Сэр Дойл в гробу ворочается. <br/>
<br/>
Не зашёл мне рассказ, ни содержанием ни исполнением. <br/>
3 части доктора Айболита + 1 часть филлипинского хиллера + 1 часть северного шамана, развести ведром сиропа, плеснуть ложку уксуса для остроты, завернуть в известное имя — вуаля, кушайте на здоровье.
Мюнхгаузен женился очень счастливо и в жене души не чаял… а аптекарша Марта была после смерти жены-и ничего кроме гадостей ему не принесла<br/>
сам Мюнхгаузен кстати славно рубился кирасиром в составе русской армии, история как он вытащил себя за волосы-где то автобиографическая -смятый турками полк загнали в болото которое он чудом преодолел.<br/>
а России он всегда вспоминал очень тепло-и во времена Наполеона-всегда держался Александра 1 го
Супер! Ура! Наконец-то! Начал слушать эту серию здесь, и она так понравилась, что сейчас дочитываю 8-ой том «Дань Псам». Ибо недождёшься пока озвучат )<br/>
Лайк поставлю за произведение и титанический труд по озвучке ;-)<br/>
Всем любетелям «тёмного фэнтези» и эпических саг (особенно Глена Кука) — рекомендую с пеной у рта и выпученными от ярости глазами! Аргх!
не могу не поделиться праздником для всех любителей Улисса — серия прекрасных видео с обсуждением отдельно по каждой главе <a href="https://youtu.be/XZEMLi3HQ3I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/XZEMLi3HQ3I</a>, канал «Армен и Фёдор». Часть видео уже вышла, часть только ожидается. Планируется дочитать книгу к 16 июня (Блумсдэй). Не пропустите.
книга не понравилась. слабенькая. не держит во внимании. раза 3 перематывала к началу, тк упускала нить. перед этой слушала Игру с огнём, где я каждое слово впитывала, очень интересно написано и затягивало, эта книга наоборот ((( хотя я бы назвала этот жанр «приключения». Чтец прекрасен. именно в этой книге я его заметила, хотя слушала и другие произведения в его исполнении.
Здравствуйте!<br/>
Огромнейшее спасибо Вам за прекрасный отзыв! Очень признателен!<br/>
Эта замечательная музыкальная композиция французского композитора Philippe Sarde из фильма 70ых годов. Вот два варианта этой музыки ( это полная сюита) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=j1pBgo0tZlU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=j1pBgo0tZlU</a> И вот еще <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zroiOOdorhg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zroiOOdorhg</a>. Спасибо что Вы отметили эту красивую музыку!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Я думаю, в любом произведении, если это не беллетристика, хотя даже и беллетристика, но особенно это касается крутых и глубоких произведений, есть стопиццот слоев и углов рассмотрения. Читаешь «Мастера и Маргариту» в 14 лет, очарован-околдован. Читаешь в 45 — офигеваешь от исторических параллелей, совпадений со своим опытом, понимаешь подспудные отсылки к атеизму, 37 году, и т.д. Читает ее же Лотман — миллион смыслов, которые без его доп лекции никто и не увидит. Читает профессиональный философ — миллион иных смыслов. Читает Кураев — вообще другой угол рассмотрения, теософский, «Евангелие от Сатаны», и т.д. и все круто, все важно, и все правильно. В этом и есть круть великих книг. С Алисой то же самое, если почитать монографии об «Алисе» оксфордских профессоров, там такое будет, что вообще никому в голову не пришло. Кстати, я с высоты своего 40-кета очень советую Вам попробовать перечитать «Приключения Гекльберри Финна» и особенно «Карлсона». Я, честно, каталась и пацталом валялась от смеха, там стооооолько приколов, которые поймет взрослый о взрослых, Вы себе представить не можете. Но это никак не умаляет ценности этих чудесных книг для детей. А «Муми Тролль»? Это ж вселенная смыслов от 4х до 105 лет. А «Три Мушкетера», там для меня в 40 было куча новых шуток и веселья. Каждый возраст, угол зрения, специфическое образование, просто характер накладывает еще слой, и это классно. А в «Карлсоне» про дядюшку просто шедевр. Или в «Гекльберри Финне»: "-Вот подойдёт к тебе человек на улице и спросит «Парле ву франсе», что ты ему скажешь? — Да тресну его по бошке, чтоб говорил по-человечески". По-моему, это дико смешно для взрослого. А вот в свои 8 лет я этого и не запомнила.
По поводу высказывания Кшиштофа: мне вспомнилась одна из немногих гениальных фраз от Джима Джармуша: <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/3MwDGgR/image.jpg" alt="Джармуш независимоть"/></a><br/>
<br/>
Мне кажется, что этот человек абсолютно независим и от рекламы )))<br/>
А Ваш Кшиштов <s>Бжезинский</s> (шутка ;-) ) своим высказыванием похож на маленького ребенка, который услышав рекламу бежит и покупает, но наперекор ей. Как нперекор мамке сьесть две тарелки супа вместо одной, но без хлеба. <br/>
<br/>
Я, например, считаю себя независимым от рекламы, потому что прежде чем что-то купить, я сравниваю это с аналогичными товарами. И выбираю тот, который подходит под МОИ требования. Но полностью исключть рекламу было бы неверно, ведь если бы я не ознакомился с каким нибудь товаром, мне не удалось бы купить подобный, но лучше. )))
Может имелось в виду его высказывание: «Человеку так трудно понять, что свобода заключается именно в том, что мы способны от чего-то отказаться. », навеерное?<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/author/122426/quotes-kshishtof-zanussi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/author/122426/quotes-kshishtof-zanussi</a><br/>
<br/>
Мертвеца, как и многие другие фильмы Джармуша, понять сложно. Они сделаны не для понимания, а для сопереживания. Как те же «Ночь на Земле», «Над законом», «Кофе и сигареты» и все его ч/б картины — они созданы для созерцания и для предоставления зрителю возможности просто проживать то, что показывают на экране.<br/>
<br/>
Но для этого нужен определенный настрой. Например, когда я смотрел сто лет назад «Кофе и сигареты» я смеялся совсем в других местах нежели сейчас.(его лучше смотреть без перевода, я не нашёл ни одного нормального, точнее был один — одноголосый, но кто именно я не помню. Кажется Герасимов.)
<br/>
Пространство и Время — в который раз — пришли «на круги своя».<br/>
И звездный свод горит серебром, горькое счастье тая,<br/>
И, охраняя Большой канал, а его воде дрожа,<br/>
Здесь Башни Истины стоят, ажурней миража.<br/>
Давно истлели строители их, забыта мудрость богов,<br/>
Чьи слезы поныне плещут в грань хрустальных берегов.<br/>
И сердце Марса едва стучит под небом ледяным,<br/>
И ветер беззвучно шепчет, что смерть придет ко всем живым…<br/>
А башни все те же, и гимн Красоте звучит, как встарь звучал,<br/>
Их тонкие шпили о прошлом забыли, глядясь в Большой канал.<br/>
©<br/>
эх<br/>
«Перед нами небывалые пути.<br/>
Утверждают космонавты и мечтатели,<br/>
Что на Марсе будут яблони цвести!»<br/>
©<br/>
<br/>
променяли мы этот путь развития на айфоны<br/>
<br/>
Прости, Алиса, звездолёт не полетит:<br/>
Закрыта трасса до созвездия Медузы.<br/>
Связь оборвалась, капитанов не спасти,<br/>
Не воссоздать тех утешительных иллюзий.<br/>
Мы распрощались, и закончилось кино.<br/>
С тех пор в галактике темно и одиноко.<br/>
Слышны всё громче крики птиц-говорунов,<br/>
Всё тише голос из Прекрасного Далёка.<br/>
<br/>
Пойми, Алиса; или лучше не пойми.<br/>
В своей утопии не ведай об утратах:<br/>
Не знай, что Колю погубил зелёный змий,<br/>
А робот Вертер стал космическим пиратом.<br/>
Дурацкий офис не похож на космодром,<br/>
Лиловый шар на каждом сенсорном экране,<br/>
И если б мысли прочитал миелофон,—<br/>
Сгорел бы от стыда и разочарованья.<br/>
<br/>
А если кто-то фантазирует побег,<br/>
В машине времени мечтает прокатиться,—<br/>
То не затем, чтоб заглянуть в грядущий век,<br/>
А только чтобы снова в детстве очутиться.<br/>
Мы не постmроим твой наивный дивный мир,<br/>
Где можно встретить Громозеку или склисса.<br/>
За годом год дойдём до будущего мы,<br/>
Но там не свидимся с тобой. Прости, Алиса,<br/>
<br/>
Прости, Алиса,<br/>
Алиса…©
<br/>
Не зашёл мне рассказ, ни содержанием ни исполнением. <br/>
3 части доктора Айболита + 1 часть филлипинского хиллера + 1 часть северного шамана, развести ведром сиропа, плеснуть ложку уксуса для остроты, завернуть в известное имя — вуаля, кушайте на здоровье.
логрийский Артур. Дано в Камелоте на Майский день.<br/>
Постскриптум: ежели случится Вам повстречать на своем пути<br/>
сарацинского рыцаря сэра Джавдета, не убивайте его: он мой.©
сам Мюнхгаузен кстати славно рубился кирасиром в составе русской армии, история как он вытащил себя за волосы-где то автобиографическая -смятый турками полк загнали в болото которое он чудом преодолел.<br/>
а России он всегда вспоминал очень тепло-и во времена Наполеона-всегда держался Александра 1 го
Лайк поставлю за произведение и титанический труд по озвучке ;-)<br/>
Всем любетелям «тёмного фэнтези» и эпических саг (особенно Глена Кука) — рекомендую с пеной у рта и выпученными от ярости глазами! Аргх!
Рассказ супер! Прочитан очень хорошо, но в звучании голоса Сергея есть некоторая неустойчивость, из-за неопытности пока? Если так, то дальше будет всё лучше, успехов! Спасибо за потрясный рассказ👏
Огромнейшее спасибо Вам за прекрасный отзыв! Очень признателен!<br/>
Эта замечательная музыкальная композиция французского композитора Philippe Sarde из фильма 70ых годов. Вот два варианта этой музыки ( это полная сюита) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=j1pBgo0tZlU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=j1pBgo0tZlU</a> И вот еще <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zroiOOdorhg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zroiOOdorhg</a>. Спасибо что Вы отметили эту красивую музыку!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Настолько хорошая что даже нет желания детально описывать и разбирать все косяки текста и лексические ошибки, но на одном моменте заострю внимание. <br/>
Будет полезно, как этому автору, так и тем, кто подумывает писать или уже пишет.<br/>
<br/>
Разберем момент, где профессор рассказывает про Деревню Новичков, когда сталкеры увидели, как полсотни бандитов обстреливают Деревню Новичков, из которой ведется ответный огонь, и решили заступиться. Вот так надо было написать, этой информации хватило бы. Ну, то есть, кончено читатель бы гадал почему они напали, приперевшись на самый Кордон, где ДЛЯ БАНДИТОВ весьма велика вероятность полечь всем кагалом под минометным огнем вояк с блокпоста или быть растрепанным в клочья из ГШ-23 с военного вертолета? Но все понимает что раз приперлись то причины есть — выследили кого то или что-то. Или возник конфликт и решили отомстить — разные варианты могут быть, и тогда вопросов у читателя не было бы… Но автор уточнил, что бандосы убивали зелёных новичков, типа — устроили себе сафари.<br/>
САФАРИ НА ЛЮДЕЙ, КАРЛ!<br/>
А вот ТАКИЕ подробности нельзя ограничивать одним предложением. Нужно пояснить: за что, почему, по какой причине 50 уголовников и шантрапы, рискуя жизнями, ломанулись на верную смерть, или? как минимум, рискуя получить ранение, или увечье <i>(были преценденты нападения бандитов на Кордон. <u>Никто не уходил НЕ обиженным</u>)</i> и вдруг стали охотиться на беззащитных людей, на зеленых новичков? Что их побудило? В общем: «Сказал „А“ говори и „Б“. Внимательней надо быть.<br/>
<br/>
И ешё: ЛОГИЧЕСКИХ несостыковок в тексте(момент с окном, например) тоже есть штук около пяти, встречается пару раз хреновое обращение с русской речью, но в целом, все желание „разносить в пух“ эту сказку отсутствует: <b>уж очень прочитана хорошо. Да и сам по себе рассказ довольно добрый</b> и сверкает, как бриллиант среди известной субстанции, ярко выделяясь добротой и человеколюбием на фоне „ужастиков“, заполонивших сайт. <br/>
Автор — молодец. Я его помню по рассказу „Когда сталкеры смеются“, тоже очень „нестандартный“, необычный рассказ, учитывая тенденцию публикаций последних лет. (это претензия НЕ к сайту, надеюсь, вы понимаете?) <br/>
Чтец, тоже — молодец. Ждём ещё и желательно — в таком же ключе и конечно же о сталкерах. ;-)<br/>
— <br/>не удержался <i>PS: Напоследок хочется заметить, что ГГ — малость не в себе, всё же. Оставить в кафешке за кофе 300 грывень!.. С такими темпами ему 350 косарей надолго не хватит! Ребенка в школу собрать только тыщи 4 выйдет(без чаевых), а ещё — барышню нужно гулять и танцевать… Мне кажется, что такому транжире упомянутой суммы и на месяц, если хватит, и то — хлеб...</i> ))) <br/>
Ладно, хватит шутить. Читайте/слушайте рассказ. Хороший.<br/>
<br/>
На этом собрание объявляю закрытым!©проф.Стекляшкин.<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/RHJvtYN/Doc2fb-image-03000006.png" alt="Doc2fb_image_03000006"/></a>
<br/>
Мне кажется, что этот человек абсолютно независим и от рекламы )))<br/>
А Ваш Кшиштов <s>Бжезинский</s> (шутка ;-) ) своим высказыванием похож на маленького ребенка, который услышав рекламу бежит и покупает, но наперекор ей. Как нперекор мамке сьесть две тарелки супа вместо одной, но без хлеба. <br/>
<br/>
Я, например, считаю себя независимым от рекламы, потому что прежде чем что-то купить, я сравниваю это с аналогичными товарами. И выбираю тот, который подходит под МОИ требования. Но полностью исключть рекламу было бы неверно, ведь если бы я не ознакомился с каким нибудь товаром, мне не удалось бы купить подобный, но лучше. )))
Но её смонтировать правильно гораздо сложнее, чем вставки.
писателей фантастов мало кто знает что Джон Уиндэм первым ввёл в обиход этот термин.
Вроде женщин самураев не было. Онна-бугейся это женщина воин, обученная воинскому искусству. Мужебаба с косой, принимавшая даже участие в сражениях. Самурай это не просто воин. Слово самурай вообще не применимо в принципе к особи не мужского пола. Родовитая женщина из самурайского клана звалась букэ-но-онна, она не воевала, она для понту носила ножик и «титул».<br/>
«Я кричу как самая обычная гейша» © Тупой заезженный стереотип сродни пьяным медведям с балалайками и клюквой на деревьях. Гейши никогда не были проститутками! Это были уважаемые специально обученные девицы для досуга мужчин, они радовали гостей своей образованностью, воспитанием, пением, поэзией и прочими чайными церемониями, но никак не пошлыми охами и ахами! Для этого были юдзё (сам не вспомнил, словарь копал) — именно сословие шлюх. Да и вообще, показ своих эмоций даже при сексе позор даже для японского смерда, а уж у благородного самурая вообще невообразимое дело. «Этой ночью я буду вести себя как гейша» © То есть скромно и умиротворённо услаждать гостя изысканной чайной церемонией и интеллектуальной беседой, а не как в подпольном порнофильме из 70х.<br/>
Так, «15 лет препятствовали нашему браку» ©… С учётом минимальной половозрелости, даме уже под 30. Считается, что средняя продолжительность жизни тогда и там была 30-40… То есть мужебаба предпенсионного возраста с манерами портовой потаскухи (по тогдашнему понятию) собирается на закате лет нарожать кучу детей?..<br/>
Не, не хочу это слушать. Странное месиво из западных представлений о японской культуре. Экзотические фантазии…<br/>
Особенно удивляют комментарии типа «да да, вот вся правда, я в комиксах видел» или «я смотрел ч/б кино о японии японского производства, там всё точно»… Как мастер шубин на такую ересь повёлся? Опять пресловутый заработок наверно, ну не предосудительно, все есть хотят. ))
<a href="https://www.livelib.ru/author/122426/quotes-kshishtof-zanussi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/author/122426/quotes-kshishtof-zanussi</a><br/>
<br/>
Мертвеца, как и многие другие фильмы Джармуша, понять сложно. Они сделаны не для понимания, а для сопереживания. Как те же «Ночь на Земле», «Над законом», «Кофе и сигареты» и все его ч/б картины — они созданы для созерцания и для предоставления зрителю возможности просто проживать то, что показывают на экране.<br/>
<br/>
Но для этого нужен определенный настрой. Например, когда я смотрел сто лет назад «Кофе и сигареты» я смеялся совсем в других местах нежели сейчас.(его лучше смотреть без перевода, я не нашёл ни одного нормального, точнее был один — одноголосый, но кто именно я не помню. Кажется Герасимов.)