первые десять глав прослушал <s>на одном энтузиазме</s> благодаря приятному чтецу, дальше начались настоящие приключения, в духе историй Шенму и Сломанный меч, чего собственно и ожидал с самого начала. Спасибо за ознакомление со столь захватывающим произведением. Уверен — не успокоюсь пока не прочту всю серию
Уважаемая Татьяна, измените свой подход и возможно станет интереснее слушать книги. Подход такой: ТОП по ОЗВУЧКЕ. — найти классиков озвучки можно набрав в сети — ТОП-7 лучших голосов, которыми говорят книги. Лучшие озвучки аудиокниг на русском. Я пользуюсь, там много перечислено произведений. Мой коммент возможно был полезен Вам.
И, еще.Ведь не всегда чтецы выбирают книги.Поэтому иногда нужно просто «поиграть» со скоростью и звуком.И может мнение поменяться.<br/>
И по приколу:<br/>
слушала как-то фоном сказку Андерсена «Снежная королева».Диск -литературные произведения для 5 класса.Но услышала то, что заставило переслушать.Это наверное была попытка(не совсем удачная) для адаптации сказки к реальностям.<br/>
" а Снежная Королева была в это время в своей летней резиденции — на даче..."<br/>
Сначала было смешно — представила енту даму с тяпкой попам ввысь.<br/>
А потом грустно.
из за чтец немного потерял смысл книги. исполняет обрывисто по 2-3 слова и пауза… при всем уважении к Сергею(послушаю. будет время другие произведения, ), что то не пошло прослшивание…
Это был другой мир детства.Наше детство было более безмятежное. Мы без взрослых полдня могли купаться на речке и ходить в лес. И нас никто не ,, дергал" по телефону каждые 5 минут вопросом --ты где? Мы собирали -э Х о. А сейчас дети собирают ,, монеты" в комп. играх, и ввиду современных реалий их нельзя оставлять без присмотра. Спасибо за детские милые голоса.
В восторге от Князева. Именно с этого цикла у меня 5 лет назад началось знакомство с Мураками.<br/>
Князев настолько прекрасно читает, а музыка добавляет атмосферы. <br/>
Для меня этот цикл заиграл новыми красками:)
Очень грустный рассказ про серьезного, строго, рассудительного, но очень маленького мальчика, вынужденного подчиниться жестоким обстоятельствам. Про несчастного ребенка, в душе которого на протяжении рассказа чувства к матери меняются от неприязни, к сильному страху, а потом к жалости и стремлению её полюбить. Трогательно прозвучало предложение мальчика почитать матери книжку о бедной Русалочке, поделиться единственным, что у него было.<br/>
Но мне все-таки кажется, что таких детей не бывает, любой ребенок, росточком лишь в 2 раза больше книги, в подобных обстоятельствах вел бы себя совсем-совсем по-другому…<br/>
Прочитано Михаилом Прокоповым блестяще! Музыкальное сопровождение великолепно!
В русском языке паузы определяются знаками препинания, и если они через каждые 2-3 слова, то чтец не будет ради вас нести все сплошняком. Тут, скорее слишком мало пауз, скорее всего из-за коротких предложений.
Очень интересное продолжение 1 книги! Без первой книги тяжело понять… автор пишет легко и понятно, а исполнитель озвучки просто идеален во всех смыслах!) Советую всем прослушать 1 и 2 книгу!)
Даааа, суровый мужик этот Жозе. <br/>
Автор будто приговаривает, перефразировав: «я мялку вынимаю и начинаю мять, чего не понимаешь-не надо понимать». А Ирина — каждое слово вкррру-чи-ва-ет в читателя неторопливо и методично. Я- жду, когда «запрягут». И так у нас хорошо дело пошло, технично: автор сюжетный миг разжевывает, Ирина его несёт слушателю, я под гипнозом слаженности процесса — глотаю. И сладкое предвкушение — «быстро поедем, когда запряжем». И запрягли! И ехали быстро! Но не долго. Цитата из книги:… в нашем мире в конце концов всё находит своё решение. Иногда самое худшее» :))))<br/>
Осторожно, спойлер: <a href="https://youtu.be/nI5gt2h0kTk" rel="nofollow">youtu.be/nI5gt2h0kTk</a><br/>
PS: решив некоторые моменты перечитать, прочла целиком на «бумаге». И это другая книга — насмешливая и не простая. Вот ведь! PS ps: а ещё автор пообещал, что скоро вялая депрессия обернётся бодрящим маразмом. И я ему верю:)))<br/>
Аудиокнигу рекомендую для механических работ на свежем воздухе
Моя бабушка также рассказывала про День Победы, Все радовались и незнакомые люди обнимались, ей было 7 и до сих пор со слезами на глазах говорит, у меня от ее рассказов тоже слезы наворачиваются. Очень сильная книга, спасибо сайту, автору, чтецу и тем кто такие книги читает/слушает
Увы, нет. У Металруса, видимо что то произошло на жизненном пути и поэтому озвучивание последующих томов произвел Адреналин 28, но и то он озвучил только до 18 тома. Озвучивания 18 тома так никто и не произвел, хотя его перевел с японского на русский переводчик с псевдонимом «dendi», за что ему отдельно от себя хочу сказать огромное спасибо за проделанную тяжелую работу. До этого же все, вплоть по 17 том включительно было переведено великим Ушвудом. Я же сейчас стараюсь в свободное время перевести уже 19 том, и скажу что это задачка не из простых. У Исуны очень много речевых оборотов и присутствует игра слов, которые при переводе очень сложно понять. А впереди еще говорят 20 том существует и аж два тома продолжения этой истории с завязкой нового сюжета, но как сейчас это стало модным говорить, не буду «спойлерить» ))) <br/>
P. S. Кто знает, может Адреналин 28 вновь возьмется за продолжение озвучивания, после того как текст перевода dendi чуть подредактируют и надеюсь к этому моменту я успею завершить и свой перевод.
И по приколу:<br/>
слушала как-то фоном сказку Андерсена «Снежная королева».Диск -литературные произведения для 5 класса.Но услышала то, что заставило переслушать.Это наверное была попытка(не совсем удачная) для адаптации сказки к реальностям.<br/>
" а Снежная Королева была в это время в своей летней резиденции — на даче..."<br/>
Сначала было смешно — представила енту даму с тяпкой попам ввысь.<br/>
А потом грустно.
Князев настолько прекрасно читает, а музыка добавляет атмосферы. <br/>
Для меня этот цикл заиграл новыми красками:)
Но мне все-таки кажется, что таких детей не бывает, любой ребенок, росточком лишь в 2 раза больше книги, в подобных обстоятельствах вел бы себя совсем-совсем по-другому…<br/>
Прочитано Михаилом Прокоповым блестяще! Музыкальное сопровождение великолепно!
Автор будто приговаривает, перефразировав: «я мялку вынимаю и начинаю мять, чего не понимаешь-не надо понимать». А Ирина — каждое слово вкррру-чи-ва-ет в читателя неторопливо и методично. Я- жду, когда «запрягут». И так у нас хорошо дело пошло, технично: автор сюжетный миг разжевывает, Ирина его несёт слушателю, я под гипнозом слаженности процесса — глотаю. И сладкое предвкушение — «быстро поедем, когда запряжем». И запрягли! И ехали быстро! Но не долго. Цитата из книги:… в нашем мире в конце концов всё находит своё решение. Иногда самое худшее» :))))<br/>
Осторожно, спойлер: <a href="https://youtu.be/nI5gt2h0kTk" rel="nofollow">youtu.be/nI5gt2h0kTk</a><br/>
PS: решив некоторые моменты перечитать, прочла целиком на «бумаге». И это другая книга — насмешливая и не простая. Вот ведь! PS ps: а ещё автор пообещал, что скоро вялая депрессия обернётся бодрящим маразмом. И я ему верю:)))<br/>
Аудиокнигу рекомендую для механических работ на свежем воздухе
Рассказ же — прекрасный образец того, что Быков называет «высокой пародией». Как тонко обыграны штампы любовных романов, какие прекрасные аллюзии на «Смерть в Венеции», «Лолиту» и детективный жанр как таковой! Как ловко семейка мошенников раскрутила богатенького извращенца на деньги — и еще вопрос, не специально ли была подстроена гибель «Ганимеда». Ищи кому выгодно, гласит основной постулат детектива.<br/>
<br/>
Михаил Прокопов, огромное спасибо за прекрасное чтение! Полагаю, вы поняли иронию автора. Я тоже немало посмеялась. Успехов вам в работе!<br/>
<br/>
А всем не понявшим — не бывает книг нравственных или безнравственных. Бывают книги, написанные хорошо или плохо. Вот и все. © Эта книга написана великолепно.
P. S. Кто знает, может Адреналин 28 вновь возьмется за продолжение озвучивания, после того как текст перевода dendi чуть подредактируют и надеюсь к этому моменту я успею завершить и свой перевод.
Сегодня у него день рождения- 6 марта 1927[8], г. Аракатака