эпизодах — артисты МХАТ<br/>
Режиссёр О. Герасимов<br/>
Инструментальный ансамбль п/у М. Нерсесяна<br/>
Соло на скрипке — Г. Кемлин<br/>
В чуть урезанном виде эта информация есть и в описании.
Все-таки, нашел я в себе силы послушать озвучку Андрея М. Во второй книге дебильные интонации его почти исчезли (или это я просто привык?), так что, слушать можно. Но вот сама книга… Книга откровенно слабая. Пожалуй, самая слабая из Крузовских. Скучная. Буквально пара интересных моментов. Ко всему, половина событий этой книги мне были известны. Слушал озвучку «Два билета туда», написанную Крузом в соавторстве с Андреем Царёвым (или там только имя Круза на обложке?). Та книжка датируется 2018 годом (а эта 2017-м), но по тексту очень заметно, что та писалась раньше, и Круз (или «негр») местами просто коротко пересказывает подробно расписанное там. Очень серо, блекло. Удивительно, что вдова писателя в интервью Д. Русу сказала, что у Андрея эта серия («Vamos!») была любимая. По мне так она куда слабее первой трилогии про Андрея Ярцева.
А чем такое отличается от «предпринимателей»?))<br/>
Вернее, отличаются, да, ибо это получаются «наёмные работники» у «предпринимателей». Что-то наподобие «схемы» Дюма))<br/>
Как бы то ни было, пишут в трёх случаях:<br/>
1. Творчество в виде творчества или писатели по призванию.<br/>
2. Графоманы – это болезные люди, но истинно таких, кстати, довольно мало. Сюда же я отнесу тех, кто хочет самоутвердится. Это не графоманы, а просто люди жаждут внимания и писать то́лком не могут, но пусть будут в этом случае – не выделять же для них отдельный))<br/>
3. Из-за денег. Вот этих подавляющее большинство. Особенно с оформлением беллетристики в 16-м – 17-м веке и по экспоненте до наших дней.<br/>
<br/>
з.ы. кто-то пишет только по одной из перечисленных причин, но бо́льшая часть по нескольким одновременно.
Умеет Кир Булычёв задеть за живое — очень трогательно… <br/>
<br/>
Доброта, бескорыстность, взаимовыручка, самопожертвование — на этом воспитывали детей в СССР. А на чём растёт современное поколение?..
Почему главная героиня у Кузьминой в этом мире всегда сирота которая для взрослых должна быть рабыней безтправо выбора??? А после все как-то резко становиться «хорошо!»…
Ну видно религиозненький раб книжечку послушать решил. Ничего мил человек, несите больше денег дяде, страдай побольше, отдавай всё что есть — ведь это тебя в рай поведет )))
Уже и Ирвина Шоу русским сделали? Ничего кроме смеха, ватники у меня не вызвают… все русские и всё достойное мира сего, создано русскими… Браво! Маразм крепчает)))
Обожаю Ведьму. Сначала мне резало уши, но недолго. После эта читка стала великолепной и очень эмоциональной. <br/>
Сама книга великолепная и продуманная. Даже карта мира есть.
Занятный рассказ.Особенно для рыболовов-любителей(шутка).не хотелось бы в этом мире попадаться на наживки и чтобы за тобой охотились.<br/>
У этой аудикниги интересное озвучание.
согласен, ни детектив, ни хоррор не удались. вышел среднестатистический фанфик, коих десятки миллионов, ежедневно крапают графоманы всего мира.<br/>
из приятного, узнаваемый сеттинг, но это всё.
«Не противоречит христианской и даже православной модели мира »… Насколько я понимаю это цитата от г-на Кригера? Но в любом случае диагноз ясен. Не так ли?
Нелепица. Собак заводят для прогулок, движения, спорта, активного контакта. А кошек для отдыха, лежания дома, почесывая мягкое пузико. Подхалимаж собак — нелепый миф. Как и независимость кошек.
Бесцельное, вечное катание на поезде со временем превратится в ад. Счастье изменчиво, это миг, ну или маленький отрезок времени. Мартин обманул сам себя)<br/>
Занятный рассказ)
Приятный голос у чтеца чем то старика из программы (в мире жывотных) напоминает а про книгу скажу скучновато вышло слишком много церковной билиберды дослушать не получается.
<br/>
Прослушав половину произведения решила прочитать комментарии…<br/>
<br/>
Проститииии, где тут юмор?))) это — раз.<br/>
<br/>
Что за общество описывается?<br/>
Сотрудник «института » имеет уровень айкью как у… тех, кто на 90-м месте по рейтингу, ну, вы поняли.<br/>
Опекун — разведённый мужик, не работающий, — это в каком мире, в параллельном? Бесправная 16-тилетняя барышня? Ага))) Интернета отключены, телевизоры ламповые… И очень высоким отношения, ооочень ))) <br/>
<br/>
Ну, и сам рассказ не интересный, скушшшно, господа)<br/>
<br/>
На момент остановки прослушивая некоторая симпатия прявилась к НГ.<br/>
Ну, а как? Не без этого, на то он и «солнечный».<br/>
Спасибо за труд по озвучиванию.<br/>
Ведь, если людям нравиться — то все не зря. <br/>
А мое мнение — это — всего лишь мое, субъективное мнение.
<br/>
Она увидела молодого человека с каштановыми волосами, завитки которых падали ему на плечи. Он стоял у входа в «Рок-м-сок-м биллиарде эмпо-риум». Его руки были сложены на груди, и один сапог из змеиной кожи опирался на покрашенный в белую краску кирпич. У него было красивое, хотя и тяжелое, словно чем-то недовольное лицо, и Мэри сразу узнала его.<br/>
Узнал его и Кларк.<br/>
— Это старый Лизард Кинг собственной персоной, — произнес он сухим равнодушным голосом.<br/>
— Да, я знаю. Я видела.<br/>
<br/>
На каком — то концерте он произнес фразу: <br/>
«I am a Lizard king. I can do anything». То ли это строчка из песни, точно не помню к сожалению. В общем, Моррисон- это Лизард Кинг (Король Ящериц)
Инсценировка — О. Герасимова<br/>
Слова и мелодии песен — Владимира Высоцкого<br/>
Музыка — Е. Геворгяна<br/>
Роли озвучивали:<br/>
Кэрролл, Додо, Чеширский кот,<br/>
Улыбка, Синяя гусеница — В. Абдулов<br/>
Алиса — Г. Иванова (поёт К. Румянова)<br/>
Белый кролик — В. Шиловский<br/>
Мышь, Ореховая соня, Поросёнок — К. Румянова<br/>
Попугай, Орлёнок Эд — В. Высоцкий<br/>
Билль, Шляпник — М. Лобанов<br/>
Джим, Мартовский заяц, Валет, Палач, Лягушонок — В. Петров<br/>
(песню Лягушонка поёт В. Голышев)<br/>
Герцогиня — Е. Ханаева<br/>
Королева, Кухарка — Н. Вихрова<br/>
Король, Судья, Садовник — О. Герасимов<br/>
Атака Гризли, Дама-антипод — Н. Назарова<br/>
В эпизодах — артисты МХАТ<br/>
Режиссёр О. Герасимов<br/>
Инструментальный ансамбль п/у М. Нерсесяна<br/>
Соло на скрипке — Г. Кемлин<br/>
В чуть урезанном виде эта информация есть и в описании.
Вернее, отличаются, да, ибо это получаются «наёмные работники» у «предпринимателей». Что-то наподобие «схемы» Дюма))<br/>
Как бы то ни было, пишут в трёх случаях:<br/>
1. Творчество в виде творчества или писатели по призванию.<br/>
2. Графоманы – это болезные люди, но истинно таких, кстати, довольно мало. Сюда же я отнесу тех, кто хочет самоутвердится. Это не графоманы, а просто люди жаждут внимания и писать то́лком не могут, но пусть будут в этом случае – не выделять же для них отдельный))<br/>
3. Из-за денег. Вот этих подавляющее большинство. Особенно с оформлением беллетристики в 16-м – 17-м веке и по экспоненте до наших дней.<br/>
<br/>
з.ы. кто-то пишет только по одной из перечисленных причин, но бо́льшая часть по нескольким одновременно.
<br/>
Доброта, бескорыстность, взаимовыручка, самопожертвование — на этом воспитывали детей в СССР. А на чём растёт современное поколение?..
Сама книга великолепная и продуманная. Даже карта мира есть.
У этой аудикниги интересное озвучание.
из приятного, узнаваемый сеттинг, но это всё.
Занятный рассказ)