привет всем! я уже давно периодически захожу на сайт и теперь поменяла телефон, но почему то аппликации совсем нет в Google play- у меня «галакси» новый и конечно очень неудобно, что каждый раз надо специально заходить на сайт а не просто открыть аппликации, но кроме этого всем довольна и согласна, что имоджи облегчают для других пользователей- стоит или нет слушать данную книгу, а насчёт комментариев уже личное дело каждого<br/>
p.s.хоть для меня русский неродной, а второй язык, я с удовольствием слушаю и считаю, что русский язык и литература очень богаты и важны в мире
«Прячься» — очень интересно, но нифига не понятно в конце. И я почти полрассказа ждал разоблачения мистификаций, а на деле все наоборот ушло в мистику… заново прослушать что ли, может тогда дойдет до меня о чем все это. Чтецу спасибо!
1. А почему в новом дизайне нет возможности оценить чтеца и автора? (десктопная версия, я-браузер)<br/>
2. Дали возможность ставить разные реакции, но не дали возможность видеть кто ее влепил!
Что-то я не припоминаю вампирской тематики у Кинга.🤷♀️ Кажется это его первая полнообъемная книга о зубастых гражданах и гражданках. Восхищаясь фирменным слогом писателя, все же отмечу, что это не самое сильное произведение мастера. И не самое слабое в ряду всей вампирской литературы.<br/>
Точно слабее чем «Они жаждут» Маккаммона и точно сильнее чем, пропахший нафталином, «Дракула» Стокера. <br/>
<br/>
На фоне благодарности за большой труд, к чтецу есть претензии — неверные ударения местами и странная, но запоминающаяся интонационная фишка: на конце фраз голос как будто проваливается в яму, предполагающую некое продолжение фразы\предложения. А продолжения то и нет. 🙂 <br/>
И такое — всю дорогу.<br/>
<br/>
Любителям Кинга и любителям вампиров однозначно рекомендую читать и слушать. И еще: мне кажется, что моя рецензия могла бы звучать иначе ( с большим восхищением), если бы я читала печатное издание глазками.
Да, было такое дело… Помню, начитавшись про эти ужасы, полоскать белье в ванной было как-то… некомфортно, что ли… Всё части тела мерещились)). <br/>
А сейчас… Ужасы уже давно не ужасы, А так себе, легкое развлечение. <br/>
Но попробую послушать, только бы чтец не подвёл.
откуда вы только вылазите свидетели русского языка, я вас удивлю пожалуй но не смотря на школьное образование язык чуть более многогранный, а акцентов у нас больше чем в китае диалектов. Как впрочем и языков. Что накладывает свой отпечаток, вы толстого в оригинале почитайте, сильно удивитесь пожалуй на то количество ошибок в его книге которое имеет место быть. Суть же книг немного в ином. хуже вегетарианцев ей богу которые постоянно зудят о том что нельзя есть мясо и список причин далее почем, особенно смешно когда это объясняют сыну мясника и охотника, у которого уже 5 поколений старше 90 прожило, успешно поедая мясо в промышленных масштабах. <br/>
Так же и тут, язык 50 раз уже изменился, все вносят что то новое, но мы же должны оправдать зубрёжку учебников из школы, верно.
Уже третью книгу от этого автора не могу дослушать, всякую чушь собирает, поэтому в чёрный список.<br/>
Чтец супер, на 5+ читает, но даже чтец не смог заставить меня дослушать эти фантазии
Согласен – всё старо, как мир. Но нам-то, продвинутым интеллектуалам, простеньких передряг, без изыску, слишком мало. Вот об чём речь! <br/>
Да и слог раннего Чехова особо не блещет. Как настоящий мастер слова он начинается с 1890-х годов.
ДетекТвистово. Компьютерные технологии — новые рояли в кустах, спецов это может покоробить, я просто замечаю сюжетные костыли. Роман умеренно женский, но без тряпок, цацек, имён дизайнеров или метафор для половой первичности, умеренно сильно независимый. Что автор балансирует детской уязвимостью и уязвимостью через материнство. Проникнуться симпатией к ГГ не получилось, нет харизмы, причина, не в гибкости её принципов,<spoiler>бросает женщину в ситуации смертельной опасности или компрометирует учителя детской порнографией</spoiler> а в О. Бендере, вот, где обояние. Не тянет её оправдать. <spoiler>кажется, автор не ставит эту цель перед собой, но в финале призывает понять и простить, <br/>
моё фи! </spoiler>Понимаю, сравнение странное. <br/>
Исполнение высокого уровня. Звучит очень естественно, дикция, ударения, паузы, выделение диалогов, всё, что характеризует настоящего профессионала. Нет раздражающих звуковых эффектов. Особенно благодарна за большой объем проделанной работы.<br/>
Мне даже понравилась редакторская работа, втч редактора ответственного за примечания. Всё эти блюда индийской кухни и продукты без глютена очень двигали сюжет. Это ирония.
Я уж не знаю что изумительного, но я вообще не оценила. Слушали с ребенком и у меня уши в трубочку сворачивались, хотя Чемодановну и Волшебный дирижабль прослушали с огромным удовольствием. И «беременная бабушка», и «шампанское с антибиотиками» и и палец с перстнем в сосиске, еще куча всего уже в первых главах вызывают настороженность. Я понимаю, что дети сейчас скороспелые, но размусоливать это в детской книге — простите, это неприятно.
<spoiler>Я тоже думаю, что не видать ей шубы. Новость-то плохая, но выводы сделаны правильные. Рыбу, скорее всего, тоже нюхать не придётся. Ничья-с))</spoiler><br/>
Сергею — моя благодарность! Слушать Вас — одно удовольствие, чесслово!
Очень странные интонации чтеца, часто не попадающие в смысл происходящего, привычка манерно затягивать окончание слов. Но можно привыкнуть.<br/>
О самой книге:<br/>
Почему-то «семья» переводится как «близкие». Если оригинально у автора тоже «близкие», то это как-то дико. <br/>
Характер бабушки, хоть она тоже является главной героиней, вообще не раскрыт. Про собаку больше информации. <br/>
И книга обрывается ни на чём. Не хочется думать, что автору надоело придумывать или запас фантазии иссяк, возможно, должна быть вторая серия.<br/>
С точки зрения подготовки к апокалипсису полезная книга. Это мудро быть готовым к подобной ситуации, которая рано или поздно случится.
Э, дарагой, нэ знаю, как там по-чухонски, но в русском языке «вилька», «бутилька», «личь» и «ильичь» пишутся бэз мягкий знак в конэц, а «картофэл», «мол», «сол» и «фасол»- с мягкий знак!
p.s.хоть для меня русский неродной, а второй язык, я с удовольствием слушаю и считаю, что русский язык и литература очень богаты и важны в мире
2. Дали возможность ставить разные реакции, но не дали возможность видеть кто ее влепил!
Точно слабее чем «Они жаждут» Маккаммона и точно сильнее чем, пропахший нафталином, «Дракула» Стокера. <br/>
<br/>
На фоне благодарности за большой труд, к чтецу есть претензии — неверные ударения местами и странная, но запоминающаяся интонационная фишка: на конце фраз голос как будто проваливается в яму, предполагающую некое продолжение фразы\предложения. А продолжения то и нет. 🙂 <br/>
И такое — всю дорогу.<br/>
<br/>
Любителям Кинга и любителям вампиров однозначно рекомендую читать и слушать. И еще: мне кажется, что моя рецензия могла бы звучать иначе ( с большим восхищением), если бы я читала печатное издание глазками.
А сейчас… Ужасы уже давно не ужасы, А так себе, легкое развлечение. <br/>
Но попробую послушать, только бы чтец не подвёл.
Так же и тут, язык 50 раз уже изменился, все вносят что то новое, но мы же должны оправдать зубрёжку учебников из школы, верно.
Вечный вопрос- что же больнее? Быть раненым или ранить?!…
Чтец супер, на 5+ читает, но даже чтец не смог заставить меня дослушать эти фантазии
Но водку из горла не хлещет.<br/>
И я предполагаю даже, <br/>
Что он — и веников не вяжет!
Да и слог раннего Чехова особо не блещет. Как настоящий мастер слова он начинается с 1890-х годов.
моё фи! </spoiler>Понимаю, сравнение странное. <br/>
Исполнение высокого уровня. Звучит очень естественно, дикция, ударения, паузы, выделение диалогов, всё, что характеризует настоящего профессионала. Нет раздражающих звуковых эффектов. Особенно благодарна за большой объем проделанной работы.<br/>
Мне даже понравилась редакторская работа, втч редактора ответственного за примечания. Всё эти блюда индийской кухни и продукты без глютена очень двигали сюжет. Это ирония.
Сергею — моя благодарность! Слушать Вас — одно удовольствие, чесслово!
О самой книге:<br/>
Почему-то «семья» переводится как «близкие». Если оригинально у автора тоже «близкие», то это как-то дико. <br/>
Характер бабушки, хоть она тоже является главной героиней, вообще не раскрыт. Про собаку больше информации. <br/>
И книга обрывается ни на чём. Не хочется думать, что автору надоело придумывать или запас фантазии иссяк, возможно, должна быть вторая серия.<br/>
С точки зрения подготовки к апокалипсису полезная книга. Это мудро быть готовым к подобной ситуации, которая рано или поздно случится.