Дантес (Жорж Де-Греккерн) «слава яйцам на пасху» избавил нас 27 января (8 февраля) 1837 года на окраине Санкт-Петербурга, в районе Чёрной речки близ Комендантской дачи
мена смутила фраза «Я не против послушать, одну вещь уже когда-то слушала,»<br/>
Дело в том что у Хармса наиболее известны короткие(иногда в пару строк) рассказы и анекдоты про великих русских писателей. <br/>
В 90-м году мне посчастливилось в Питере, к нижном магазине, что напротив «Казани» купить <u>двухтомник (!)</u> Хармса ( с письмами и подробной биографией, жаль, «зачитали» его лет 10 назад, теперь книги никому не даю) и только там я нашёл рассказы, что что занимали более половины страницы.<br/>
Поэтому Ваша фраза для меня была условным маркером того, что с творчеством Хармса, Вы, грубо говоря, абсолютно не знакомы и, повторюсь, просто «залетели на огонёк», защитить исполнителя. А я на него не нападал.<br/>
Извините, если чем то обидел. Небо — свидетель: не хотел.
Вершкова, вы что курите? <br/>
Берете на ютубканалах экзорцистки Царевой и ей подобных? <br/>
Ложь полнейшая ваши слова « насаждают половую распущенность через ювенальную юстицию и секспросвет (практикуется с сентября прошлого года с 1 класса на психологии), детей заставляют ненавидеть родителей, тыкают в компьютер и интернет с 1 класса, корёжа психику и физическое здоровье. » <br/>
Либо вы бредите наяву. <br/>
Нет ничего такого ни в школах, ни в детских садах. У меня дети в начальном классе и в старшей группе детского сада.
Ого, это настоящий Нордик или нет?<br/>
<br/>
Если настоящий, то прив :3<br/>
<br/>
Да и ты же говорил, что нет смысла выкладывать на другие сайты, помимо Ютуба… Передумал?<br/>
<br/>
Начитка как всегда классная! (Хоть я уже и слушал)
Я сижу в телеграме у вас :), был на работе а там только с интернета, а так на ноутбуке скачано, при чем сразу на 3 носителя, на хдд, флешке и к себе в облако сохранил.
поправочка к предыдущему комментарию, фразу:<br/>
«теорией о принципе существования небиологических формах разумной жизни.» — следует читать:<br/>
«теорией о принципе существования небиологических <b>форм</b> разумной жизни.»
Кто то умудрился влепить Чехову 7 минусов! Ахаха! Ну вам не угодить, блин! Ахаха! Спасибо за чудесное исполнение этого оригинального, милого и грустного произведения.
<a href="https://disk.yandex.ru/d/a2aw3orsXMdeOg?w=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/d/a2aw3orsXMdeOg?w=1</a>
Alla F-P
Как «про что»? Мы же говорим о Хармсе, если Вы не заметили. Или, исходя из этой фразы мне стоит понимать что вы «заскочили» просто, чтобы защитить исполнителя, на которого я «напал»?<br/>
<br/>
«И при чём тут Хармс в исполнении Ильи Хвоста?»© <br/>
именно при том, что как я писал: «г-на Соломонова тоже можно слушать и даже наверняка найдутся любители этого дела и это, если честно, гораздо лучше, чем слушать Хармса в исполнении Ильи Хвоста.» — я имел в виду ИМЕННО ЭТУ публикацию, то есть: рассказы Хармса из «Голубой тетради»<br/>
<br/>
Неужели я настолько запутанно выражаю свои мысли? Хм-м… странно, а я думал что есть у нас персонажи и покруче меня. (не буду тыкать пальцем, кто именно, ибо речь не об этом)<br/>
<br/>
Перечитайте все мои посты ПО ПОРЯДКУ, и, надеюсь, они уложатся у вас в голове и обретут целостность.<br/>
;-)
<br/>
<i>И не подумаю, а ещё пожалуюсь мужу и он превратит Вас в крысу.</i>©х/ф«Обыкновенное чудо»<br/>
Иными словами: те знания которые из вербальной формы в моем мозгу приобрели форму условных рефлексов я трогать не стану, переписывать или корректировать, а продолжу ими пользоваться в имеющемся виде.<br/>
А Вам должно быть понятно, что если брат Помидоров-младший называл своего брата именно «драмадЁром» о чем в тексте указано особо, позволю себе напомнить: <i>«Красивое словечко «драмадёр» плотно прилепилась к старшему брату – Леньке ...</i>»©, следовательно, в стихе он наверняка НЕ СТАЛ бы ломать рифму и превращать свой рифмованный «икспромт» в так Вам нравящийся «белый стих»<br/>
Тем более что мировой литературе известны примеры небольшого искажения слов с тем чтобы правильно падало ударение и не ломалась форма стиха. Если мне правильно подсказывают мои знания-инстинкты, такое было у Пушкина, например(или у Некрасова)<br/>
<br/>
«По поводу пропущенного слова. Значит оно было пропущено в той электронной версии книги, по какой была сделана запись. Оно принципиально? По-моему без него стих прочитан довольно мрачно.»©<br/>
По поводу пропущенного слова: а не могли бы Вы сюда скинуть ссылочку на «неправильную» публикацию?<br/>
А я Вам взамен — ссылочку на прекрасный сайт, где всё хорошо и с картинками иногда, а?<br/>
<a href="https://royallib.com/read/voishchev_yuriy/pirati_neizvestnogo_morya.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/voishchev_yuriy/pirati_neizvestnogo_morya.html#0</a> <br/>
<br/>
«По-моему без него стих прочитан довольно мрачно.»© я так не считаю. И пропущенное слово как раз таки нужнО, для того чтобы, так сказать, нагнать саспенсу.<br/>
<br/>
PS: что же касается <u>белого стиха</u>, то им был экспромт брата Помидорова-старшего.<br/>
<br/>
Кстати, самый широко известным НЕРИФМОВАННЫМ стихом является… что?.. ПРавильно! Поэма Н.В.Гоголя «Мёртвые души»!!! <br/>
И это — одно из моих любимых его произведений.
Дело в том что у Хармса наиболее известны короткие(иногда в пару строк) рассказы и анекдоты про великих русских писателей. <br/>
В 90-м году мне посчастливилось в Питере, к нижном магазине, что напротив «Казани» купить <u>двухтомник (!)</u> Хармса ( с письмами и подробной биографией, жаль, «зачитали» его лет 10 назад, теперь книги никому не даю) и только там я нашёл рассказы, что что занимали более половины страницы.<br/>
Поэтому Ваша фраза для меня была условным маркером того, что с творчеством Хармса, Вы, грубо говоря, абсолютно не знакомы и, повторюсь, просто «залетели на огонёк», защитить исполнителя. А я на него не нападал.<br/>
Извините, если чем то обидел. Небо — свидетель: не хотел.
Не продолжу диалога фразой министра-администратора, потому что не очень испугался)))<br/>
А Вам должно быть понятно, что… ©<br/>
А с чего, собственно? Это прежде всего вкусовщина. Почему Вы вдруг решили, что наши мысли обязательно должны совпадать до запятой и точек над «ё»? Вы решили так, а я иначе, и с этим ничего не поделать. Не буду настаивать на обратном и ссылаться на Пушкина с Гоголем и Некрасовым для подтверждения своей мысли. Ведь отсыл к авторитету этих товарищей не более чем попытка отсидеться за их спинами в уютном окопчике и не более чем попытка манипуляции. Дескать посмейте с ними поспорить, они против вас))) Тем более в электронном варианте нет никаких точек над буквами, по поводу которых вы разразились упрёками в мой адрес.<br/>
По поводу пропущенного слова: а не могли бы Вы сюда скинуть ссылочку на «неправильную» публикацию? ©<br/>
Сожалею. Если бы обратились бы ко мне лет пять-шесть назад, когда я её только записал, то не то что ссылку, файл мог бы выслать. А теперь что же, поезд давно ушёл, его не сохранилось. Увы! <br/>
С тех пор уже попорчено множество других книг и, если желаете, то там тоже можно пропущенные слова, и может быть у меня не будет возможности отвертеться, ведь некоторые ещё хранятся в библиотеке)))
<br/>
Извините, но всё, что я хотел сказать по поводу обсуждаемого вопроса, я уже сказал. Виляете как раз Вы. Вам легче обвинять меня в малодушии и косности, нежели принять свой явный промах? Ну не у всех развито чувство гармонии, успокойтесь. Я никого не виню особо, просто хочется чтобы человек, выкладывающий свои труды для широкой аудитории, относился к «взятым на себя обязательствам» несколько ответственней.<br/>
<br/>
Касаемо «пропущенного» слова, я просмотрел около 6 сайтов и нигде не обнаружил пропуска (зато везде, на каждом из них, есть слово «драмадЁр» с буквой «Ё» в описании истории клички старшего, и ее отсутствии в стихе.
Берете на ютубканалах экзорцистки Царевой и ей подобных? <br/>
Ложь полнейшая ваши слова « насаждают половую распущенность через ювенальную юстицию и секспросвет (практикуется с сентября прошлого года с 1 класса на психологии), детей заставляют ненавидеть родителей, тыкают в компьютер и интернет с 1 класса, корёжа психику и физическое здоровье. » <br/>
Либо вы бредите наяву. <br/>
Нет ничего такого ни в школах, ни в детских садах. У меня дети в начальном классе и в старшей группе детского сада.
<br/>
Если настоящий, то прив :3<br/>
<br/>
Да и ты же говорил, что нет смысла выкладывать на другие сайты, помимо Ютуба… Передумал?<br/>
<br/>
Начитка как всегда классная! (Хоть я уже и слушал)
«теорией о принципе существования небиологических формах разумной жизни.» — следует читать:<br/>
«теорией о принципе существования небиологических <b>форм</b> разумной жизни.»
То есть Вы обвинили меня незнамо в чём и отошли в сторонку, не принимая моего ответа, попутно обвинив меня в вилянии. На этом основывается ваше чувство гармонии?)))<br/>
… просто хочется чтобы человек, выкладывающий свои труды для широкой аудитории, относился к «взятым на себя обязательствам» несколько ответственней ©<br/>
А уж как мне хочется. Вот Вы выкатили претензию, обшарив по Вашим же словам 6 сайтов в подтверждение своей теории, но не обратили внимания, что текст на них пестрит ошибками. Например: «Мама шутила:<br/>
– Двугорбых – сколько хочешь! А вот одногорбые – редкость. И называются они – драмадеры.<br/>
– Хы-гы! – обрадовался Петыка. – Драмадёр! Красиво!»<br/>
Что сказала мама, как называются одногорбые верблюды? А теперь откройте любой словарь и посмотрите. Дромадер, не так ли? А что у мамы? И как прочесть у мамы и в стихе? Где ошибка?<br/>
А мальчик Петыка он кто? Это в первой главе в приведённой мной цитате. А во второй он Петвка.<br/>
"– Кувшин упал, – ответил Петвка, вылезая из-под кровати." <br/>
Мне так и надо было в обоих случаях прочесть его имя, чтобы Ваше чувство прекрасного не пострадало?)))<br/>
Кстати, в моём варианте мама назвала верблюда правильно, а вот Петька переиначил. И я считаю, что в его речи должно звучать «ё» везде где написано «драмадер», даже если точек не наблюдается. Почему? См. выше.<br/>
Обращайтесь с претензиями к тому, кто выпустил текст с грамматическими ошибками. Рекомендую при Вашей дотошности вычитать весь текст, составить перечень ошибок и осчастливить грамотных читателей своей корректорской работой.<br/>
И да, настаиваю, что в моём текстовом файле слово «мрачно» было пропущено, иначе я его прочитал бы или обнаружил при проверке.